1. Johdanto
This user manual provides comprehensive instructions for the safe and effective use of your ARREGUI Forma Evolution 151050 wall-mounted safe. Please read this manual thoroughly before installation and operation to ensure proper functionality and security. Keep this manual for future reference.

Kuva 1: Edessä view of the ARREGUI Forma Evolution 151050 wall-mounted safe, showing the electronic keypad and key entry point.
2. Tuotteen ominaisuudet
The ARREGUI Forma Evolution 151050 safe is designed for high security and convenient access, featuring robust construction and advanced locking mechanisms.
2.1 Fyysiset ominaisuudet
- Rakennusmateriaali: Manufactured from steel, laser-cut, and finished in white lacquer.
- Etuosan suojaus: Features a 6 mm thick front door with an additional 3 mm anti-drill plate, totaling 9 mm of protection. The body has a 2 mm thickness.
- Lukituspultit: Equipped with 7 nickel-plated steel bolts, 22 mm in diameter. These bolts are anti-saw (rotating to prevent cutting) and anti-lever (recess into an extra protection plate when closed).
- Säädettävä syvyys: The safe's depth is adjustable to accommodate various wall thicknesses, offering 5 possible positions between 200 mm and 300 mm (200/225/250/275/300 mm).
- Sisäinen LED-valo: A low-consumption LED light activates automatically when the safe is opened and deactivates when closed.
2.2 Opening and Closing System
- Dual Security: Requires both the correct electronic code and the physical key to open.
- Elektroninen lukitus: Features a digital keypad with an 8-digit display.
- Koodit: Supports two types of codes: a master code and a user code, each 3 to 8 digits long (100 million possible combinations).
- Väliaikainen lukitus: The system temporarily locks after 5 incorrect code entries.
- Näytön ominaisuudet: The digital display shows helpful messages. A 'secret screen' function allows you to hide the entered code.
- Ääniohjaus: Keypad sound can be adjusted (4 intensity levels) or deactivated.
- Virtalähde: Operates on 4 AA 1.5V alkaline batteries (not included). The display indicates low battery status.

Image 2: Detailed diagram highlighting the key features and security mechanisms of the safe.
3. Asennus ja asennus
The ARREGUI Forma Evolution 151050 is a wall-mounted safe that requires construction work for proper installation into a wall. Professional installation is recommended.
3.1 Wall Preparation
- Ensure the chosen wall location is suitable for supporting the safe's weight and dimensions.
- Prepare an opening in the wall that accommodates the safe's external dimensions and allows for the adjustable depth mechanism.
3.2 Adjusting Safe Depth
- Before embedding, adjust the safe's depth to match your wall thickness. The safe offers 5 depth positions (200mm, 225mm, 250mm, 275mm, 300mm).
- Secure the safe firmly within the wall opening using appropriate construction methods to ensure it is flush and stable.

Image 3: Dimensions and included components for the safe.
4. Käyttöohjeet
This section details how to operate your ARREGUI Forma Evolution 151050 safe, including setting codes and daily use.
4.1 Akun asennus
- Locate the battery compartment, typically inside the safe door.
- Insert 4 new AA 1.5V alkaline batteries, ensuring correct polarity.
- Close the battery compartment. The safe's display should activate.
4.2 Henkilökohtaisen koodin asettaminen
Upon first use, or after a factory reset, you will need to set your personal code. Refer to the specific instructions in the included manual for the exact procedure, which typically involves pressing a program button, entering your desired 3-8 digit code, and confirming it.
4.3 Kassakaapin avaaminen
- Enter your 3-8 digit personal code on the electronic keypad. The display will confirm the entry.
- Insert the user key into the keyhole and turn it to the open position.
- Pull the safe door open. The internal LED light will illuminate.
4.4 Kassakaapin sulkeminen
- Sulje kassakaapin ovi tiukasti.
- Turn the user key to the locked position and remove it. The electronic lock will engage automatically.

Image 4: Illustration of normal and emergency opening procedures.
5. Hätäavaus
In situations such as forgotten codes, depleted batteries, or keypad malfunction, the safe can be opened using emergency methods.
5.1 Hätäavaimen käyttö
- Locate the emergency keyhole, usually concealed.
- Insert the emergency key and turn it to unlock the safe. This bypasses the electronic lock.
- Once opened, you can replace batteries or reset the code as needed.
5.2 Using the External Power Supply
- If batteries are depleted and you cannot open the safe, connect the provided external power supply (with microUSB connector) to the designated port on the safe's keypad.
- This will temporarily power the electronic system, allowing you to enter your code and open the safe.
- Once opened, replace the internal batteries immediately.
6. Huolto
Säännöllinen huolto varmistaa kassakaapin pitkän käyttöiän ja luotettavan toiminnan.
- Akun vaihto: Replace batteries annually or when the low battery indicator appears on the display. Use only high-quality alkaline batteries.
- Puhdistus: Puhdista kassakaapin ulkopinta pehmeällä,amp liinalla. Vältä hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia, jotka voivat vahingoittaa pintaa tai elektronisia komponentteja.
- Avainten säilytys: Store emergency keys and spare user keys in a secure location away from the safe.
7. Vianmääritys
If you encounter issues with your safe, refer to the following common problems and solutions:
- Safe Does Not Open with Code:
- Ensure batteries are not depleted. Use the external power supply if necessary.
- Varmista, että syötät oikean koodin.
- Check if the safe is in temporary lockout mode (after 5 incorrect attempts). Wait for the lockout period to expire.
- Key Does Not Turn:
- Ensure the correct code has been entered and accepted by the electronic system. The key will only operate after a valid code.
- Tarkista, ettei avaimenreiässä ole esteitä.
- Näyttö ei toimi:
- Vaihda paristot.
- If new batteries do not resolve the issue, use the external power supply.
For persistent issues not covered here, please contact ARREGUI customer support.
8. Tekniset tiedot
Detailed technical specifications for the ARREGUI Forma Evolution 151050 safe:
| Ominaisuus | Erittely |
|---|---|
| Mallinumero | 151050 |
| Ulkomitat (K x L x S) | 32 cm x 42 cm x 20-30 cm (säädettävä) |
| Sisämitat (K x L x S) | 28 cm x 38 cm x 14.5-24.5 cm (säädettävä) |
| Kapasiteetti | 15 to 26 Liters (depending on depth) |
| Paino | 23 kg |
| Door Thickness (Front) | 6 mm steel + 3 mm anti-drill plate |
| Rungon paksuus | 2 mm |
| Pulttien lukitseminen | 7 nikkelipinnoitettua teräspulttia, halkaisija 22 mm |
| Lukon tyyppi | Electronic keypad with key (double security) |
| Koodin pituus | 3-8 numeroa |
| Virtalähde | 4 x AA 1.5 V alkaliparistoa (eivät sisälly toimitukseen) |
| Asennustyyppi | Wall-mounted (requires construction) |
| Mukana olevat komponentit | Safe, user manual, 2 user keys, 1 emergency key, external microUSB power supply |
9. Takuu ja tuki
Your ARREGUI Forma Evolution 151050 safe comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions.
9.1 Mukana olevat tuotteet
Tuotepaketti sisältää:
- ARREGUI Forma Evolution 151050 Safe
- Käyttöopas (tämä asiakirja)
- 2 User Keys
- 1 Hätäavain
- External Power Supply with MicroUSB Connector
9.2 Technical Assistance and Key Duplication
ARREGUI offers technical assistance. For support or to request duplicate keys, please contact ARREGUI customer service. You will need the unique serial number engraved on your safe to request key duplication.





