Riflewell GMM-145ZW

Riflewell GMM-145ZW Biometric Fingerprint Gun Safe User Manual

Model: GMM-145ZW

Tärkeitä turvallisuustietoja

Please read this manual carefully before operating your Riflewell gun safe. Failure to follow these instructions may result in injury, damage to the safe, or unauthorized access to firearms. Keep this manual for future reference.

Image depicting a child reaching for a gun safe and a gun on a table, with a danger warning.
This image illustrates the importance of keeping firearms secured to prevent access by children. The safe helps protect against such risks.

Pakkauksen sisältö

Varmista, että pakkauksessasi on kaikki alla luetellut tuotteet. Jos jokin tuote puuttuu tai on vaurioitunut, ota yhteyttä asiakaspalveluun.

Diagram showing the Riflewell gun safe with its dimensions and a breakdown of included accessories: 3-slot rifle rack, 5-slot pistol rack, emergency keys, USB Type-C cable, instruction manual, and expansion screws.
This diagram shows the external dimensions of the safe and all components included in the package, such as gun racks, emergency keys, and mounting hardware.

Tuote loppuview

The Riflewell GMM-145ZW gun safe is constructed from low-carbon alloy steel, providing robust security for your firearms. It features a biometric fingerprint scanner and a digital keypad for quick access, along with an emergency key override.

Tärkeimmät ominaisuudet:

Yksityiskohtainen sisustus view of the Riflewell gun safe showing a removable shelf, adjustable gun slots, pistol pouches, an LED light, and five locking bolts.
This image highlights the interior features of the safe, including the removable shelf, adjustable gun racks, pistol pouches, LED lighting, and the robust locking bolts.
Detailed product features including a removable shelf, adjustable gun racks, LED light, 5 locking bolts, pistol holsters, and a 220-degree door opening angle.
A closer look at the safe's internal and external components, such as the removable shelf, adjustable gun racks, LED light, locking bolts, pistol holsters, and the wide door opening angle.

Asennus

1. Ensimmäinen avaaminen

Upon receiving your safe, use one of the provided emergency keys to open the door for the first time. The keyhole is typically located behind the biometric/keypad module or under a cover.

  1. Locate the emergency keyhole.
  2. Aseta hätäavain sisään ja käännä sitä avataksesi kassakaapin lukituksen.
  3. Avaa kassakaapin ovi.

2. Akun asennus

The safe requires batteries to power the biometric and keypad systems. The battery compartment is usually located on the inside of the safe door.

  1. Avaa kassakaapin ovi hätäavaimella.
  2. Locate the battery compartment (typically on the back of the keypad module).
  3. Aseta tarvittava määrä AA-paristoja (eivät sisälly toimitukseen) napaisuusmerkintöjen mukaisesti.
  4. Sulje paristolokero.

3. Kassakaapin asentaminen

For maximum security, it is highly recommended to securely mount the safe to a wall or floor using the provided expansion screws.

  1. Choose a suitable location for the safe, ensuring it is level and stable.
  2. Merkitse porauskohdat kassakaapin takaosassa tai pohjassa oleviin esiporattuihin reikiin.
  3. Poraa seinään tai lattiaan ohjausreiät sopivalla poranterällä.
  4. Position the safe and align the holes.
  5. Insert the expansion screws through the safe and into the drilled holes.
  6. Tighten the screws securely to fix the safe in place.
Diagram illustrating the three steps for mounting the gun safe using five expansion screws, with pre-drilled holes on the back and bottom.
This diagram shows the process of mounting the safe to a wall or floor using the provided expansion screws. There are three pre-drilled holes on the back and two on the bottom for secure installation.

Käyttöohjeet

1. Setting Up Fingerprints

The safe can store up to 30 unique fingerprints for multiple users. Refer to the specific instructions on the keypad for entering programming mode.

  1. Avaa kassakaapin ovi.
  2. Press the programming button (refer to the safe's internal panel for exact location, usually a small button).
  3. Place your finger on the fingerprint scanner. The safe will prompt you to lift and place your finger multiple times until the fingerprint is successfully registered.
  4. Repeat for additional fingerprints if desired.
  5. Test the registered fingerprint to ensure it unlocks the safe.

2. Setting Up Digital Code

You can set a personal digital code for access. The code memory function ensures your code is retained even if batteries are depleted.

  1. Avaa kassakaapin ovi.
  2. Paina ohjelmointipainiketta.
  3. Enter your desired code (typically 4-8 digits) on the keypad.
  4. Press the '#' or 'confirm' button.
  5. Re-enter the code and press '#' or 'confirm' again to confirm.
  6. Test the new code to ensure it unlocks the safe.
Close-up of the biometric fingerprint lock and digital keypad on the gun safe, highlighting the advanced fingerprint technology.
This image shows the biometric fingerprint scanner and digital keypad, which allow for quick and secure access to the safe.
Yksityiskohtainen view of the quick access biometric panel, showing features like high-pixel fingerprint recognition, 650 DPI scanner, ability to record up to 30 fingerprints, learning-based system, low error rate, and fast response time.
A detailed illustration of the biometric panel's capabilities, including its high-resolution scanner, capacity for multiple fingerprints, and rapid unlocking speed.

3. Using Emergency Keys

In case of battery failure or forgotten codes, the emergency keys provide manual access.

  1. Paikanna hätäavaimenreikä (usein piilossa).
  2. Aseta hätäavain sisään ja käännä sitä avataksesi kassakaapin lukituksen.
  3. Käännä kahvaa avataksesi oven.

4. Mykistystoiminto

To operate the safe silently, you can activate the mute function.

5. Kaksoishälytysjärjestelmä

Turvallisuussyistä kassakaapissa on kaksoishälytysjärjestelmä.

Image showing the mute function, dual alarm system, and under voltage warning features of the safe.
This image explains how to activate the mute function, details the dual alarm system, and shows the visual indicator for a low voltage varoitus.
Image showing the dual alarm system with a 70-decibel sound and the mute function for silent operation.
This image illustrates the dual alarm system, which can reach 70 decibels, and the mute function for quiet operation when needed.

Huolto

1. Pariston vaihto

Kun voltage drops below 4.8V, the safe will emit a prompt sound to remind you to replace the batteries. Prompt replacement ensures continuous functionality.

  1. Avaa kassakaapin ovi.
  2. Paikanna paristolokero.
  3. Poista vanhat paristot ja hävitä ne asianmukaisesti.
  4. Aseta uudet AA-paristot paikoilleen varmistaen oikea napaisuus.
  5. Sulje paristolokero.

2. Puhdistus

Kassakaapin ulkonäön ja toimivuuden ylläpitämiseksi:

Vianetsintä

OngelmaMahdollinen syyRatkaisu
Safe does not open with fingerprint/code.Low batteries, incorrect fingerprint/code, scanner/keypad malfunction.Replace batteries. Re-enter code carefully. Re-register fingerprint. Use emergency key.
Hälytys soi odottamatta.Multiple incorrect entries, violent movement/vibration.Ensure correct code/fingerprint. Check if safe was disturbed. Alarm will reset after 30 seconds.
No power/display.Tyhjät paristot, paristojen virheellinen asennus.Replace batteries. Check battery polarity. Use external Type-C power cable if available.
Hätäavain ei toimi.Key not fully inserted, wrong key, lock mechanism jammed.Ensure key is fully inserted and turned correctly. Contact customer service if issue persists.

Tekniset tiedot

OminaisuusYksityiskohta
MerkkiRiflewell
MallinumeroGMM-145ZW
Ulkomitat (K x L x S)57.08 cm x 13.78 cm x 11.81 cm
Sisämitat (K x L x S)56.27 cm x 13.38 cm x 10.83 cm
MateriaaliVähähiilinen teräs
Lukon tyyppiBiometric Fingerprint, Digital Keypad, Emergency Key
SormenjälkikapasiteettiJopa 30 sormenjälkeä
AvausaikaLess than 0.1 seconds (biometric)
Alarm DecibelsJopa 70 dB
AsennustyyppiLattiakiinnitys, seinäteline
VäriMusta
UPC792864903404

Takuu ja tuki

Riflewell is committed to providing quality products and customer satisfaction. If you encounter any issues with your gun safe, please refer to the following information.

Myynnin jälkeinen palvelu

If there are any problems with the gun cabinet, please contact our experienced customer service team directly. We aim to respond within 24 hours and resolve the problem to your satisfaction.

How to Find the Seller on Amazon:

  1. Log in to your Amazon buyer's account.
  2. Siirry kohtaan 'Tilauksesi'.
  3. Find your purchase of the Riflewell gun safe.
  4. Click 'Get help' or 'Contact Seller' for assistance with this product.

Aiheeseen liittyvät asiakirjat - GMM-145ZW

Preview Riflewell G3-138W -asekaapin käyttöohje
Kattava käyttöohje Riflewell G3-138W -asekaapin käyttöön, joka sisältää komponenttien kuvaukset, asennusohjeet, kaksoishälytysjärjestelmän, mykistystoiminnon, järjestelmäasetukset ja kassakaapin avaamismenetelmät.
Preview Hyvä mobiiliviestinnän ylläpitäjän opas
Ylläpitäjän opas Good Mobile Messagingiin ja Good Mobile Controliin, jossa on yksityiskohtaiset tiedot langattomien yritysviesti- ja tiedonkäyttöjärjestelmien asennuksesta, konfiguroinnista, edellytyksistä ja hallinnasta Microsoft Exchangen avulla.
Preview ThermoPro TP63C LCD Digital Hygrometer: Indoor/Outdoor Temperature and Humidity Monitor
The ThermoPro TP63C is a wireless digital hygrometer that accurately monitors indoor and outdoor temperature and humidity. It features a large LCD display, a range of up to 200ft/60m, rechargeable batteries, and a waterproof outdoor sensor. Ideal for home use, it can sync with up to three remote sensors.
Preview PCE-GMM 10 jyvän kosteusmittarin käyttöohje | PCE Instruments
Kattava käyttöohje PCE Instrumentsin PCE-GMM 10 -jyvän kosteusmittarille. Opi tekniset tiedot, käyttö, huolto ja vianetsintä tarkan jyvän kosteuden mittaamiseksi.
Preview ThermoPro TP60S LCD-digitaalinen kosteusmittari: Sisä-/ulkolämpötilan ja -kosteuden näyttö
ThermoPro TP60S on langaton sisä-/ulkokäyttöön tarkoitettu digitaalinen kosteusmittari ja lämpötilamittari, jossa on suuri LCD-näyttö, trendi-indikaattorit sekä korkeiden/matalien arvojen tallenteet. Se tarjoaa tarkat mittaukset ja joustavan sijoittelun jopa 60 metrin kantamalla.