Bauhaus 2868M5

Bauhaus Aviation GMT -automaattikellon käyttöohje

Malli: 2868M5

Johdanto

Thank you for choosing the Bauhaus Aviation GMT Automatic Watch. This timepiece combines classic aviation design with modern watchmaking precision, featuring a reliable Japanese automatic movement and durable titanium construction. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your watch.

The Bauhaus brand celebrates the legacy of the Bauhaus building in Ruhla, Thuringia, Germany, where our watches have been produced for decades. This building, constructed in 1929 in the Bauhaus style, is a significant cultural monument and reflects our commitment to quality and design.

Ulkopuoli view of the historic Bauhaus building in Ruhla, Germany, where Bauhaus watches are manufactured.

Image: The historic Bauhaus building in Ruhla, Germany, home to Bauhaus watch manufacturing.

Watchmakers meticulously assembling watches at workbenches in the Bauhaus factory.

Image: Watchmakers at work in the Bauhaus factory, demonstrating the precision assembly process.

Pakkauksen sisältö

Tuotteen ominaisuudet

Edessä view of the Bauhaus Aviation GMT Automatic Watch with a beige dial and titanium bracelet.

Kuva: Edessä view of the Bauhaus Aviation GMT Automatic Watch, showcasing its beige dial and titanium bracelet.

Lähikuva view of the watch dial, showing the date window, GMT hand, and knurled crown.

Kuva: Yksityiskohtainen view of the watch dial, highlighting the date display, GMT hand, and the textured crown.

Takaosa view of the watch, displaying the transparent case back revealing the Miyota automatic movement.

Image: Back of the watch, featuring a clear case back that allows viewing of the intricate automatic movement.

The watch dial glowing brightly in the dark, demonstrating its luminous properties.

Image: The watch dial illuminated in low light, showcasing its effective luminescence for readability in the dark.

Asennus ja alkukäämitys

Your Bauhaus Aviation GMT Automatic Watch is powered by a mechanical movement that winds itself with the motion of your wrist. However, for initial setup or after a period of inactivity, manual winding is recommended.

  1. Irrota kruunu: The crown is protected by a crown guard. Gently unscrew the crown counter-clockwise until it is free from the case.
  2. Manual Winding (Position 0): In this position (crown fully pushed in but unscrewed), turn the crown clockwise approximately 30-40 times. This will provide enough power reserve to start the watch.
  3. Päivämäärän asettaminen (kohta 1): Pull the crown out to the first click. Turn the crown clockwise or counter-clockwise to set the date. Avoid setting the date between 9 PM and 3 AM, as this can damage the movement. If the current time falls within this period, set the date to the previous day and then adjust the time past midnight to advance the date.
  4. Setting the Time and GMT (Position 2): Vedä kruunu toiseen napsautukseen.
    • Turn the crown to set the hour and minute hands. The second hand will stop, allowing for precise time setting.
    • The central GMT hand (red arrow) is linked to the main hour hand. To set the GMT time, you must advance the main hour hand until the GMT hand indicates the desired 24-hour time.
  5. Kierrä kruunu kiinni: After setting, push the crown back in and screw it down clockwise firmly against the case. This ensures the watch's water resistance.

Tärkeää: Always ensure the crown is fully screwed down to maintain water resistance.

Kellon käyttö

Automaattinen liike

Your watch is equipped with a Japanese Miyota 9075 automatic movement. This movement is self-winding, meaning it gains power from the natural motion of your arm. When fully wound, the watch has a power reserve of approximately 42 hours. If the watch is not worn for an extended period, it will stop. Simply pick it up, gently shake it side-to-side a few times, or manually wind it as described in the "Setup" section to restart it.

GMT-toiminto

The central red-tipped hand is the GMT (Greenwich Mean Time) hand, which indicates a second time zone in a 24-hour format. This is particularly useful for travelers or those who need to track time in two different locations simultaneously. The GMT hand moves in sync with the main hour hand. To set the GMT time, you adjust the main time until the GMT hand points to the desired 24-hour time on the inner 24-hour scale.

Vedenkestävyys (10 ATM)

Your watch has a water resistance rating of 10 ATM (100 meters / 330 feet), which means it is suitable for swimming, snorkeling, and showering. However, it is not designed for scuba diving. Always ensure the crown is fully screwed down before exposing the watch to water. Avoid operating the crown or pushers (if any) while the watch is wet or submerged.

Huolto ja hoito

Vianetsintä

OngelmaMahdollinen syyRatkaisu
Kello on pysähtynyt tai käy ajoittain.Riittämätön käyntivara.Manually wind the watch by unscrewing the crown and turning it clockwise 30-40 times. Wear the watch regularly to keep it wound.
Kello käy liian nopeasti tai liian hitaasti.Magnetization, strong impact, or needs servicing.Keep away from magnetic fields. If problem persists, consult an authorized service center for demagnetization or regulation.
Päivämäärä ei muutu tai muuttuu väärään aikaan.Incorrect date setting or setting date during restricted hours.Refer to "Setting the Date" in the Setup section. Avoid setting date between 9 PM and 3 AM.
Tiivistyminen kiteen alle.Water ingress due to open crown or damaged seal.Immediately take the watch to an authorized service center. Do not attempt to dry it yourself. Ensure crown is always screwed down.

Tekniset tiedot

OminaisuusYksityiskohta
Mallinumero2868M5
LiikeMiyota 9075 Automatic, 24 Jewels
Kotelon materiaaliSatin-finished Titanium
Kotelon halkaisijaNoin 43 mm
Kotelon korkeusNoin 13.4 mm
KristalliSapphire Crystal (slightly curved)
Vedenkestävyys10 pankkiautomaattia (100 metriä / 330 jalkaa)
Korun leveys22 mm
ToiminnotHour, Minute, Central Second, Date, Central GMT
Paino400 g (package dimensions: 32 x 23 x 5 cm)

Takuu ja tuki

Your Bauhaus Aviation GMT Automatic Watch comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the included Bauhaus Service Card for specific warranty terms and conditions.

For technical support, service, or warranty claims, please contact the authorized Bauhaus service center or the retailer from whom you purchased the watch. Keep your proof of purchase and the Bauhaus Service Card in a safe place.

Manufacturer: POINTtec

Aiheeseen liittyvät asiakirjat - 2868M5

Preview BAUHAUS Automatic Watch Movements SW200, SW280, SW290 User Manual
User manual for BAUHAUS automatic watch movements, including models SW200, SW280, and SW290. Details display functions, settings, and care instructions for these watch movements.
Preview BAUHAUS Tietojenkäsittelytiedot: Henkilötietojen suojaaminen ja jogai
Tietoa BAUHAUS Szakáruházak Kereskedelmi Bt. adatkäsittelyi harjoituksesta. Ismerje meg a henkilökohtaista dataa hoidon céljait, jogalapjait, az Ön jogait és az adatbiztonsági hyötyä.
Preview Stabilit-huopalinnut - turvallisuusohjeet ja tuotetiedot
BAUHAUSin Stabilit-huopaliivien (60 mm, musta, itsekiinnittyvä, 4 kpl) keskeiset turvallisuusohjeet ja käyttöohjeet. Lue valmistajan ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Preview BAUHAUS-palkkiripustin 20583943: Turvallisuus- ja asennusopas
Kattavat turvallisuusohjeet ja asennusopas BAUHAUS-palkkiripustimelle, malli 20583943. Opi asianmukaisesta käytöstä, kuormituskapasiteetista ja asennusmenetelmistä.
Preview Tuote 10670052 Turvallisuustiedot
BAHAG AG:n tuotteen 10670052 ytimekkäät turvallisuusohjeet ja tärkeät varoitukset, käännetty englanniksi. Sisältää ohjeita lasten käyttöön ja pakkausmateriaalien käsittelyyn.
Preview Kantoflex Rectangular Tube Safety Instructions
Essential safety guidelines for using Kantoflex Rectangular Tubes, covering manufacturer instructions, safe handling by children and individuals with reduced abilities, and packaging suffocation risks.