
Tilausohjelmiston (on-Prem) ehdot
Versio: 3. toukokuuta 2023
TÄRKEÄ HUOMAUTUS: Älä asenna tai käytä Objectiven lisensoitua ohjelmistoa ennen kuin asiakas on lukenut ja hyväksynyt nämä tilausohjelmiston (On-Prem) ehdot (“sopimus”). Tämä on asiakkaan ja Objectiven välinen sopimus (sellaiset ehdot on määritelty kohdassa 16.1). Asiakas hyväksyy tämän sopimuksen ja tilauslomakkeen ehdot täyttämällä tilauslomakkeen tai napsauttamalla kohtaa "Hyväksyn ehdot" (tai vastaavan sanan) vieressä. Jos Asiakas ja Objective allekirjoittivat erillisen lisenssisopimuksen lisensoidusta ohjelmistosta, allekirjoitetun sopimuksen ehdot korvaavat tämän sopimuksen ehdot. JOS MISSÄÄN SYYN ASIAKAS EI OLE HALUA SITOUTTUA TÄMÄN SOPIMUKSEN MUKAAN, ÄLÄ ALLEKIRJOITA TILAUSLOMAKEA TAI NAPSAUTA HYVÄKSYN.
Tässä Sopimuksessa käytetyillä isolla alkukirjaimella kirjoitetuilla termeillä on alla kohdassa 16.1 annetut merkitykset.
KIITOS TAVOITTEEN VALITSESTASI
Tavoite ja Asiakas sopivat seuraavasti:
TÄMÄN SOPIMUKSEN SOVELTAMISALA
1.1 Tämä sopimus sisältää ehdot, jotka säätelevät Tilauslomakkeessa yksilöidyn lisensoidun ohjelmiston tilaamista Asiakkaan.
1.2 Kaikki Objectiven lisensoituun ohjelmistoon liittyvät ammatilliset palvelut (esim. asennus- ja käyttöönottopalvelut) esitetään työselosteessa, joka on osa tilauslomaketta tai jonka osapuolet muutoin toteuttavat (kukin "SOW" ”). Kutakin SOW:tä säätelee tämä sopimus tai muu sopimus, joka koskee asiakkaan ja tavoitteen toteuttamaa SOW:tä.
KÄYTTÖOIKEUSMYYNTI
2.1 Tämän sopimuksen ehtojen mukaisesti ja maksut huomioon ottaen Objective myöntää asiakkaalle ei-yksinomaisen, ei-siirrettävän ja henkilökohtaisen lisenssin (ilman oikeutta alilisensointiin) ladata, asentaa, käyttää ja käyttää lisensoitua ohjelmistoa
Tilausjakso (ei ikuinen), tiukasti asiakkaan omiin sisäisiin liiketoimintatarkoituksiin ja enintään lisenssin enimmäismäärällä.
2.2 Asiakkaalla on oikeus tehdä seuraavat kopiot:
(a) yksi (1) kopio lisensoidusta ohjelmistosta vain osana Asiakkaan varmuuskopiointi- ja arkistointitarkoituksia käytettäväksi asiakkaan omissa passiivisissa katastrofipalautus- tai liiketoiminnan jatkuvuusprosesseissa Tilauskauden aikana; ja
(b) niin monta kopiota Dokumentaatiosta kuin on kohtuudella tarpeen lisensoidun ohjelmiston valtuutettuun käyttöön tämän sopimuksen ehtojen mukaisesti.
2.3 Lisensoitu ohjelmisto on lisensoitu, sitä ei myydä, ja Objective pidättää itsellään kaikki oikeudet, joita ei ole nimenomaisesti myönnetty Asiakkaalle tässä Sopimuksessa ja/tai Tilauslomakkeessa.
2.4 Asiakas hyväksyy, että se ei koko Tilausjakson aikana:
(a) ylittää lisenssimäärän maksamatta ensin maksuja tällaisesta liiallisesta käytöstä;
(b) muokata, parantaa, parantaa, mukauttaa, muuttaa, kääntää, julkaista tai luoda lisensoidusta ohjelmistosta ja/tai dokumentaatiosta johdettuja teoksia;
(c) kopioida lisensoitua ohjelmistoa missä tahansa muodossa tai mistä tahansa mediasta tai ladata enemmän kuin tässä sopimuksessa sallittu kopioiden määrä ja tyyppi;
(d) yhdistää tai muutoin liittää lisensoitua ohjelmistoa ja/tai dokumentaatiota muihin ohjelmistoihin ja/tai asiakirjoihin tai niiden kanssa tai sallia lisensoidun ohjelmiston ja/tai dokumentaation yhdistämisen muiden ohjelmien kanssa yhdistetyn teoksen muodostamiseksi;
(e) antaa, suorittaa, toimittaa, näyttää, jakaa, lisensoida, alilisensoida, myydä, liisata, vuokrata tai lainata lisensoitua ohjelmistoa ja/tai dokumentaatiota (tai mitä tahansa niiden osaa) mille tahansa kolmannelle osapuolelle (riippumatta siitä, liittyykö asiakkaaseen tai ei) tai muutoin delegoida tai tehdä alihankintana mitään tai kaikkia tästä sopimuksesta johtuvia Asiakkaan oikeuksia tai velvollisuuksia tai siirtää, luovuttaa tai uudistaa lisensoitua ohjelmistoa ja/tai dokumentaatiota tai tarjota käyttöoikeus tai käyttöoikeus lisensoituun ohjelmistoon (tai mihin tahansa sen osaan) kolmannelle osapuolelle tai muuten rasittaa lisensoitua ohjelmistoa ja/tai dokumentaatiota millään tavalla;
(f) käännellä, kääntää, purkaa, hajottaa tai muuten yrittää johtaa Lisensoidun ohjelmiston lähdekoodia (paitsi sovellettavan tekijänoikeuslainsäädännön sallimissa rajoissa);
(g) avata, rikkoa, murtaa, skannata, lukea tai muuten rikkoa suojattuja tietoja file jotka liittyvät lisensoidun ohjelmiston asennustoimintaan. Epäilyksen välttämiseksi pääsy suojattuun files lisensoidun ohjelmiston itse osana sen normaalia toimintaa ei ole kiellettyä;
(h) käyttää lisensoitua ohjelmistoa kilpailuanalyysiin tai kilpailukykyisten tuotteiden rakentamiseen;
(i) julkaista lisensoidulla ohjelmistolla tai millä tahansa lisensoidun ohjelmiston komponentilla tai moduulilla suoritettujen suorituskyky- tai vertailutestien tulokset;
(j) poistaa tai muuttaa tai peittää lisensoidun ohjelmiston ja/tai dokumentaation omistusoikeudellisia tarroja tai ilmoituksia;
(k) käyttää lisensoitua ohjelmistoa ja/tai dokumentaatiota minkä tahansa ydinlaitoksen suunnittelun, rakentamisen, kunnossapidon, käytön tai käytön edistämiseen tai ilma-alusten tai maatukilaitteiden lentämiseen, navigointiin tai viestintään tai mihin tahansa muuhun tarkoitukseen tämän sopimuksen soveltamisalaan ilman Objectiven etukäteen antamaa kirjallista suostumusta;
(l) käyttää lisensoitua ohjelmistoa ja/tai dokumentaatiota sovellettavien lakien tai määräysten vastaisesti; tai
(m) rohkaista, avustaa tai osallistua millään tavalla kolmannen osapuolen kanssa tekemään jotakin edellä mainituista.
2.5 Asiakas hyväksyy, että koko Tilauskauden ajan:
(a) on vastuussa kaikista lisensoituun ohjelmistoon syötetyistä tiedoista ja tietueista;
(b) noudattaa lisenssimäärää ja tämän sopimuksen ehtoja aina ja välttää kaikkia Objectiven immateriaalioikeuksien loukkauksia;
(c) on vastuussa kaikista ympäristöistä, joihin Lisensoitu ohjelmisto on asennettu, ja ylläpitää tarkkoja tietoja Asiakkaan lisensoidun ohjelmiston käytöstä;
(d) allokoida ja valvoa lisensoidun ohjelmiston käyttäjiä; ja
(e) suojata salasanat lisensoidun ohjelmiston luvallista käyttöä varten.
2.6 Tilauskauden lopussa Asiakkaan on lopetettava lisensoidun ohjelmiston ja dokumentaation kaikki käyttö ja poistettava viipymättä kaikki lisensoidun ohjelmiston kopiot Asiakkaan järjestelmistä ja tiloista (mukaan lukien kaikki tuotanto- ja tuotantoon kuulumattomat tapaukset). Asiakkaan tulee myös poistaa kaikki dokumentaation digitaaliset ja paperikopiot. Asiakkaan on välittömästi pyynnöstä vahvistettava Objectivelle kirjallisesti, että edellä mainitut poistotoimenpiteet on suoritettu. Siltä osin kuin asiakas on lain mukaan velvollinen säilyttämään kopiota lisensoidusta ohjelmistosta tai dokumentaatiosta tilausjakson jälkeisen ajan, asiakkaan tulee ilmoittaa Objectivelle kirjallisesti kyseisestä ajanjaksosta ja lakisääteisestä vaatimuksesta ja silti suorittaa poisto viipymättä. kyseisen ajanjakson päätyttyä.
TILAUSAIKA / AUTOMAATTISET LAAJENNUKSET, ellei niitä irtisanota
3.1 Tilausjakso alkaa Alkamispäivänä ja jatkuu voimassaoloajan (eli Alkujakson ja mahdollisen jatketun ajanjakson) ajan, edellyttäen, että tämä irtisanotaan aikaisemmin tämän sopimuksen mukaisesti.
3.2 Alkuperäinen voimassaoloaika jatkuu automaattisesti yhdeksi (1) vuodeksi (eli pidennetyksi ajanjaksoksi), ellei joko asiakas tai tavoite peru automaattista pidennystä kohtien 3.3 ja 3.4 mukaisesti.
3.3 Asiakas voi estää Jatketun Voimantulon seuraavasti:
(a) Jos asiakas on tehnyt tilauksen suorittamalla verkkotapahtuman, peruuttamalla laajennuksen Asiakkaan verkkotilin kautta milloin tahansa ennen nykyisen tilausjakson päättymistä; tai
(b) Jos Asiakas on tehnyt tilauksen allekirjoittamalla Tilauslomakkeen, antamalla Objectivelle kirjallinen peruutusilmoitus, jonka on oltava perillä Objectivelle vähintään yhdeksänkymmentä (90) päivää ennen senhetkisen tilausjakson päättymistä (ts. Alkuperäinen tai pidennetty voimassaoloaika tapauksen mukaan).
3.4 Tavoite voi estää Jatketun Määräajan voimaantulon ilmoittamalla Asiakkaalle vähintään kuusi (6) kuukautta ennen peruutusvalinnan toimittamista asiakkaalle seuraavasti:
(a) Jos asiakas on tehnyt tilauksen suorittamalla verkkotapahtuman, antamalla ilmoituksen Asiakkaan verkkotilin kautta; tai
(b) Jos Asiakas on tehnyt tilauksen allekirjoittamalla Tilauslomakkeen, ilmoittamalla peruuttamisvalinnasta kirjallisesti Asiakkaan edustajalle.
3.5 Jos jompikumpi osapuoli ei päätä lopettaa Jatkettua Voimassaoloaikaa yllä määritetyissä aikarajoissa, Jatkettu Voimassaoloaika tulee automaattisesti voimaan kohdan 3.2 mukaisesti ja Asiakkaan on maksettava Objectivelle vuosittaiset ennakkomaksut pidennetystä ajanjaksosta tämä sopimus (mukaan lukien kohdassa 6.13 kuvattu vuotuinen korotus) ja tilauslomake, ja Objectiven on toimitettava lisensoitu ohjelmisto ja tukipalvelu tälle ajanjaksolle.
3.6 Jatketun voimassaoloajan keskeyttäminen tarkoittaa, että Asiakas voi edelleen käyttää lisensoitua ohjelmistoa jäljellä olevan tilausjakson ajan, mutta sen jälkeen kaikki käyttöoikeudet lakkaavat.
LISENSSIN MÄÄRÄ
4.1 Lisensoidun ohjelmiston tilaus perustuu lisenssin määrään alkamispäivänä. Jos asiakas ei milloinkaan tilausjakson aikana käytä lisensoitua ohjelmistoa tilauslomakkeessa ilmoitettuun lisenssimäärään asti, tämä ei sido Objectiveä alentamaan maksujaan tai myöntämään hyvityksiä tai hyvityksiä.
4.2 Jos lisenssimäärä perustuu useisiin "käyttäjiin", Asiakas on vastuussa siitä, että kaikilla lisensoitua ohjelmistoa käyttävillä henkilöillä on käyttäjälisenssi. Lisensoitua ohjelmistoa ei tarjota/lisensoida samanaikaiselle käyttäjälle, ellei tilauslomakkeessa toisin mainita.
4.3 Asiakas voi milloin tahansa Tilauskauden aikana pyytää Objectiveä lisäämään välittömästi Asiakkaan lisenssimäärää myöntämällä lisälisenssejä joko:
(a) Asiakkaan Online-tilin kautta, jos tällainen toiminto on saatavilla; tai
(b) osapuolten sopimalla tilauslomakkeeseen tehdyllä dokumentoidulla muutoksella tai muutoksilla.
4.4 Lisenssimäärän korotuksista (kohdassa 4.3 tarkoitetulla tavalla) liittyvät maksut ovat Objectiven senhetkisen lisensoidun ohjelmiston hinnoittelun mukaisia, ellei Tilauslomakkeessa toisin sovita.
4.5 Asiakas voi milloin tahansa tilausjakson aikana pyytää Objectiveä vähentämään Asiakkaan lisenssimäärää seuraavan jatketun ajanjakson alusta alkaen seuraavasti:
(a) Jos asiakas on tehnyt tilauksen suorittamalla verkkotapahtuman, Asiakkaan verkkotilin kautta; tai
(b) Jos Asiakas on tehnyt tilauksen allekirjoittamalla Tilauslomakkeen, hakemalla dokumentoitua muutosta tai muunnelmaa Objectivesta Asiakkaalle määrätyn Objective Account Managerin kautta.
4.6 Objective pidättää oikeuden suorittaa käytön tarkastuksen Lisenssimäärää vastaan vähintään kerran vuodessa Tilausjakson aikana, ja Asiakas tekee kohtuullista yhteistyötä tällaisen tarkastuksen kanssa.
4.7 Asiakas hyväksyy, että maksetun lisenssimäärän yläraja ylittävä liiallinen käyttö on automaattista hyväksyntää velvoitteelle maksaa ylimääräisistä lisensseistä maksut ajalta, joka alkaa liikakäytön alkamisesta nykyisen tilausjakson loppuun.
TUKIPALVELU JA UUDET JULKAISUT
5.1 Tavoite tarjoaa Tilauslomakkeessa määritellyn tukipalvelun tilausjakson ajan tukisuunnitelman mukaisesti (joka sisältyy tähän sopimukseen viittauksella).
5.2 Lisensoidun ohjelmiston tilausmaksut sisältävät Tukipalvelun ja mahdollisten uusien julkaisujen toimituksen tilausjaksolla, ellei Tilauslomakkeessa toisin mainita.
5.3 Tilausjakson aikana Objective voi (harkintansa mukaan) antaa Asiakkaan saataville tulevia Uusia julkaisuja lisensoidulle ohjelmistolle.
5.4 Jos asiakas asentaa uuden julkaisun tuotantoympäristöön (erillään testiympäristöstä), asiakkaan aikaisempaan julkaisuun liittyvät lisenssioikeudet päättyvät välittömästi ja asiakkaan on noudatettava lauseketta
2.6 kyseisen aikaisemman julkaisun osalta (ja tämän Sopimuksen nojalla myönnettyä lisenssiä sovelletaan sen sijaan Uuteen julkaisuun).
TILAUSLOMAKE JA MAKSUT
6.1 Tilauslomakkeessa esitetään erityinen lisensoitu ohjelmisto, tilausjakso, lisenssin määrä, tukipalvelu ja asiakkaan lisensoidun ohjelmiston tilauksen maksut alkamispäivänä (sellaisenaan osapuolet voivat muuttaa niitä ajoittain tämän sopimuksen mukainen tilausjakso).
6.2 Kaikki lisensoidun ohjelmiston tilauksesta (mukaan lukien tukipalvelu ja uudet julkaisut) liittyvät maksut maksetaan tilauslomakkeen mukaisesti, ja kaikki SOW:n ammatillisten palveluiden maksut on määritetty SOW:ssa ja/tai tilauksessa. Lomake.
6.3 Kaikki maksut esitetään ilman veroja, ellei toisin ole määrätty, ja asiakkaan on maksettava Objectivelle veroton määrä ja \ samalla määrätty vero aika.zx
6.4 Tavoite toimittaa Asiakkaalle Verolaskun Maksujen maksamista varten.
6.5 Asiakas maksaa jokaisen toimitetun verolaskun seuraavasti:
(a) Jos asiakas on tehnyt tilauksen suorittamalla verkkotapahtuman, ostotapahtuman hetkellä (eli alkamispäivänä); tai
(b) Jos Asiakas on tehnyt tilauksen allekirjoittamalla Tilauslomakkeen, kolmenkymmenen (30) päivän kuluessa sen myöntämispäivästä.
6.6 Jos tämän Sopimuksen mukainen Verolaskelma jostain syystä poikkeaa asianomaisen veroviraston määrittämästä laskelmasta, Asiakkaan on maksettava ylimääräinen erotus Objectivelle (tai Objective maksaa aliero Asiakkaalle tapauksen mukaan). Objective toimittaa Asiakkaalle veron määräämistä koskevan oikaisuilmoituksen kolmenkymmenen (30) päivän kuluessa.
6.7 Jos Veromuutoksia tapahtuu Tilauskauden aikana, Objective voi muuttaa verollista hintaa vastaavasti ja Asiakkaan on maksettava korjattu summa seuraavana laskutuspäivänä tai aikaisemmin Objectiven harkinnan mukaan.
6.8 Jos asiakas kohtuudella katsoo, että Objective on laatinut Verolaskun virheellisesti, Asiakkaan on maksettava Maksujen kiistaton osa ja niin pian kuin mahdollista ja joka tapauksessa ennen osittaista maksua, ilmoitettava Objectivelle saldoa koskevasta kiistastaan. riittävän yksityiskohtaisia, jotta Objective voi ymmärtää riidan perusteen.
6.9 Asiakas tiedostaa ja hyväksyy sen, että maksuja koskevat kiistat on aloitettava ajoissa. Asiakas ei saa aloittaa kiistaa mistään Maksuista (tai niiden osasta), jos kyseinen lasku on lähetetty yli kolme (3) kuukautta aikaisemmin.
6.10 Jos Asiakas ei ole suorittanut kiistattomia Maksuja kohdassa 6.5 määritellyssä ajassa, Objectiven on ilmoitettava Asiakkaalle viivästyksestä ja annettava Asiakkaalle neljätoista (14) päivää ennen maksun suorittamista. Jos Asiakas ei ole vieläkään maksanut kiistattomia Maksuja myöhästyneen irtisanomisajan loppuun mennessä, Objective voi periä kiistattomille maksuille korkoa 3 % vuodessa, joka on National Australia Bankin ilmoittama voimassa oleva lainan peruskorko (tai jos alempi, korkein lain sallima korko) maksamattomasta summasta, joka kertyy päivittäin viivästysajan päättymisestä maksun saamiseen. Korko lasketaan viikoittain ja korotetaan kuukausittain varsinaiseen maksupäivään asti. Asiakas maksaa viivästyskorkoa
kysyntä.
6.11 Objective varaa oikeuden kolmekymmentä (30) päivää etukäteen kirjallisella ilmoituksella suhteuttaa minkä tahansa vuosijakson ja vastaavat Maksut 30. kesäkuuta päättymispäivään kunkin voimassaolovuoden aikana.
6.12 Maksut lisenssivolyymin lisäyksistä ovat seuraavat:
(a) Jos Asiakas on tehnyt tilauksen suorittamalla verkkotapahtuman, verkkotilin kautta saatavilla oleva hinnoittelu; tai
(b) Jos Asiakas on tilannut tilauksen allekirjoittamalla Tilauslomakkeen, Objectiven lisensoidulle ohjelmistolle senhetkinen listahinta, ellei Tilauslomakkeessa toisin sovita.
6.13 Kullekin pidennetyn ajanjakson maksuihin sovelletaan: (a) viiden prosentin (5 %) korotusta; tai (b) kuluttajahintaindeksi; kumpi on suurempi, ellei Objective ole sopinut vaihtoehtoisesta korotuskaavasta jommassakummassa seuraavista:
(a) Jos Asiakas on tehnyt merkinnän kilpailemalla verkkotapahtumalla, Verkkotilin hinnoittelussa; tai
(b) Jos Asiakas on tehnyt tilauksen allekirjoittamalla Tilauslomakkeen, Tilauslomakkeessa.
6.14 Asiakkaille, jotka tilaavat verkossa:
(a) Asiakas valtuuttaa Objectiven tallentamaan Asiakkaan maksutavat Online-tilille ja veloittamaan automaattisesti kyseistä maksutapaa/maksutapoja vuosittain, kunnes tilausjakso päättyy tämän sopimuksen mukaisesti;
(b) Asiakas voi muokata asiakkaan maksutietoja milloin tahansa Verkkotilillä; ja
(c) Asiakas ymmärtää, että Objective voi soveltaa kohtuullisia ehtoja kyseisen verkkotilin käyttöön, jotka ovat erillisiä tästä sopimuksesta.
6.15 Maksuja ei palauteta muutoin kuin lain mukaisesti ja nimenomaisesti tämän sopimuksen mukaisesti.
SUOSTUMUS ANALYTIIKKATIETOJEN KÄYTTÖÖN
7.1 Asiakas hyväksyy, että lisensoitu ohjelmisto saattaa sisältää analytiikkatoimintoja, joiden avulla Objective voi kerätä, ylläpitää, käsitellä ja käyttää teknisiä, toiminta-, käyttö-, diagnostiikka- ja muita tietoja lisensoidun ohjelmiston toiminnasta ("Analytics Data").
7.2 Asiakas hyväksyy, että Objective voi käyttää ja käsitellä Analytics-tietoja ainoastaan Objectiven ohjelmistojen ja palvelujen parantamiseksi, edellyttäen, että Objective poistaa kaikkien Analytics-tietojen tunnistamisen ja anonymisoi ne ennen käyttöä.
ASIAKASTIEDOT JA IMMATERIAALIOIKEUDET
8.1 Asiakas omistaa kaikki Asiakastiedot, jotka on syötetty ja tuotettu lisensoidun ohjelmiston toiminnassa. Objective ei saa mitään oikeutta, omistusta tai etua Asiakastietoihin lukuun ottamatta rajoitettua lupaa päästä käsiksi Asiakastietoihin, jotka ovat ehdottomasti tarpeen tämän sopimuksen ja sovellettavan tilauslomakkeen mukaisen tukipalvelun tarjoamiseksi.
8.2 Kaikki lisensoidussa ohjelmistossa (mukaan lukien uudet julkaisut) ja kaikessa dokumentaatiossa oleva immateriaalioikeus on Objectiven omistama tai lisensoima.
8.3 Jos Asiakas antaa Objectivelle palautetta (mukaan lukien tuote-/toiminnallisuusehdotukset), Objective voi käyttää kyseisiä tietoja ja materiaalia rajoituksetta ja ilman velvoitteita Asiakkaalle.
8.4 Asiakas antaa Objectivelle luvan säilyttää Asiakastietoja (Tuki) Objectiven tukiportaalissa määräämättömän ajan tämän Sopimuksen päättymisen jälkeen, riippumatta siitä, miten se tapahtuu, tiukasti Objectiven sisäisiä tiedonhallintatarkoituksia varten ja noudattaen aina tässä sopimuksessa määriteltyjä luottamuksellisuus- ja tietosuojavelvoitteita.
YKSITYISYYDEN SUOJA, TIETOJEN KÄSITTELY JA LUOTTAMUKSELLISUUS
9.1 Kumpikin osapuoli noudattaa kaikkia soveltuvia tietosuojaa ja tietojenkäsittelyä koskevia lakeja.
9.2 Kun jokainen käyttäjä rekisteröityy käyttämään lisensoitua ohjelmistoa, Objective kerää henkilökohtaisia tunnistetietoja yksittäisistä käyttäjistä ("Asiakkaan tietosuojamateriaali"), ja Objective noudattaa tietosuojakäytäntöään kaiken tällaisen asiakkaan tietosuojamateriaalin osalta.
9.3 Objective toimii tietojen käsittelijänä vain Asiakkaan Tietosuojamateriaalin suhteen eikä käytä sitä uudelleen tai paljasta sitä tämän sopimuksen vaatimusten ulkopuolella.
9.4 Objective pidättää oikeuden päivittää tietosuojakäytäntöään ajoittain varmistaakseen, että se on lainmukainen.
9.5 Kumpikin osapuoli sitoutuu noudattamaan samaa huolellisuutta (ei kuitenkaan kohtuullista huolellisuutta) toisen osapuolen luottamuksellisten tietojen suojaamiseen kuin omien luottamuksellisten tietojensa suojaamiseen, eikä paljasta toisen osapuolen luottamuksellisia tietoja, paitsi:
(a) työntekijöille, edustajille, urakoitsijoille tai neuvonantajille, joiden on tiedettävä tiedot tämän sopimuksen tarkoituksia varten ja jotka ovat suostuneet pitämään tällaiset tiedot luottamuksellisina;
b) toisen osapuolen suostumuksella;
(c) jos laki tai pörssi niin vaatii; tai
(d) mitä ehdottomasti vaaditaan tähän sopimukseen liittyvien riitojenratkaisun tai oikeudellisten menettelyjen yhteydessä.
TAKUUT JA IMMATERIAALINEN OMAISUUS
10.1 Kohtien 10.2 ja 10.4 mukaisesti Objective toimittaa lisensoidun ohjelmiston Asiakkaalle "sellaisenaan".
10.2 Tavoite takaa, että:
(a) sillä on oikeus myöntää tässä sopimuksessa ja tilauslomakkeessa tarkoitetut lisenssit;
(b) Se, että asiakas käyttää lisensoitua ohjelmistoa ja dokumentaatiota tämän sopimuksen ja sovellettavan tilauslomakkeen mukaisesti, ei loukkaa minkään kolmannen osapuolen immateriaalioikeuksia;
(c) SOW:n mukaiset tukipalvelut ja ammatilliset palvelut toimitetaan kaikella asianmukaisella huolellisuudella ja taidolla; ja
(d) Lisensoitu ohjelmisto on yhdeksänkymmenen (90) päivän kiinteän ajanjakson alkamispäivästä ("takuuaika") olennaisesti soveltuvan dokumentaation mukainen. Jos Objective rikkoo tätä takuuta, asiakkaan on ilmoitettava Objectivelle poikkeaman tarkat yksityiskohdat, ja jos Objective (toimien kohtuudella) hyväksyy, että poikkeama on olemassa, se joko korvaa omalla kustannuksellaan lisensoidun Ohjelmistoa tai korjaa poikkeama, jotta lisensoitu ohjelmisto vastaa sen dokumentaatiota.
10.3 Soveltuvan lain sallimissa rajoissa osapuolet nimenomaisesti sulkevat pois kaikki ehdot, ehdot, takuut, takuut, sitoumukset, kannustimet ja esitykset, joita ei ole nimenomaisesti sisällytetty tähän sopimukseen ja/tai tilauslomakkeeseen, riippumatta siitä, mitä laki edellyttää, tähän sopimukseen tai lisensoidun ohjelmiston toimittamiseen liittyvä laki, pääoma, kauppa, tapa tai käyttö tai muu.
10.4 Tavoite ei sulje pois mitään lakisääteistä tai oletettua takuuta, ehtoa tai takuuta, jota ei voida laillisesti sulkea pois (mukaan lukien Australian Competition & Consumer Act 2010). Jos jokin lakisääteinen tai epäsuora takuu on voimassa eikä sitä voida laillisesti sulkea pois, Objectiven vastuu Asiakkaalle tämän takuun, ehdon tai takuun rikkomisesta tai sen osalta on sovellettavan lain sallimissa rajoissa rajoitettu Objectiven valinnan mukaan. , lisensoidun ohjelmiston, tukipalvelun tai asiantuntijapalveluiden vaihtamiseen tai toimittamiseen (soveltuvin osin) tai asiakkaalle lisensoidusta ohjelmistosta, tukipalvelusta tai asiantuntijapalveluista (soveltuvin osin) maksettujen maksujen palauttamiseen.
10.5 Kohdan 10.6 mukaisesti Objective puolustaa asiakasta kaikilta vaatimuksilta, jotka kolmas osapuoli on nostanut Asiakasta vastaan ja väittää, että lisensoitu ohjelmisto loukkaa tämän sopimuksen ja tilauslomakkeen mukaisesti valtuutettuna kolmannen osapuolen immateriaalioikeuksia ("IPR-vaatimus"). ”). Objective korvaa asiakkaan ja pitää sen vaarattomana kaikista vahingoista ja kustannuksista, jotka toimivaltaisen lainkäyttöalueen tuomioistuin on lopullisesti määrännyt tai jotka Objective on hyväksynyt sovinnon (mukaan lukien kohtuulliset asianajajien palkkiot), jotka johtuvat IPR-vaatimuksesta, edellyttäen, että Objective on saanut Asiakkaalta : (a) nopea kirjallinen ilmoitus teollis- ja tekijänoikeusvaatimuksesta (mutta joka tapauksessa riittävän ajoissa, jotta Objective voi vastata rajoituksetta); (b) kohtuullinen apu Objectiven pyynnöstä ja kustannuksella IPR-vaatimuksen tutkimisessa ja puolustamisessa, mukaan lukien IPR-vaatimuksen ja kaikkien Asiakkaan hallussa, hallussa tai hallinnassa olevien asiaankuuluvien todisteiden toimittaminen Objectivelle; ja (c) yksinoikeus valvoa ja ohjata IPR-vaatimuksen tutkintaa, puolustamista ja sovittelua (jos sellaisia on). Asiakas voi halutessaan osallistua minkä tahansa IPR-vaatimuksen puolustamiseen valitsemansa asianajajan kanssa omalla kustannuksellaan.
10.6 Objective ei puolusta Asiakasta tai korvaa asiakasta, jos IPR-vaatimus johtuu siitä, että asiakas käyttää lisensoitua ohjelmistoa sellaiseen tarkoitukseen tai tavalla, jota varten lisensoitua ohjelmistoa ei ole suunniteltu, tai muuttaa lisensoitua ohjelmistoa, jos IPR-vaatimusta ei olisi syntyi mutta tällaista käyttöä tai muutosta varten.
10.7 IPR-vaatimuksen yhteydessä Objective voi oman harkintansa mukaan:
(a) hankkia Asiakkaalle ilman lisäkustannuksia Asiakkaalle oikeuden jatkaa lisensoidun ohjelmiston käyttöä;
(b) korvata tai muokata lisensoitua ohjelmistoa siten, että loukkaus tai väitetty loukkaus loppuu ilman, että toiminnallisuus heikkenee olennaisesti; tai
(c) jos Objective päättelee kohtuudella, että kumpikaan (a) tai (b) eivät ole käytännöllisiä, päättävät irtisanoa tämän sopimuksen ja tilauslomakkeen ja palauttaa Asiakkaalle kaikki tilauskauden saldosta etukäteen maksetut maksut. IPR-vaatimuksen vastaanottamisesta.
10.8 Tämä lauseke 10 määrittelee Objectiven ainoan, yksinomaisen ja koko vastuun, joka johtuu IPR-vaatimuksesta tai liittyy siihen.
10.9 Lisensoitu ohjelmisto voi sisältää OSS:n. Lisensoituun ohjelmistoon sisältyvä OSS ja siihen liittyvät vastaavat loppukäyttäjän lisenssisopimukset ("OSS-lisenssit") on esitetty sovellettavassa lisensoidun ohjelmiston dokumentaatiossa tai lisensoidun ohjelmiston Ohje- tai huomautustekstissä. Asiakkaan OSS-käyttöä säätelevät yksinomaan sovellettavat OSS-lisenssit. Lisensoituun ohjelmistoon sisältyvää OSS:ää lukuun ottamatta OSS-lisenssit eivät koske lisensoitua ohjelmistoa kokonaan tai osittain. Vaikka OSS-lisenssi voi sallia asiakkaan vastaanottaa OSS-lähdekoodia, asiakkaalla ei missään tapauksessa ole oikeutta saada, käyttää tai hankkia lisensoidun ohjelmiston lähdekoodia. Objective tarjoaa OSS:n "sellaisenaan", ja kaikki Objectiven tässä sopimuksessa antamat takuut on nimenomaisesti sanottu irti OSS:n yhteydessä. Huolimatta siitä, mitä muualla tässä sopimuksessa mainitaan, Objective ei missään tapauksessa ole vastuussa mistään suorista, rankaisevista, erityisistä, välillisistä, satunnaisista tai epäsuorista vahingoista tai OSS:ään liittyvistä voittojen tai tulojen menetyksestä, vaikka Objectivelle olisi ilmoitettu tällaisen menetyksen tai vaurion mahdollisuus.
VASTUUN RAJOITUS
11.1 Kohtien 11.2 ja 11.3 mukaisesti Objectiven vastuu Asiakkaalle kaikista vaatimuksista, jotka johtuvat tästä Sopimuksesta ja/tai Tilauslomakkeesta tai liittyvät niihin (riippumatta siitä, johtuvatko sopimuksesta, vahingonkorvausoikeudesta (mukaan lukien laiminlyönnistä ja takuun rikkomisesta), säännöistä, oma pääoma tai muutoin) rajoitetaan yhteenlaskettuun summaan, joka on yhtä suuri kuin maksut, jotka on maksettu yhden (1) vuoden aikana ennen ensimmäistä vastuun aiheuttavaa tapahtumaa ("vastuurato"). Jos vastuun aiheuttava tapahtuma tapahtuu Alkuperäisen voimassaoloajan ensimmäisen vuoden aikana, vastuukatto on summa, joka vastaa Alkujakson ensimmäisenä vuonna maksettavia maksuja sovellettavassa tilauslomakkeessa.
11.2 Objective ei ole missään tapauksessa vastuussa (johtuipa sopimuksesta, vahingonkorvausoikeudesta (mukaan lukien laiminlyönnistä ja takuun rikkomisesta), säännöistä, pääomasta tai muusta) Asiakkaalle: (a) tulojen, voittojen, myynnin tai liiketoiminnan menetyksistä tai vahingoista. , tiedot, liikearvo, mahdollisuus tai odotetut säästöt; (b) välillisistä, epäsuorista, esimerkillisistä, rankaisevista, erityisistä tai satunnaisista menetyksistä tai vahingoista; tai (c) maineen vahingoittuminen tai vahingoittuminen tai menetys; vaikka Objectivelle olisi kerrottu tällaisten menetysten tai vahinkojen mahdollisuudesta.
11.3 Kohtien 11.1, 11.2 ja 11.4 rajoitukset ja poissulkemiset eivät koske:
(a) Objectiven vastuu Asiakkaalle henkilölle aiheutuneista ruumiinvammoista (mukaan lukien sairaus) tai kuolemasta;
(b) Objectiven vastuu Asiakkaalle kohdan 10.5 mukaisen immateriaaliomaisuuden korvauksen perusteella; tai
(c) Mikä tahansa vastuu, jota ei voida rajoittaa tai sulkea pois sovellettavan lain mukaan.
11.4 Osapuolet sopivat lyhentävänsä vanhentumisaikaa vaatimuksille, kanteille, kanteille tai vaatimuksille ("vaatimus(t)"), jotka osapuolet ovat esittäneet toista vastaan, jotka liittyvät tähän sopimukseen ja/tai tilauslomakkeeseen (johtuivatpa ne sopimuksesta, vahingonkorvausoikeudesta () mukaan lukien huolimattomuus ja takuun rikkominen, laki, pääoma tai muutoin) yhden (1) vuoden kuluessa vaateen syntymispäivästä, joka on päivä, jona osapuoli tiesi tai sen olisi pitänyt saada tietää vaatimuksen perusteena olevista seikoista. .
11.5 Osapuolet sopivat, että tämän kohdan 11 vastuurajoitusjärjestelyt ovat kohtuullisia, ja Asiakas hyväksyy, että Maksujen määrä perustuu osittain näihin vastuunrajoitusjärjestelyihin.
JOUSITUSOIKEUS
12.1 Tavoite voi keskeyttää Asiakkaan lisensoidun ohjelmiston käytön tai suodattaa tai estää verkkotilin ja/tai käyttäjän pääsyn tai rekisteröinnin poikkeamatta oikeudestaan irtisanoa tämä sopimus ja ilman irtisanoutumisvastuuta, jos:
(a) Hallitus, hallinto-, sääntely- ja/tai lainvalvontaviranomaiset ovat kehottaneet Tavoitteena keskeyttämään ratkaisun.
(b) tietokoneviruksen esiintyminen uhkaa Asiakkaan Online-tilin eheyttä tai mitä tahansa lisensoidun ohjelmiston toimintaan liittyvää prosessia;
(c) Asiakkaan ja/tai käyttäjän uskotaan kohtuudella suorittaneen jotakin tässä sopimuksessa kielletyistä toimista; ja tai
(d) Tavoitteena on ylivoimainen este.
12.2 Objective voi käyttää irtisanoutumisoikeuttaan, jos edellä tarkoitettu keskeytys jatkuu kolmekymmentä (30) kalenteripäivää.
PÄÄTTYMINEN
13.1 Kumpikin osapuoli voi irtisanoa tämän sopimuksen tai tilauslomakkeen syystä ennen voimassaolon päättymistä, jos:
(a) Osapuoli rikkoo olennaisesti tämän sopimuksen tai sovellettavan tilauslomakkeen ehtoja eikä korjaa rikkomusta kolmenkymmenen (30) päivän kuluessa siitä, kun se on vastaanottanut rikkomattoman osapuolen kirjallisen ilmoituksen, jossa käsitellään rikkomuksen luonnetta; tai
(b) Osapuoli suorittaa maksukyvyttömyystoimen, joutuu minkä tahansa maksukyvyttömyyshallinnon piiriin tai luovuttaa tai väittää uudistavansa oikeuksiaan muuten kuin tämän sopimuksen mukaisesti.
13.2 Osapuolet sopivat, että kohdan 13.1 mukainen olennainen rikkomus sisältää kiistattomien Maksujen laiminlyönnin kohdan 6.10 myöhäisen irtisanomisajan kuluessa.
RIITOJEN RATKAISEMINEN
14.1 Ellei lausekkeesta 17 muuta johdu, tämä lauseke 14 määrittelee osapuolten sopiman ratkaisuprosessin, jos tästä sopimuksesta ja/tai tilauslomakkeesta syntyy riita, mukaan lukien sen rikkominen, irtisanominen, voimassaolo tai kohde, tämän Sopimuksen täyttäminen tai laiminlyönti tai mitä tahansa siihen liittyvää korvausvaatimusta tai lakia, pääomaa tai minkä tahansa lain mukaista vaatimusta. Ellei lausekkeesta 14.5 muuta johdu, kumpikaan osapuoli ei aloita oikeudenkäyntiä noudattamatta tämän kohdan 14 loppuosaa.
14.2 Tämän Sopimuksen ja riidan osapuolet sopivat nimenomaisesti yrittävänsä ensin ratkaista riita neuvottelemalla hyvässä uskossa vanhempien valtuutettujen edustajien toimesta kymmenen (10) arkipäivän aikana tai pidemmän ajanjakson aikana, jos kirjallisesti sovitaan. Jos ratkaisua ei saavuteta määräajan loppuun mennessä, riita on kymmenen (10) työpäivän kuluessa siirrettävä Sydneyssä, Australiassa sijaitsevalle sovittelijalle, jonka osapuolet ovat sopineet Australian kaupallisen riitakeskuksen (ACDC) hallinnoimaan sovitteluun. ”). Jos osapuolet eivät ole päässeet sopimukseen sovittelijasta viiden (5) arkipäivän kuluessa, sovittelija on ACDC:n johtajan tai hänen nimeämänsä sovittelija. Kumpi tahansa osapuoli voi saattaa riidan sovitteluun ja pyytää sovittelijan valitsemista tässä kohdassa 14.2 tarkoitetulla tavalla, ja sovittelu suoritetaan ACDC:n kaupallista sovittelua koskevien ohjeiden kulloinkin voimassa olevien ehtojen mukaisesti.
14.3 Osapuolten on maksettava sovittelijan palkkiot tasaosuuksina. Kumpikin osapuoli maksaa omat sovittelukulunsa.
14.4 Jos riitaa ei ole ratkaistu kahdenkymmenenkahdeksan (28) päivän kuluessa sovittelijan nimeämisestä tai muussa osapuolten välillä kirjallisesti sopimassa määräajassa, kumpikin osapuoli voi aloittaa menettelyn.
14.5 Mikään tässä lausekkeessa 14 ei estä osapuolta käynnistämästä oikeudellista menettelyä saadakseen kiireellisen kieltomääräyksen asianmukaiselta tuomioistuimelta.
YLEISTÄ
15.1 Ensisijaisuus. Jos osapuolten välisen sopimuksen osien välillä on ristiriitaa, ne tulkitaan seuraavassa tärkeysjärjestyksessä: (1) Tilauslomake; (2) tämä sopimus; (3) tukisuunnitelma.
15.2 Muunnelmat ja ostotilausehdot. Osapuolet voivat muuttaa tai lisätä ehtoja tähän sopimukseen vain, jos tällainen muutos on mainittu osapuolten allekirjoittamassa tilauslomakkeessa. Epäselvyyksien välttämiseksi on todettava, että jos Asiakas antaa ostotilauksen tai vastaavan asiakirjan, joka sisältää esipainettuja tai muita väitettyjä ehtoja, näillä esipainetuilla (tai muilla) ehdoilla ei ole laillista tai oikeudenmukaista vaikutusta.
15.3 Koko sopimus. Kohdassa 15.1 viitatut asiakirjat sisältävät koko osapuolten välisen sopimuksen, joka koskee lisensoidun ohjelmiston toimittamista Objectivella ja syrjäyttää kaikki aiemmat sopimukset ja sitoumukset (suulliset tai kirjalliset), ja Asiakas hyväksyy, että se ei ole luottanut aikaisempiin ilmoituksiin ja on vain luottanut siinä esitettyjen materiaalien perusteella.
15.4 Toimeksianto, uudistaminen, siirto ja alihankinta. Tämä Sopimus ja Tilauslomake ja niiden perusteella muodostuvat velvoitteet ovat henkilökohtaisia Objectivelle ja Asiakkaalle. Osapuolet sopivat, että kumpikaan osapuoli ei saa suoraan tai epäsuorasti luovuttaa, siirtää uutta tai tehdä alihankintana mitään tai kaikkia oikeuksiaan ja/tai velvollisuuksiaan riippumatta siitä, vaikuttaako siihen omaisuuden myynti, fuusio, maksukyvyttömyys, hallituksen vaihdosmekanismi tai muu, ilman toisen osapuolen etukäteen antamaa kirjallista suostumusta (josta ei saa perusteettomasti kieltäytyä).
15.5 Ei-pyyntö. Koko voimassaoloajan ja vielä kahdentoista (12) kuukauden kuluessa voimassaolon päättymisestä tai irtisanomisesta kumpikaan osapuoli ei yritä houkutella, vaikuttaa, houkutella tai rohkaista (tai sitoa muita tekemään niin) ketään toisen osapuolen henkilöstöä, jonka kanssa ensimmäinen osapuoli on tullut. ottaa yhteyttä tämän sopimuksen nojalla lopettaakseen sitoumuksensa toisen osapuolen kanssa. Julkisesti julkaistut rekrytointiilmoitukset avoimista kilpailullisista rekrytointimahdollisuuksista eivät kuulu edellä olevan rajoituksen piiriin.
15.6 Julkisuus. Asiakkaan etukäteen antamalla kirjallisella suostumuksella, jota ei saa kohtuuttomasti kieltää, Objective voi käyttää Asiakkaan nimeä ja logoa missä tahansa julkisessa tiedotteessa tai lausunnossa, tapaustutkimuksessa ja Objectivessa. web-sivustolla julkistaakseen, että asiakas on Objectiven asiakas. Objective voi käyttää Asiakkaan nimeä Objectiven vuosikertomuksessa ja ASX-ilmoituksissa ilman Asiakkaan ennakkosuostumusta.
15.7 Luopuminen. Kaikki tämän sopimuksen mukaiset luopumiset on tehtävä kirjallisesti. Luopuminen mistä tahansa tämän sopimuksen osasta ei tarkoita luopumista mistään muusta tämän Sopimuksen osasta.
15.8 Sovellettava laki ja toimivalta. Ellei lausekkeesta 17 muuta johdu, tätä Sopimusta ja Tilauslomaketta (mukaan lukien kaikki siitä johtuvat tai siihen liittyvät sopimuksen ulkopuoliset velvoitteet) säätelevät Australian New South Walesin lait ja niitä on tulkittava niiden mukaisesti. Kumpikin osapuoli sitoutuu peruuttamattomasti ja ehdoitta Uudessa Etelä-Walesissa, Australiassa ja Australian liittovaltiossa toimivaltaa käyttävien tuomioistuinten yksinomaiseen toimivaltaan kaikissa tähän sopimukseen ja/tai tilauslomakkeeseen liittyvissä menettelyissä, lainvalintasäännöistä ja luopumuksista huolimatta. mikä tahansa oikeus väittää, että kyseiset tuomioistuimet ovat epämukava foorumi.
15.9 Vientilait. Asiakas noudattaa kaikkia sovellettavia vienti- ja tuontivalvontalakeja, rajoituksia, kansallisia turvatarkastuksia ja määräyksiä kaikissa maissa käyttäessään lisensoitua ohjelmistoa, ja etenkään asiakas ei vie tai uudelleenvie lisensoitua ohjelmistoa tai objektiivisia luottamuksellisia tietoja. Tiedot, jos sovellettavien vientilakien kieltää.
15.10 Ilmoitukset . Kaikkien tähän Sopimukseen liittyvien ilmoitusten on oltava kirjallisia, ja ne tulevat voimaan: (1) henkilökohtainen toimitus; (2) kolmas pankkipäivä postituksen jälkeen; tai (3) lukuun ottamatta ilmoituksia rikkomisesta, irtisanomisesta tai korvattavasta vaateesta (jokainen "lakiilmoitus"), jotka on selvästi tunnistettava oikeudellisiksi huomautuksiksi, sähköpostitse lähetyspäivänä. Asiakkaalle osoitetut laskutukseen liittyvät ilmoitukset osoitetaan Asiakkaan nimeämälle laskutusyhteyshenkilölle ja kaikki muut ilmoitukset osoitetaan Osapuolen nimeämälle edustajalle Tilauslomakkeen mukaisesti (tai osapuolen ilmoituksella ilmoittamat korvaukset) . Kaikki oikeudelliset ilmoitukset on lähetettävä puolueen lakiasiainjohtajalle.
15.11 Suhde . Kumpikin osapuoli toimii itsenäisenä sopimuspuolena, eikä kummankaan osapuolen työntekijöitä pidetä toisen sopimuspuolen työntekijöinä. Kumpikaan osapuoli ei voi tehdä toista sopimuspuolta sitovia sitoumuksia, eikä kumpikaan osapuoli voi esittää minkäänlaista ilmoitusta siitä, että ne toimivat toisen osapuolen puolesta tai puolesta.
15.12 Kolmannen osapuolen edunsaajat. Tässä sopimuksessa tai tilauslomakkeessa ei ole kolmansien osapuolien edunsaajia. Asiakkaan Käyttäjät eivät ole kolmannen osapuolen edunsaajia tämän sopimuksen mukaisille Asiakkaan oikeuksille. ikuisuus
15.13 S. : Jos tämän Sopimuksen ehto katsotaan pätemättömäksi tai täytäntöönpanokelvottomaksi, muut tämän sopimuksen määräykset pysyvät täysin voimassa. ime
15.14 T. Aika ei ole olennainen tässä Sopimuksessa, SOW:ssa tai Tilauslomakkeessa paitsi koskien maksujen maksamista, automaattisen pidennetyn voimassaoloajan peruuttamista, IPR-vaatimuksesta ilmoittamista ja lausekkeen lyhennettyä vastuuaikaa 11.4.
15.15 Selviytymistä. Luottamuksellisia tietoja, yksityisyyttä, immateriaaliomaisuutta, asiakkaan kiellettyä toimintaa, vastuunrajoitusta, lyhennettyä vastuuaikaa, maksuja ja riitojenratkaisua koskevat lausekkeet sekä kaikki muut ehdot, joiden on luonteensa vuoksi tarkoitettu kestämään irtisanomisen, pysyvät voimassa myös tämän sopimuksen päättymisen jälkeen. .
15.16 Sähköiset/digitaaliset allekirjoitukset. Sähköiset ja digitaaliset allekirjoitukset, jotka noudattavat sovellettavaa lakia, katsotaan alkuperäisiksi allekirjoituksiksi.
15.17 Poikkeukset. Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus tavaroiden myyntisopimuksista tai Yhdysvaltojen Uniform Computer Information Transactions Act eivät koske tätä sopimusta asiakkaan sijainnista riippumatta.
15.18 Ylivoimainen este: Asiakkaan maksuvelvoitteita lukuun ottamatta kumpikaan osapuoli ei ole vastuussa, eikä kumpikaan ole vapautettu mistään tämän sopimuksen mukaisesta laiminlyönnistä tai suorituksen viivästymisestä siltä osin kuin tällainen epäonnistuminen tai viivästys johtuu ylivoimaisesta esteestä. Ylivoimaisen esteen sattuminen ei johda tämän Sopimuksen tai Tilauslomakkeen irtisanomiseen, mutta jos jommankumman Osapuolen laiminlyönti jatkuu yli kolmekymmentä (30) päivää tämän seurauksena, osapuoli, jota se ei vaikuta, voi irtisanoa tämä Sopimus ja siihen liittyvä tilauslomake ilmoittamalla siitä kirjallisesti kolmekymmentä (30) päivää etukäteen toiselle osapuolelle.
15.19 Korruption ja lahjonnan torjunta. Asiakas hyväksyy, että se ei ole vastaanottanut tai tarjonnut mitään laitonta tai sopimatonta lahjusta, takaiskua, maksua, lahjaa tai arvoa keneltäkään Objectiven työntekijältä tai edustajalta tämän sopimuksen tai tilauslomakkeen yhteydessä.
15.20 Sopimuksen ehtojen päivittäminen. Objective varaa oikeuden päivittää tämän sopimuksen ehtoja ajoittain edellyttäen, että muutokset tulevat voimaan vasta seuraavan jatketun voimassaoloajan alkamisesta (jos siihen vedotaan tämän sopimuksen mukaisesti). Objective ilmoittaa asiakkaalle muutoksesta kirjallisesti vähintään neljäkymmentäviisi (45) päivää ennen seuraavan jatketun voimassaoloajan alkamista ja julkaisee uudet ehdot osoitteessa www.objective.com/legal.
MÄÄRITELMÄT JA TULKINTA
16.1 Tämän Sopimuksen isolla kirjoitetuilla termeillä on seuraavat merkitykset:
Arkipäivä tarkoittaa mitä tahansa päivää, joka ei ole lauantai, sunnuntai tai virallinen vapaapäivä Australiassa, Isossa-Britanniassa, Uudessa-Seelannissa tai Floridassa, USA:ssa Objectiven toimiston sijainnissa, joka on lähinnä Asiakkaan ensisijaista sijaintia.
Maksut tarkoittavat maksuja, jotka Asiakas maksaa Objectivelle lisensoidun ohjelmiston ja tukipalvelun tilauksesta tilauslomakkeessa määritellyn mukaisesti, sekä palkkioita asiantuntijapalveluista, jotka on määritelty SOW:ssa tai tilauslomakkeessa; se voi nousta lausekkeen 6 ehtojen mukaisesti.
"Alkamispäivä" tarkoittaa Tilauskauden alkamispäivää, joka on joko:
(a) jos Asiakas tekee tilauksen verkossa, päivämäärä, jolloin Objective on vastaanottanut maksun; tai
(b) jos Asiakas tekee tilauksen allekirjoittamalla Tilauslomakkeen, kyseisessä asiakirjassa näkyvä aloituspäivä tai, jos sellaista ei ole, viimeinen päivä, jona osapuoli allekirjoittaa.
Luottamuksellisilla tiedoilla tarkoitetaan kaikkia Osapuolen liiketoimintaa tai tarkoitusta koskevia tietoja, mukaan lukien tiedot, jotka on merkitty tai muutoin nimetty luottamuksellisiksi ja joita paljastaja käsittelee luottamuksellisina tai joiden vastaanottaja tietää tai hänen pitäisi kohtuudella tietää olevan luottamuksellisia, ja jotka sisältävät liikesalaisuuden, hinnaston tai maksun kaava tai mikä tahansa osapuolen taloudelliseen asemaan liittyvä tieto. Objectiven luottamukselliset tiedot sisältävät lisensoidun ohjelmiston, dokumentaation ja maksut. Asiakkaan luottamukselliset tiedot sisältävät Asiakastiedot. "Luottamukselliset tiedot" eivät sisällä tietoja, jotka ovat julkisia muutoin kuin tämän sopimuksen mukaisen luottamusvelvollisuuden rikkomisen seurauksena tai jotka ovat velkaa kolmannelle osapuolelle.
CPI tarkoittaa:
(a) jos asiakas sijaitsee Australiassa tai asiakkaan tilauslomakkeessa näkyy, että maksujen valuutta on Australian dollari, "CPI" tarkoittaa viimeisintä julkaistua vuosiprosenttiatagKuluttajahintaindeksin nousu (kaikki ryhmät, kahdeksan pääkaupungin painotettu keskiarvo), jonka on julkaissut Australian Bureau of Statistics (osoitteessa: https://www.abs.gov.au/statistics/economy/price-indexes-and-inflation); tai
(b) jos Asiakas sijaitsee Uudessa-Seelannissa tai asiakkaan tilauslomakkeessa maksuvaluutta on Uuden-Seelannin dollari, "CPI" tarkoittaa viimeisintä julkaistua vuosiprosenttiatagStats NZ:n julkaiseman kuluttajahintaindeksin nousu (osoitteessa: https://www.stats.govt.nz/indicators/consumers-price-index-cpi/); tai
(c) jos Asiakas sijaitsee Isossa-Britanniassa tai Euroopassa tai asiakkaan tilauslomakkeessa näkyy, että maksujen valuutta on Englannin punta, "CPI" tarkoittaa viimeisintä julkaistua vuosiprosenttiatagTilastokeskuksen julkaiseman kuluttajahintaindeksin (kaikki tuotteet) nousu (osoitteessa: https://www.ons.gov.uk/economy/inflationandpriceindices/timeseries/d7g7/mm23); tai
(d) jos asiakas sijaitsee Yhdysvalloissa tai asiakkaan tilauslomakkeessa näkyy, että maksujen valuutta on Yhdysvaltain dollari, "CPI" tarkoittaa viimeisintä julkaistua vuosiprosenttiatagUS Bureau of Labor Statisticsin julkaiseman kuluttajahintaindeksin nousu (osoitteessa: https://www.bls.gov/cpi/), sellaisina kustantajina ja/tai webSoveltuva hallitus voi muuttaa sivustoja ajoittain.
Valuutta tarkoittaa Australian dollaria, ellei tilauslomakkeessa ole ilmoitettu muuta valuuttaa.
Asiakas tarkoittaa Osapuolta, joka on tunnistettu Asiakkaaksi tämän Sopimuksen mukaisesti tilauslomakkeen tai lisensoidun ohjelmiston online-rekisteröintiprosessin mukaisesti.
Asiakastiedot tarkoittavat mitä tahansa materiaalia tai tietueita, jotka Asiakas on syöttänyt lisensoituun ohjelmistoon, ja mitä tahansa sähköisiä asiakirjoja tai muita digitaalisia resursseja, jotka Asiakas on luonut lisensoidun ohjelmiston käytön aikana.
Asiakastiedot (tuki) tarkoittaa Asiakkaan tapahtumailmoituksia ja kaikkea seurantaa ja muuta materiaalia, joka on lähetetty Objectiven tukiportaaliin.
Dokumentaatio tarkoittaa Objectiven julkisesti julkaistua materiaalia lisensoidun ohjelmiston käyttäjille, mukaan lukien julkaisutiedot.
Jatkettu voimassaoloaika tarkoittaa alkuperäisen voimassaoloajan pidentämistä kohtien 3.2-3.6 (mukaan lukien) mukaisesti.
Ylivoimainen este tarkoittaa tilannetta, olosuhdetta tai tapahtumaa, joka ei ole Objektiivin kohtuullisen hallinnan ulkopuolella ja joka suoraan tai välillisesti estää sitä noudattamasta mitään tämän sopimuksen mukaisia velvoitteitaan, mukaan lukien: Jumalan teot (kuten rajoituksetta tulipalo, säätapahtuma, salamanisku , tulva, hyökyaalto, maanjäristys, myrsky, sykloni tai luonnonkatastrofi); sodan vihollisuudet (julistettu tai ei, mukaan lukien ulkomaisten vihollisten teko, pakkolunastus tai kauppasaarto); kansalaislevottomuus (mukaan lukien kapina, vallankumous tai kapina); radioaktiivisten, myrkyllisten, kemiallisten tai biologisten tekijöiden aiheuttama saastuminen; räjähdys; terroriteot tai uhkaukset, haitalliset vahingot tai sabotage; pandemiat ja epidemiat; tuomioistuimen tai valtion viraston tai viranomaisen toiminta tai laiminlyönti, mukaan lukien minkä tahansa luvan tai valtuutuksen, lisenssin, hyväksynnän tai kuittauksen epääminen, epääminen tai laiminlyönti huolimatta Objectiven oikea-aikaisista parhaimmista ponnisteluista tuen saamiseksi; lakot tai muut siviili- tai työelämän häiriöt, jotka eivät vaikuta yksinomaan Objectiven työvoimaan; onnettomuus; lentokoneen tai muun lentävän ajoneuvon aiheuttamat vahingot; materiaalien, apuohjelmien tai infrastruktuurin, mukaan lukien Internet- ja puhelinyhteys, puuttuminen; sekä tilojen, laitosten tai laitteiden odottamaton rikkoutuminen.
Alkuperäinen sopimuskausi tarkoittaa lisensoidun ohjelmiston ensimmäistä tilausaikaa tilauslomakkeen mukaisesti.
Immateriaaliomaisuus tarkoittaa mitä tahansa lakiin tai yleiseen lainsäädäntöön perustuvia teollisia tai immateriaalioikeuksia, jotka ovat olemassa tai voivat olla tulevaisuudessa missä tahansa maassa, mukaan lukien tekijänoikeudet, mallit, tavaramerkit, patentit, puolijohteiden tai piirien asetteluoikeudet, liikesalaisuudet, yritysten nimet, verkkotunnukset, sosiaalinen media, blogi ja muut Internet-otsikot, luottamukselliset tiedot ja kaikki hakemukset, jotka koskevat mitä tahansa tässä mainittua oikeutta.
Lisenssimäärä tarkoittaa:
(a) nimettyjen käyttäjäkohtaisten tilausten osalta lisensoidulle ohjelmistolle tilauslomakkeessa määritettyjen nimettyjen käyttäjien ja/tai palvelimien määrä (soveltuvin osin);
(b) yrityksen/sivustonlaajuisten tilausten osalta tilauslomakkeessa määritetty lisensoidun ohjelmiston yläraja; ja
(c) muut lisenssimittarit, jotka rajoittavat tai rajoittavat Asiakkaan lisensoidun ohjelmiston käyttöä tilauslomakkeen (jos sellainen on) mukaisesti.
Lisensoitu ohjelmisto tarkoittaa yhdessä tilauslomakkeessa yksilöityjä Objective-paikan päällä olevia ohjelmistoratkaisuja, mukaan lukien kaikki tilausjakson aikana toimitetut uudet julkaisut, laajennukset, sovittimet, komponentit, moduulit, ohjelmat, kolmannen osapuolen ohjelmistot, rajapinnat ja Objektiivisesti toimitetut tiedot, jotka ovat osa samaa, vain objektikoodimuodossa.
Uudet julkaisut tarkoittavat päivityksiä, päivityksiä, muutoksia, uusia julkaisuja (jotka kaikki voivat sisältää parannuksia ja/tai uusia ominaisuuksia) ja korjaavia ohjelmointia lisensoituun ohjelmistoon;
Tavoite tarkoittaa tilauslomakkeessa yksilöityä tavoitekokonaisuutta, mutta jos sellaista ei näy, Objective Corporation Limited (ABN 16 050 539 350), Level 30, 177 Pacific Highway, North Sydney, 2060, New South Wales, Australia.
Online-tili tarkoittaa tiliä Asiakkaan käyttöön, jonka Objective at Objective's tarjoaa websivusto tai muu linkki web paikka, jossa asiakas voi tallentaa olennaiset tiedot Asiakkaan tilauksesta.
Tilauslomake tarkoittaa:
(a) jos Asiakas ostaa lisensoidun ohjelmiston tilauksen suorittamalla verkkotapahtuman, Objectiven verkkoostoprosessin tuottaman verolaskun ja sen tietoihin ajoittain tehdyt päivitykset online-tilin kautta Kauden aikana;
(b) jos Asiakas ostaa lisensoidun ohjelmiston tilauksen asiakkaan ja Objectiven toimesta allekirjoittamalla tilauslomakkeen, tämä tilauslomake ja kaikki päivitykset, jotka on tehty osapuolten kirjallisella suostumuksella ajoittain Kauden aikana; tai
(c) jos Asiakas ostaa lisensoidun ohjelmiston tilauksen asiakkaan ja Objectiven toimesta allekirjoittamalla sopimusasiakirjan tai asiakirjat, joihin tämä sopimus on liitetty tai sisällytetty, kyseiset sopimusasiakirjat.
Osapuoli tarkoittaa tämän Sopimuksen osapuolta, joka on asiayhteyden edellyttämä asiakas tai tavoite; ja osapuolet tarkoittavat molempia.
Tietosuojakäytäntö tarkoittaa Objectiven kulloinkin voimassa olevaa tietosuojakäytäntöä (joka sijaitsee osoitteessa: www.objective.com/privacy), Objective voi sellaisenaan muuttaa ajoittain.
Rekisteröinti ja rekisteröinti tarkoittaa rekisteröitymistä lisensoidun ohjelmiston käyttöoikeuden hankkimiseksi (eli kirjautumista, Objectiven turvallisuuskriteerit täyttävän salasanan luomista ja uuden rekisteröinnin aktivoimista sähköpostilinkin kautta). Henkilö rekisteröityy määrittämällä tietyn käyttäjätunnuksen ja salasanan aloittaakseen lisensoidun ohjelmiston käytön Käyttäjänä.
SOW:lla on lausekkeessa 1.2 annettu merkitys.
Tilausjakso tarkoittaa lisensoidun ohjelmiston lisenssin/tilauksen ajanjaksoa, joka on ajanjakso Alkamispäivästä Sopimuksen viimeiseen päivään.
Tukisuunnitelma tarkoittaa Objectiven 'asiakastukisuunnitelmaa', joka sisältää yksityiskohtaiset tiedot lisensoidun ohjelmiston tukipalvelusta, joka on voimassa alkamispäivänä ja joka on saatavilla osoitteessa www.objective.com/supportplan. Tukiportaalilla tarkoitetaan Objectiven yhteistä Internetin kautta saatavilla olevaa verkkosovellusta ja -ympäristöä, johon Objective ja Asiakas voivat lähettää tapahtumailmoituksia ja muuten osallistua tapausten hallintaan.
Tukipalvelu tarkoittaa toimintoja, joilla tuetaan lisensoitua ohjelmistoa tukisuunnitelman mukaisesti.
Verolla tarkoitetaan kaikkia GST-, ALV-, myynti-, käyttö-, ennakonpidätys-, omaisuus-, valmiste-, palvelu- tai muita veroja.
Tax Invoice -laskulla on Australian A New Tax System (Goods and Services Tax) Act (1999) -lain tai vastaavan lainsäädännön mukainen merkitys sillä lainkäyttöalueella, jolla Asiakas ensisijaisesti sijaitsee (jos ei Australiassa).
Termi tarkoittaa Alkuaikaa sekä mahdollisia jatkokausia.
Käyttäjä tarkoittaa yksittäistä henkilöä, joka on rekisteröity käyttämään lisensoitua ohjelmistoa, joko omana asiakkaana tai maksavan asiakasyksikön nimettynä käyttäjänä.
16.2 Tässä Sopimuksessa sovelletaan seuraavia tulkintasääntöjä, ellei asiayhteys toisin edellytä:
(a) Yksikkö sisältää monikon ja päinvastoin;
(b) Otsikoita käytetään vain mukavuussyistä, eivätkä ne vaikuta tämän sopimuksen tulkintaan;
(c) Viittaus lausekkeeseen tarkoittaa viittausta tämän sopimuksen lausekkeeseen;
(d) Sana "henkilö" tarkoittaa luonnollista henkilöä tai mitä tahansa muuta oikeushenkilöä riippumatta siitä, onko se rekisteröity vai ei;
(e) Sanoja "sisältää" ja "sisältää" ei käytetä eikä niiden ole tarkoitus tulkita rajoittavina sanoina;
f) 'päivällä' kalenteripäivää;
g) 'kuukaudella' kalenterikuukautta; ja
(h) "vuosi" tarkoittaa kahdentoista (12) kuukauden ajanjaksoa.
SOVELLETTAVA LAKI AUSTRALIAN ULKOPUOLELLA SIJAITSEVILLE ASIAKKAILLE
17.1 Osapuolet sopivat, että:
(a) Jos Asiakas sijaitsee Uudessa-Seelannissa tai asiakkaan tilauslomakkeessa näkyy, että maksujen valuutta on Uuden-Seelannin dollari, silloin:
(i) tämän Sopimuksen määräytyvä laki lausekkeen 15.8 mukaisesti on Uusi-Seelanti, ja kumpikin osapuoli alistutuu peruuttamattomasti ja ehdoitta Uudessa-Seelannissa toimivaltaa käyttävien tuomioistuinten yksinomaiseen lainkäyttövaltaan; ja
(ii) lausekkeen 14 mukainen riitojenratkaisupaikka on Wellington, Uusi-Seelanti ja riitojenratkaisuelin on Resolution Institute (ja niiden kaupallista sovittelua koskevia ohjeita sovelletaan).
(b) Jos asiakas sijaitsee Isossa-Britanniassa tai Euroopassa tai asiakkaan tilauslomakkeessa näkyy, että maksujen valuutta on Englannin punta, silloin:
(i) tämän Sopimuksen hallitseva laki lausekkeen 15.8 mukaisesti on Englanti, ja kumpikin osapuoli alistuu peruuttamattomasti ja ehdoitta Englannissa toimivaltaa käyttävien tuomioistuinten yksinomaiseen toimivaltaan; ja
(ii) lausekkeen 14 mukainen riitojenratkaisupaikka on Lontoo, Englanti ja riitojenratkaisuelin on Center for Effective Dispute Resolution (CEDR) (ja niiden kaupallista sovittelua koskevia ohjeita sovelletaan).
(c) Jos asiakas sijaitsee Yhdysvalloissa tai asiakkaan tilauslomakkeessa näkyy, että maksujen valuutta on Yhdysvaltain dollari, silloin:
(i) tämän Sopimuksen määräytyvä laki lausekkeen 15.8 mukaisesti on New Yorkin osavaltio, Yhdysvallat, ja kumpikin osapuoli alistutuu peruuttamattomasti ja ehdoitta osavaltion ja liittovaltion tuomioistuinten yksinomaiseen toimivaltaan New Yorkin osavaltiossa Yhdysvalloissa (ja kumpikin osapuoli luopuu täten peruuttamattomasti ja ehdoitta, sovellettavan lain sallimassa laajuudessa, kaikista oikeuksista valamiehistön oikeudenkäyntiin missä tahansa oikeuskäsittelyssä, joka johtuu tästä sopimuksesta, tilauksesta, tilauslomakkeesta ja/tai lisensoidusta ohjelmistosta tai liittyy siihen. ); ja
(ii) lausekkeen 14 mukainen riidanratkaisupaikka on New York City, ja osapuolet sopivat keskenään riidanratkaisuelimestä (ja niiden kaupallista sovittelua koskevia ohjeita sovelletaan).
Asiakirjat / Resurssit
![]() | Lisensoitu ohjelmisto |
Viitteet
- Käyttöopasmanual.tools
