
REV.: 20241114
OPAS # 66291
STAND ALONE ASENNUS
2 KEYS PROGRAMMING
LISÄYS
EHDOTETTU JOHDON MÄÄRITYS
EVO-ALL Universaali all-in-one-tiedonsiirto- ja liitäntämoduuli
YHTEENSOPIVA VAIN AUTOMAATTIVAIHTEISTEN AJONEUVOJEN KANSSA.
| MAZDA CX-5 Push-to-Start – Automatic transmission only Push-to-Start -transmission automatique seulementti |
AJONEUVOJEN VUOTTA |
|
| • | Ajonestolaitteen ohitus | Tässä kaaviossa tuetut ajoneuvotoiminnot (toimivat, jos varusteena) |
| • | Saatavilla T-valjaat (myydään erikseen) | |
| • | Lukko | |
| • | Avata | |
| • | Arm | |
| • | Poista aseista | |
| • | Kierroslukumittari | |
| • | Oven tila | |
| • | Rungon tila | |
| • | Hood Status protection remote start | |
| • | Käsijarrun tila | |
| • | Jalkajarrun tila | |
| • | OEM-etävalvonta | |
![]() |
LAITEVERSIO 85.[11] MINIMU |
Voit lisätä laiteohjelmistoversion ja asetukset käyttämällä FLASH LINKiä UPDATER tai FLASH LINK MOBILE -työkalu, myydään erikseen. |
![]() |
Ohjelman ohitusvaihtoehto: | YKSIKÖN VAIHTOEHTO | KUVAUS | |
| C1 | OEM-kaukosäätimen tila (Lukitse/Poista) seurantaa |
|||
| JOS AJONEUVO EI OLE VARUSTETTU TOIMINNALLISELLA konepellillä: | A11 | ![]() |
Konepellin liipaisin (lähtötila). | |
HUOMAUTUKSIA
PÄTEVÄ TEKNIIKKO ON ASENTAA TÄMÄ MODULI.
VÄÄRÄ KYTKENTÄ VOI AIHEUTTAA AJONEUVON PYSYVÄÄ VAURIOTA.
Parts required (Not included) Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s))
1X 10 AMP Sulake
| PAKOLLINEN ASENNUS | PUUN TILA: KONEPIN NAPLAN KYTKIN ON ASENNETTU JOS AJONEUVON VOIDAAN KÄYNNISTETÄÄ ETÄKÄYNNISTYSKÄYNNISTYS KÄYTTÖ AUKI, ASETA TOIMINTO A11 POIS PÄÄLLE. |
A11 | Huomautus: turvaelementtien asentaminen on pakollista. Konepellin tappi on olennainen turvaelementti ja se on asennettava. | TÄMÄ MODUULI ON ASENTAA A QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT AJONEUVON VAURIOINTI. |
||
| * KUvun PIN-koodi |
TARVITTAVAT OSAT (EI SISÄLLÄ)
![]() |
FLASH LINK UPDATER, |
![]() |
FLASH LINK MANAGER OHJELMISTO | OHJELMOIDA |
![]() |
Microsoft Windows -tietokone Internet-yhteydellä |
| OR | |
![]() |
FLASH LINK MOBILE |
![]() |
FLASH LINK -MOBIILISOVELLUS |
![]() |
Älypuhelin AndroId tai iOS Internet-yhteydellä (palveluntarjoajan maksuja saatetaan veloittaa). |
| PAKOLLINEN | ![]() |
ETÄKÄYNNISTYS TURVALLISUUDEN OHITUSKYTKIN | Huomautus: turvalaitteiden asennus elements are mandatory. Konepellin tappi ja valet-kytkin ovat välttämättömiä turvaelementtejä ja ne on asennettava. |
| HOOD PIN | VALET-KYTKIN![]() |
||
| Osanumero: RSPB saatavana, myydään erikseen | |||
STAND ALONE -KONFIGURIO
![]() |
Ohjelman ohitusvaihtoehto OEM Remote Stand Alone Remote Starter: |
YKSIKÖN VAIHTOEHTO | KUVAUS |
![]() |
Oletuksena LOCK, LOCK, LOCK | ||
| LUKITUS, AVAA LUKITUS | |||
![]() |
Ohjelman ohitusvaihtoehto oem-kaukosäätimellä: | YKSIKÖN VAIHTOEHTO | KUVAUS |
| C1 | OEM-etävalvonta | ||
![]() |
Ohjelman ohitusmahdollisuus RF KIT -antennilla: | YKSIKÖN VAIHTOEHTO | KUVAUS |
| H1 - H6 | Tuetut RF-sarjat ja valitse RF Kit |
KAUKOkäynnistimen TOIMINTA
![]() |
![]() |
![]() |
| Kaikki ovet on suljettava | Paina OEM-kaukosäätimen lukituspainiketta 3 kertaa kaukokäynnistys (tai kauko-pysäytys) ajoneuvo. |
Ajoneuvo KÄYNNISTYY |
| ETÄKÄYNNISTYSDIAGNOSTIIKKA | |
| MODUULI PUNAINEN LED | |
| x2 salama: | Jarru PÄÄLLÄ |
| x3 salama: | Ei tach |
| x4 salama: | Sytytys ennen käynnistystä |
| x5 salama: | Huppu auki |
| PYSÄKÖINTIVALOT | |
| x4 salama: | FOB in car |
| x5 salama: | Huppu auki |
| x6 salama: | Jarru PÄÄLLÄ |
| x7 salama: | Ovi auki |
| x8 salama: | Bad Encryption/key code |
ETÄKÄYNNISTYSVAROITUSKORTTI
LEIKKAA TÄMÄ VAROITUSKORTTI JA LIITÄ SE NÄKYVÄÄN PAIKKAAN: tai käytä pakettia RSPB, myydään erikseen.
VAROITUS
KAUKOkäynnistin
AJONEUVO VOIDAAN KÄYNNISTÄ JOKO: PAINAMALLA OEM-KAUKOKAUKO-OHJELMAN LUKKOPAINIKETA 3 KERTAA PERÄKSI TAI ÄLYPUHELIMELLA. KÄYNNISTÄ Kojelaudan ALALLA olevaa TURVAKYTKIN PÄÄLLE ENNEN AJONEUVON TYÖSTÄ.
KUVAUS


HUOMIO
Ennen kuin irrotat moduulin, tietokoneen tai ohjausyksikön ajoneuvosta: Irrota aina miinusnapa ajoneuvon akusta.
Näissä ajoneuvoissa tehdasavaimeton avaimeton moduuli on herkkä häiriöille ja saattaa lakata toimimasta, jos joitain varotoimia ei ryhdytä. Irrota akun (-)-napa ennen kuin irrotat ohjauspyörän alla olevan älyavainmoduulin liittimet, jotta älyavainmoduuli ei vaurioidu.
Disconnect the (-) terminal of the battery

3. Make the following connections.
AUTOMAATTIVAIHTEIDEN JOHDOLLISUUS

Liitä akun (-) napa takaisin.
AVAINOHITUSOHJELMOINTI 1/6
enintään x3
Älä ohjelmoi samaan ajoneuvoon useampaa kuin kolmea moduulia.
If more than 3 modules are programmed to a vehicle, it is possible that the remote car starter will never be functional on this vehicle.
If all programming steps were successful and the vehicle cannot be remote started:
Double check all connections using the installation diagram above as a reference.
If no connection errors can be found then please contact technical sup-port assistance.
ÄLÄ OHJELMOI TOISTA MODUULIA UUDELLEEN, ELLEI TEKNINEN TUKI OHJEISTA SINUA NIIN.
To see the video of the programming procedure :
http://youtu.be/5ETmJn9RIIE
![]() |
Make sure to have two valide vehicle key |
![]() |
Pidä ohjelmointipainiketta painettuna: Liitä 4-PIN-datalinkkijohtosarja (musta liitin). |
![]() |
Vapauta ohjelmointipainike, kun siniset ja punaiset LEDit palavat. Jos LED-valot eivät pala tasaisesti SINISENÄ ja PUNAISINA, irrota 4-nastainen datalinkkijohtosarja (musta liitin) ja palaa vaiheeseen 1. ![]() |
![]() |
Liitä tarvittavat jäljellä olevat johtosarjat. |
![]() |
Paina ja vapauta ohjelmointipainike viisi kertaa (5x). |
![]() |
Aseta ensimmäinen alkuperäiskaukosäädin lähelle START/STOP-painikkeen etuosaa täsmälleen kuvan osoittamalla tavalla. |
![]() |
Paina START/STOP-painiketta kahdesti aktivoidaksesi ajoneuvon sytytyksen. If the Blue LED is ON solid disconnect the 4-PIN Data-link harness (Black connector) and go back to step 1 ![]() |
![]() |
Odota, että turvamerkkivalo sammuu (noin 3 sekuntia). |
![]() |
HETI Paina START/STOP-painiketta kerran sammuttaaksesi ajoneuvon sytytyksen. |
![]() |
Aseta toinen alkuperäiskaukosäädin START/STOP-painikkeen etupuolelle täsmälleen kuvan osoittamalla tavalla. |
![]() |
Press the START/STOP button twice to activate the vehicle’s Ignition. The Yellow LED will turn ON. |
![]() |
Odota, että turvamerkkivalo sammuu (noin 3 sekuntia). |
![]() |
HETI Paina START/STOP-painiketta kerran sammuttaaksesi ajoneuvon sytytyksen. |
![]() |
Ajoneuvon sytytysvirta kytkeytyy PÄÄLLE Ajoneuvon sytytysvirta sammuu. |
![]() |
Irrota kaikki liittimet ja Data-Link-liittimen (4-nastainen) jälkeen. |
![]() |
Käytä työkalua: FLASH LINK UPDATER tai FLASH LINK MOBILE päästäksesi Cryptor-valikkoon. *Osia tarvitaan (ei sisälly) |
![]() |
JÄLKEEN DCRYPTORIN OHJELMOINTI VALMIS Palaa ajoneuvoon ja liitä uudelleen 4-pin (Data-Link) -liitin ja sen jälkeen kaikki jäljellä oleva liitin. |
![]() |
Toista vaiheet 1–12. |
![]() |
Ajoneuvon sytytysvirta kytkeytyy PÄÄLLE Ajoneuvon sytytysvirta sammuu. |
![]() |
Irrota kaikki johtosarjat Seuraavaksi: |
![]() |
Disconnect the 4-PIN Data-link harness (Black connector). |
| CAN PROGRAMMING PROCEDURE | |
![]() |
Pidä ohjelmointipainiketta painettuna: Liitä 4-PIN-datalinkkijohtosarja (musta liitin). |
![]() |
Vapauta ohjelmointipainike, kun sininen LED palaa. Jos sininen LED ei pala tasaisesti, irrota 4-nastainen datalinkkijohtosarja (musta liitin). |
![]() |
Liitä tarvittavat jäljellä olevat johtosarjat. |
![]() |
Press the START/STOP button twice to turn ON the vehicle’s Ignition. 9 |
![]() |
Paina START/STOP-painiketta kerran sammuttaaksesi ajoneuvon sytytysvirran. |
![]() |
Moduuli on nyt ohjelmoitu. |
KAUKOkäynnistimen TOIMINTA
![]() |
Kaikki ovet on suljettava. |
![]() |
Auton kaukokäynnistys. |
![]() |
Avaa ovet joko alkuperäisellä kaukosäätimellä tai kaukokäynnistyskaukosäätimellä. |
![]() |
Moduuli sammuttaa ajoneuvon heti, kun kuljettajan ovi avataan. |
![]() |
Astu autoon Smart-Keyllä. |
![]() |
Press the brake pedal or the clutch for the manual transmission. |
![]() |
Käynnistä ajoneuvo painamalla Push-to-Start -painiketta. |
![]() |
Ajoneuvo voidaan nyt laittaa vaihteelle ja ajaa. |

Huomautus: Päivitetyt laiteohjelmisto- ja asennusoppaat
Päivitetyt laiteohjelmistot ja asennusoppaat ovat saatavilla sivuillamme web site on a regular basis. We recommend that you update this module to the latest firmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
VAROITUS
Tämän lomakkeen tiedot annetaan (sellaisenaan) ilman minkäänlaista tarkkuutta koskevaa takuuta.
Asentajan vastuulla on tarkastaa ja todentaa kaikki piirit ennen liittämistä siihen. Vain tietokoneturvallista logiikkaanturia tai digitaalista yleismittaria tulee käyttää. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS ei ota minkäänlaista vastuuta tai vastuuta toimitettujen tietojen oikeellisuudesta tai ajantasaisuudesta. Asennus on joka tapauksessa yksinomaan työn suorittavan asentajan vastuulla, eikä FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS ota mitään vastuuta tai vastuuta minkäänlaisesta asennuksesta riippumatta siitä, onko se suoritettu oikein, väärin tai millään muulla tavalla. Tämän moduulin valmistaja tai jakelija ei ole vastuussa mistään tämän moduulin välillisistä tai suoraan aiheuttamista vahingoista, paitsi tämän moduulin vaihtamisesta valmistusvirheiden yhteydessä. Tämän moduulin saa asentaa pätevä teknikko. Annetut tiedot ovat vain ohjeellisia. Tämä ohje saattaa muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Vierailla www.fortinbypass.com saadaksesi uusimman version.
Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO SISÄLLÄ KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETTY PATENTTI ODOTTAA
TEKNINEN TUKI
Puh: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
LISÄYSOPAS
www.fortinbypass.com
WEB PÄIVITYS | MISE À JOUR INTERNET

Asiakirjat / Resurssit
![]() |
FORTIN EVO-ALL Universaali all-in-one-tiedonsiirto- ja liitäntämoduuli [pdfAsennusopas EVO-ALL, 66291, EVO-ALL Universaali all-in-one-datan ohitus- ja liitäntämoduuli, EVO-ALL, Universaali all-in-one-datan ohitus- ja liitäntämoduuli, Yksi datan ohitus- ja liitäntämoduuli, Ohitus- ja liitäntämoduuli sekä liitäntämoduuli, Liitäntämoduuli |
![]() |
FORTIN EVO-ALL Universal All In One Data Bypass and Interface Module [pdfAsennusopas EVO-ALL, 92461, THAR-VW6, THAR-VW2, EVO-ALL Universal All In One Data Bypass and Interface Module, EVO-ALL, Universal All In One Data Bypass and Interface Module, All In One Data Bypass and Interface Module, Data Bypass and Interface Module, Interface Module, Module |
AJONEUVOJEN VUOTTA






















































