CHT-LOGO

CHT SP1133 langaton ohjain

CHT-SP1133-Wireless-Controller-PRODUCT

Tuotteen kuvaus

This product is mainly designed for PC and supports NS(Nintendo Switch) mode, BT, and 2.4G dongle for wireless PC gaming controllers. In NS mode, the controller connects to the Switch console via BT. It can also connect wirelessly via BT to Android/iOS devices and laptops. Additionally, it supports wireless connection to desktop PCs via dongle. Compatible with PC systems including XP, WIN7, WIN8, WIN10, and WIN11, the controller supports PC modes: X_INPUT/D_INPUT/NS mode.

Tuotteen ominaisuudet

  1. This product mainly features PC functions, including rapid fire, motor vibration adjustment, M1/2 mapping function, and macro functionality.
  2. Tarjoaa neljä LED-tilan ilmaisinta: punainen/valkoinen/vihreä/sininen.
  3. 18 toiminnallista painiketta ja kolmen tilan kytkin: NS/BT/Dongle, kätevä alkuparituksen muodostamiseen.
  4. Sisäänrakennetut kaksoismoottorit, erittäin tarkka Hall 3D -ohjaussauva; Hall-anturilevyllä on kytkimen muuntotoiminto, jossa pitkä tila tarjoaa analogisen lähdön ja lyhyt tila suoraan 255:n ulostulon.
  5. Varustettu kahdella mukautettavalla painikkeella M1/M2 takana, jotka voidaan asettaa kartoitus- ja makrotoimintoja varten.
  6. Pidä +/–-painiketta painettuna 3 sekuntia vaihtaaksesi X_input/D_input/NS-tilan välillä.
  7. Sisältää 6-akselisen gyroskoopin nopeaan ja tarkkaan kohteen lukitukseen.
  8. Ohjain tukee langallista yhteyttä tietokoneeseen ohjelmistopäivityksiä varten ja tukee X/D-INPUT/NS-tilaa sekä langallisesti että langattomasti yhdistettynä.
  9. Ohjaimessa on RGB-valaistustehosteita molemmilla puolilla, kummallakin puolella neljä 1615 RGB-valoa.
  10. The controller is activated through charging, other methods cannot activate it.
  11. Kun ohjain on yhdistetty SWITCH-konsoliin/Android-/IOS-laitteeseen/tietokoneeseen, se siirtyy automaattisesti lepotilaan noin viiden minuutin käyttämättömyyden jälkeen.
  12. Latausmenetelmä: voidaan ladata C-tyypin portin kautta tai lataustelakan avulla.
  13. Ohjaimen on tuettava 1000 Hz:n kyselytaajuutta, kun se on kytketty tietokoneeseen kaapelilla tai langattomasti donglen avulla.

CHT-SP1133-Wireless -Controller-FIG- (1)CHT-SP1133-Wireless -Controller-FIG- (2)

Ominaisuuden kuvaus

  1. Two connection methods are available for controllers on a switch console:
    1. Wired connection utilizing a USB data cable.
    2. Wireless BT pairing.

NS (kytkin) -tilan yhteys

  1. Controller connection to the Nintendo Switch console: when the controller button on the controller for 3 seconds until the white LED indicator flashes rapidly.Open the pairing menu on the Switch console pairing. Once paired successfully, all controller functions will work normally, and the console-assigned Indicator light will remain steady. If pairing fails, the controller will automatically enter sleep mode after approximately 60 seconds. If pairing is successful but left idle, the controller will automatically sleep after about 5 minutes.
  2. Langallinen opas BT-pariliitokseen: Kun ohjain on yhdistetty Nintendo Switch -konsoliin USB-datakaapelilla, herätä se painamalla mitä tahansa ohjaimen painiketta. Kun datakaapeli on irrotettu, ohjain muodostaa automaattisesti yhteyden Nintendo Switch -konsoliin BT:n kautta. Jopa neljä ohjainta voi muodostaa yhteyden samanaikaisesti NS-konsoliin, ja niille määritetyt merkkivalot: Punainen/valkoinen/vihreä/sininen LED-valo palaa tasaisesti.

BT -tila

  1. Supports connection to Android devices/IOS devices/laptops. When the controller is in sleep mode.
    1. BT Connection for Android Devices: turn on the BT settings of your device(e.g., phone, TV). Switch the controller mode to “BT” mode. Press and hold the HOME button on the controller for 3s until the status indicator LED flashes blue rapidly, indicating it has entered pairing mode for Android devices. Etsi laitteellasi olevaa ”XBOX Wireless Controller” -nimistä Bluetooth-laitetta ja napsauta sitten pariliitosta ja yhteyden muodostamista varten. Kun pariliitos on muodostettu, sininen LED-valo palaa jatkuvasti.
    2. Bluetooth Connection for iOS Devices: with the controller in sleep mode and the mode switch in the “BT” position, press and hold the HOME button for 3 s. The blue LED will flash rapidly, indicating it has entered pairing mode. Etsi the Bluetooth device named “XBOX Wireless Controller” on your iOS device, then click to pair and connect. Once paired successfully, the blue LED will stay lit. The next time you wake the controller by pressing any button (with the mode switch in the “BT” position), it will automatically reconnect to the previously paired Android or iOS device. If pairing is unsuccessful, the controller will enter sleep mode after about 60s. If there is no activity after successful pairing, the controller will enter sleep mode after about 5 min.
    3. Bluetooth Connection for Laptops: With the controller in sleep mode and the mode switch in the “BT” position, press and hold the HOME button for 3 s. The blue LED will flash rapidly, indicating it has entered pairing mode. Etsi kannettavallasi Bluetooth-laitteella nimeltä ”XBOX Wireless Controller” ja napsauta sitten pariliitosta ja yhteyden muodostamista varten. Kun pariliitos on muodostettu, sininen LED-valo palaa jatkuvasti.

Dongle-tila:

Ohjaimella on kaksi yhteystapaa 2.4G-donglen kanssa:

  1. Set the controller mode switch to the dongle position. While the controller is in sleep mode, press and hold the HOME button for 3 seconds until the red LED on the controller flashes rapidly.Plug the dongle into the PC’s USB port, then press the “Pairing” button on the dongle for 3 seconds until the green LED on the dongle flashes rapidly. At this point, the dongle and the controller will pair. Once successfully connected, the green LED on the dongle will stay lit, and the red LED on the controller’s indicator light will also stay lit. If pairing fails, the controller will automatically enter sleep mode after about 60 seconds. If pairing succeeds but there is no activity, the controller will automatically enter sleep mode after about 5 minutes.
  2. After the controller is connected to the dongle, it supports X-INPUT functionality by default. The system assigns a solid red indicator LED, and the device name appears as “Xbox Wireless Controller” (PC must have the Xbox 360 driver installed). Press and hold the +/- buttons for 3 seconds to switch to NS mode. The system assigns a solid blue indicator LED, and the device name will be displayed as”XBOX Wireless Controller”.To switch to D-INPUT mode, press and hold the +/- buttons for 3s. The device will be displayed as”XBOX Wireless Controller,” and the controller’s indicator light will stay lit with both red and blue lights.

”HOME”-painikkeen toiminta

Ohjain siirtyy nopeasti lepotilaan. Kun ohjain on päällä, paina ja pidä "HOME"-painiketta painettuna 5 sekunnin ajan asettaaksesi ohjaimen lepotilaan.

Ohjaimen kuvaus

  1. The controller supports wired connection to a PC, with the device name displayed as “Xbox Wireless Controller”(requires Xbox 360 drivers installed on the PC).
  2. Ohjain ei tue laiteohjelmistopäivityksiä Nintendo Switch -konsolin kautta. Sinun on ladattava ohjelmistomme ja liitettävä se tietokoneeseen. (Jos tietyt ohjaimen toiminnot eivät toimi oikein Nintendo Switch -järjestelmäversion päivityksen vuoksi, ota yhteyttä yritykseemme saadaksesi ohjelmiston ja laiteohjelmistopäivitysten ohjeet.)
  3. The controller supports wake-up using any key: (excluding L3, R3, M1, M2, and the trigger modeswitch). After waking up, the controller enters the reconnection state. The white and green lights will flash in a flowing pattern. If the controller was previously paired with an NS/BT/receiver (based onthe mode switch position) and the pairing has not been cleared, or if it was paired in another mode,the mode switch will automatically enable the reconnection function.
  4. Ohjaimen painikkeet ovat YLÖS, ALAS, VASEN, OIKEA, A, B, X, Y, L, R, ZL, ZR, L3, R3, View button, HOME, Menu button, and “M”-18 functional buttons in total, along with two mapping buttons (M1, M2).It is also equipped with left and right 3D joysticks.
  5. Ohjaimessa on värinätoiminto. Nintendo Switch -konsolissa voit kytkeä moottorin värinän päälle tai pois päältä manuaalisesti "Asetukset"-valikossa. Ohjain tukee myös värinän voimakkuuden säätöä. Kun ohjain on yhdistetty tietokoneeseen, pidä ohjaimen "M"-painiketta painettuna ja siirrä vasenta 3D-joystickia ylös tai alas lisätäksesi tai vähentääksesi moottorin värinän voimakkuutta. Käytettävissä on neljä tasoa: 100–60–30–0 %. (Kun säädät moottorin värinää pitämällä "M"-painiketta painettuna, älä pidä sitä yli 5 sekuntia. Asetukset tallennetaan virran katkaisemisen jälkeen, ja tehdasasetusten palautus lukitsee värinän voimakkuuden oletusarvoon 60 %.)
  6. Ohjaimen takaisin-painikkeita, M1 ja M2, voidaan mukauttaa. Seuraaville toimintopainikkeille voidaan määrittää asetuksia: YLÖS, ALAS, VASEN, OIKEA, A, B, X, Y, L1, R1, ZL, ZR, “-“, “+” ja mikä tahansa vasemman ja oikean 3D-ohjaussauvan suunta.

Kartoitusprosessi:

  1. After connecting to NS/BT/Dongle, hold M+M1. The left RGB light will slowly flash white, indicating entry into mapping mode.
  2. Kun olet M1:n mukautustilassa, paina painiketta (esim. ”A”). Paina sitten M1-painiketta uudelleen; RGB-valo välähtää kerran vahvistaen, että ”A” on nyt yhdistetty M1:een. Toista samat vaiheet M2:lle.
  3. You can assign multiple function keys to M1 (M2) by holding M + M1 and inputting keys sequentially. When pressed in-game, the macro will execute based on the time intervals between the input keys. Each M1/M2 macro can store up to 16 key inputs. Clearing M1 & M2 Customization: while connected to a Nintendo Switch console or PC, mapping steps to clear the customized feature of M1. The M2 function clearing process is the same as M1. After clearing, the button will have no assigned function.(Custom settings are saved after shutdown; however, a factory reset will remove all custom functions assigned to M1 and M2.)  The Controller Supports A Turbo (rapid-fire) Function (1) hold down the “M” button and press one of the function buttons (A/B/X/Y, L1/R1, ZL/ZR) to enable the rapid-fire function. It will have a turbo function with light indicators. The TURBO button functionality applies to eight keys: A/B/X/Y, L1/R1, ZL/ZR. After setting the rapid-fire function, you can switch between manual rapid-fire, automatic rapid-fire, or single-shot. To cancel the rapid-fire function for a specific key, repeat the steps above or hold down the “M” button for 5 seconds. (2) The controller supports adjustable turbo speed: hold the M button + move the right joystick up/down to adjust the turbo speed between three levels: Fast, Medium, and Slow.(Turbo speed settings and key values are saved after shutdown. However, if a factory reset is performed, any custom functions assigned to the TURBO button and turbo speed settings will be cleared, restoring the default medium speed and single-shot mode.)

Liipaisinpysäytys lyhyelle tai pitkälle laukaisun ajaksi

Kun liipaisin on pitkän laukaisun tilassa, vasemman tai oikean liipaisimen painaminen tarjoaa analogisen toiminnon alueella 1–255, johon liittyy värinäpalaute. Kun liipaisin kytketään lyhyen laukaisun tilaan, vasemman tai oikean liipaisimen painaminen saavuttaa välittömästi arvon 255, johon myös liittyy värinäpalaute.

RGB-valaistustehosteiden asetukset

RGB-valaistuksen käyttöohjeet:

Note: RGB lighting effects can only be adjusted when the controller is connected to the NS console orPC via wired/wireless connection. RGB effects cannot be adjusted while the controller is charging onthe dock.

  1. Tila 1: Sateenkaaritila (oletus).
  2. Mode 2: Lightning mode. In this mode, simultaneously press the left and right 3D buttons once(pause for 100 microseconds) to switch the light color combination.The color changes once with the key combination (L3, R3).
  3. Tila 3: Monivärinen hengitystila.
  4. Mode 4: In this mode, simultaneously press the left and right 3D buttons once(pause for 100 microseconds) to switch the light color combination. The color changes once with thekey combination (L3, R3).

You can adjust the brightness of the RGB lighting with the following key combinations. There are four levels: 25%, 50%, 75%, and 100% . Decrease RGB brightness: M + left joystick right direction.IncreaseRGB brightness: M + left joystick left direction.Press and hold M + “R3” for 5 seconds to turn off the RGB lighting. Press and hold M + “R3” for 5 seconds again to turn it back on. The current state is saved after powering off. Press the M button + “R3” button briefly (pause for 100 microseconds)once to switch to one RGB lighting effect, cycling through Mode 1, Mode 2, Mode 3, Mode 4, andthen back to Mode 1 (in a loop).(The lighting settings are saved after powering off. Restoring factorysettings will clear the lighting settings, with the default set to Rainbow mode.)

Valikko ja M-painike

  1. The View -painike / Valikko-painike / ”M”-painike toimii View function and Menu function when connected to a PC or Android/IOS device. The “M” button has a rapid-fire function and a motor vibration adjustment function. When used with the Nintendo SWITCH console, the View button functions as the “-” button, the Menu button functions as the “+” button, and the “M” button serves as the screenshot function.
  2. Aktivoidaksesi kuvakaappaustoiminnon Nintendo Switch -konsolin “M”-painikkeella, “M”-painiketta on painettava kahdesti toiminnon ottamiseksi käyttöön.

Lataus-/nollaustoiminto

  1. Charging via adapter: plug the controller into the Type-C port to charge it. The channel light willglow a constant red LED and will switch off once the charging is complete.
  2. Virtalähteen lataus: kytke ohjain suoraan sen Type-C-porttiin ladataksesi sen. Kanavan merkkivalo palaa jatkuvasti punaisena LED-valona ja valo sammuu, kun ohjain on latautunut täyteen.
  3. When charging the controller while it is connected to a device, the channel light will display aslowly flashing red LED, and the light will turn off once the controller is fully charged.

Alhaisen akun varoitus

Kun ohjaimen akun tilavuustage drops below 3.5V, the channel’s red LED will flash rapidly toindicate low battery, signaling that the controller needs to be charged.

Valmiustila

When the controller is powered on, press and hold the “HOME button” for 5s to put the controller into sleep mode. When the controller is in pairing mode, it will automatically enter sleep mode if itfails to pair within 60s. When the controller is connected to the console but remains inactive for approximately 5 min, it will automatically enter sleep mode.

Resetointitoiminto

Jos ohjaimessa on toimintahäiriö, voit nollata sen painamalla nollauspainiketta nollausreiän kautta.

Vastaanottoetäisyys

Ohjaimen tehokas vastaanottoetäisyys on 10 metrin sisällä.

Viitevirta

Sleep mode current: Less than 20μA. Pairing current: Less than 45mA.
Tämä tuote tukee latausta Nintendo SWITCH -telakan kautta ja siinä on langaton herätystoiminto.

Ohjaimen sähköiset tiedot

  • Virtalähde: Sisäänrakennettu polymeeriakku
  • Käyttöaika: Noin 6–8 tuntia jatkuvaa käyttöä
  • Akun kapasiteetti: 800 mAH
  • Latausaika: Noin 3 tuntia
  • Lataus Voltage: DC5V
  • Latausvirta: 390mA
  • Käyttövirta: 290 mA (Suurin virta, kun moottorin tärinä ja RGB on asetettu maksimiin)

3D-ohjaussauvan/gyroskoopin tehdaskalibrointi

In the controller’s sleep mode, press L3 + R1 to enter joystick and trigger calibration. At this time, the red and green lights will flash alternately. Rotate the joystick forcefully for 2 full circles and press the trigger all the way down 2 times. Then, place the controller on a flat surface and press the A button again to complete the joystick and trigger calibration. The controller will automatically proceed to motion calibration, indicated by a flashing blue light. Once motion calibration is complete,the controller will automatically return to sleep mode.

Ohjaimen tehdasasetusten lukitustila

In the controller’s sleep mode, simultaneously press and hold the left 3D joystick (L3 button), the right 3D joystick (R3 button), and the “M button” for 3 seconds. The indicator lights will all illuminate briefly and then turn off, indicating that the controller has entered factory lock mode. (In factorylock mode, the controller disables the wake-up function for any button, preventing frequent connection issues caused by accidental touches during packaging and transportation.) (After setting the factory lock mode: Defaults to X_input mode.)

Tehdasasetusten lukitustilasta poistuminen

When the controller is in factory lock mode, all buttons are disabled for wake-up. To exit “factorymode,” you must charge the controller using a USB data cable at least once. Once charged, thecontroller’s functionality will be restored.

Ohjaimen laiteohjelmiston päivitys

  1. If certain functions of the controller become unavailable due to a console system upgrade or if a functional update is required, the controller firmware can be upgraded via a PC. Double-click to openthe software: **”GDF-G560637_74A7_V1.0_250110.exe”** as shown in the figure below:CHT-SP1133-Wireless -Controller-FIG- (3)
  2. When the controller is in sleep mode or powered on, connect it to the PC using a USB cable . Simultaneously press and hold HOME + X + Y for 3 seconds to enter upgrade mode (the “Online” indicator will turn green). The “Update Firmware” button will change from gray to black. Click “UpdateFirmware” to proceed with the upgrade, as shown in the figure below. This indicates a successful connection.CHT-SP1133-Wireless -Controller-FIG- (4)
  3. Varmista päivitysprosessin aikana, että datakaapeli pysyy tukevasti kytkettynä. Kun päivitys on valmis, näyttö näyttää alla olevan kuvan mukaiselta:CHT-SP1133-Wireless -Controller-FIG- (5)

Donglen laiteohjelmistopäivitys

open receiver software: Customer_GDF-G760326_8DC9_V10_250213a.exe as shown in Figure (A), insert the receiver intothe usb port of the PC, and hold down the receiver “Docking key” for 5 seconds. The receiver enters the upgrade mode and”OFFLINE” turns red and green as shown in Figure B, Click “Update mode” to upgrade the receiver software successfully.CHT-SP1133-Wireless -Controller-FIG- (6)

GameMacro-sovellus

  1. GameMacro-sovelluksen asentaminen: Avaa matkapuhelimesi tai tablettisi, skannaa QR-koodi WeChatilla ja lataa ”GameMacro-sovellus”.CHT-SP1133-Wireless -Controller-FIG- (7)
  2. Etsi puhelimesi Bluetooth-luettelosta GameMacroon liittyvä Bluetooth-nimi ja muodosta pariliitos.
  3. Kun olet avannut sovelluksen, napauta vasemmassa yläkulmassa olevaa ”+”-kuvaketta, valitse juuri järjestelmän Bluetoothin kautta yhdistetty ohjain ja viimeistele yhteys.CHT-SP1133-Wireless -Controller-FIG- (8)
  4. Yhdistämistä uudelleen varten varmista, että puhelimen Bluetooth-järjestelmä ja ohjain on jo yhdistetty pariksi. Voit valita aiemmin yhdistetyn laitteen historialuettelosta muodostaaksesi yhteyden uudelleen.
  5. Jos yhteys katkeaa jostain syystä, ohjaimen vianmäärityssivu avautuu näytölle. Voit myös napsauttaa oikeassa yläkulmassa olevaa kohtaa view solutions to frequently asked questions(FAQs). (The solutions will be further improved based on the controller type at a later stage.)CHT-SP1133-Wireless -Controller-FIG- (9)

Ohjaimen tiedot

  1. The button test in the controller details section is a physical button test. Pressing the controller buttons allows you to test if the controller is functioning properly. (The button values displayed on the page will vary depending on the actual button values of the controller.)CHT-SP1133-Wireless -Controller-FIG- (10)
  2. The following are the calibration procedures for the gyroscope, joystick and trigger. Complete eachcalibration within 60 seconds as per the instructions
  3. Firmware version and download installation. After downloading a new firmware version, you canalso revert to the old version without affecting the use of the app
  4. Macro mode and contact mode. Mode switching can be done not only through the combination keys (the switching combination key method needs to be completed according to thecontroller’s manual), but also through the app. Different modes have different pages and different usage scenarios.CHT-SP1133-Wireless -Controller-FIG- (11)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits aredesigned to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used in accordance with theinstructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more ofthe following measures:

  • Suuntaa tai siirrä vastaanottoantenni uudelleen.
  • Lisää laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä.
  • Liitä laite pistorasiaan, joka on eri piirissä kuin se, johon vastaanotin on kytketty.
  • Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio-/TV-teknikolta.

Caution: Any changes or modifications to this device not explicitly the manufacturer could void your authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to thefollowing two conditions:

  1. Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements

UKK

  • K: Miten vaihdan X_INPUT-, D_INPUT- ja NS-tilojen välillä tietokoneellani?
    • A: Press and hold the +/- buttons for 3 seconds to switch modes.

Asiakirjat / Resurssit

CHT SP1133 langaton ohjain [pdfKäyttöopas
BHV8-1133, 2BHV81133, 1133, SP1133 langaton ohjain, SP1133, langaton ohjain, ohjain

Viitteet

Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *