Johdanto
Welcome to the MageGee MK-Mini 60% Mechanical Gaming Keyboard user manual. This guide provides instructions for setting up, operating, and maintaining your new keyboard, ensuring optimal performance and longevity.

Image: The MageGee MK-Mini 60% Mechanical Gaming Keyboard, showcasing its compact layout and blue LED backlighting.
Pakkauksen sisältö
- MageGee MK-Mini 60% Mechanical Gaming Keyboard
- Detachable USB Type-C Cable (approx. 1.5m)
- Two Red Keycaps (ESC and Spacebar)
- 2-in-1 Key Puller

Image: An illustration showing the compact keyboard, detachable Type-C cable, and keycap puller, representing the package contents.
Asennus
- Connect the detachable USB Type-C cable to the Type-C port located on the keyboard.
- Plug the other end of the USB cable into an available USB port on your computer (PC or Laptop).
- The keyboard is plug-and-play; no additional drivers or software are required for basic functionality.

Kuva: Lähikuva view of the USB Type-C port on the keyboard and the cable being connected, demonstrating the setup process.
Käyttöohjeet
Näppäimistön asettelu
The MageGee MK-Mini features a 60% ultra-compact layout with 61 keys. This design optimizes desktop space while retaining essential functions through FN key combinations.

Image: A visual comparison illustrating the compact 60% layout of the MK-Mini keyboard next to a standard full-size keyboard outline, highlighting its space-saving design.
Taustavalon ohjaus
The keyboard features blue LED backlighting with 19 different modes. Use the following key combinations to control the backlight:
- To switch between light modes: Press Fn + |
- To increase backlight brightness: Press Fn + ;:
- To reduce backlight brightness: Press Fn + "'
- To slow down light speed: Press Fn + [{
- To accelerate light speed: Press Fn + ]}

Image: Diagram showing the key combinations for controlling the blue LED backlight modes, brightness, and speed.
Multimedia-pikanäppäimet
The keyboard includes 12 multimedia functions accessible via the Fn avain.
To activate a multimedia function, hold the Fn key and press the corresponding number key (1-12) to achieve the function of F1-F12. For example, Fn + 1 activates F1.

Image: A visual representation of the keyboard highlighting the FN key and the number keys (1-12) that correspond to F1-F12 multimedia functions.
Näppäinhatun vaihto
The package includes two red keycaps (ESC and Spacebar) and a 2-in-1 key puller for customization.
- Use the key puller to gently remove the existing ESC or Spacebar keycap.
- Align the new red keycap with the switch stem and press down firmly until it clicks into place.

Image: The MageGee MK-Mini keyboard displaying the optional red ESC and Spacebar keycaps, along with the included key puller.
Ominaisuudet
- Mekaaniset punaiset kytkimet: The keyboard is equipped with linear red switches, providing smooth and responsive keystrokes with minimal actuation force. These switches are designed for quiet operation and rapid response.
- N-näppäimen vieritys: All 61 keys feature individual switches with full N-key rollover, ensuring that every keystroke is registered accurately, even when multiple keys are pressed simultaneously.
- Ergonominen muotoilu: The high and low keycap profile is designed to maintain a natural finger position, reducing hand fatigue during extended use. An anti-slip design prevents the keyboard from shifting.
- Double-Shot-näppäinhatut: The keycaps are double-shot enclosed, providing clear and uniform backlighting while ensuring durability and resistance to wear.
- Irrotettava Type-C-kaapeli: The 1.5m USB Type-C cable is detachable, enhancing portability and ease of storage.

Kuva: Lähikuva view of the keyboard showing the red mechanical switches and the key puller, illustrating the switch type.
Yhteensopivuus
The MageGee MK-Mini wired mechanical keyboard is compatible with the following operating systems:
- Win2000
- Win XP
- Win ME
- Vista
- Win7
- Win8
- Linux
- Mac
No specific drivers or software are required for operation.
Huolto
Puhdistus
Näppäimistön puhdistaminen:
- Irrota näppäimistö tietokoneesta.
- Use the included key puller to remove keycaps for thorough cleaning if necessary.
- Pyyhi näppäimet ja näppäimistön pinta pehmeällä,amp liinalla. Vältä liiallista kosteutta.
- Käytä paineilmaa näppäinten välisten pölyn ja roskien poistamiseen.
- Ensure all parts are dry before reattaching keycaps and reconnecting the keyboard.
The keycaps are removable for easy cleaning.
Vianetsintä
- Näppäimistö ei vastaa:
- Ensure the USB Type-C cable is securely connected to both the keyboard and the computer's USB port.
- Kokeile kytkeä näppäimistö tietokoneen toiseen USB-porttiin.
- Testaa näppäimistöä toisella tietokoneella sulkeaksesi pois järjestelmäkohtaiset ongelmat.
- Taustavalo ei toimi tai on virheellinen:
- Verify that the backlight is not turned off or set to the lowest brightness. Use Fn + ;: kirkkauden lisäämiseksi.
- Selaa taustavalon tiloja käyttämällä Fn + |.
- Avaimet eivät rekisteröidy:
- Ensure the keycaps are properly seated on their switches.
- Puhdista kaikki roskat, jotka saattavat tukkia kytkinmekanismin.
- Jos tietty näppäin epäonnistuu jatkuvasti, se voi viitata laitteisto-ongelmaan.
Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä MageGeen asiakastukeen.
Tekniset tiedot
| Ominaisuus | Yksityiskohta |
|---|---|
| Malli | MK-Mini |
| Layout | 60 % (61 näppäintä) |
| Kytkimen tyyppi | Mekaaniset punaiset kytkimet |
| Taustavalo | Blue LED (19 modes) |
| Yhteydet | Langallinen USB Type-C |
| Kaapelin pituus | 1.5 metriä (noin) |
| Yhteensopiva käyttöjärjestelmä | Win2000, Win XP, Win ME, Vista, Win7, Win8, Linux, Mac |
| Tuotteen paino | 1.52 kiloa |
| Pakkauksen mitat | 13.43 x 5.75 x 2.05 tuumaa |
Takuu ja tuki
For warranty information or technical support, please refer to the official MageGee website or contact their customer service directly. Contact details are typically provided with your product packaging or on the manufacturer's websivusto.





