1. Johdanto
Kiitos ostoksestasiasing the ELECOM EC-C03BK Mobile Battery. This high-capacity 10000mAh portable charger is designed to provide reliable and fast power to your smartphones, tablets, and other compatible devices. Featuring both USB Type-C and USB Type-A output ports, and compliant with USB Power Delivery (PD) standards, it ensures efficient charging on the go. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and to maximize the lifespan of your device.

Image 1.1: ELECOM EC-C03BK Mobile Battery and included USB-C to USB-C cable.
2. Tuotteen ominaisuudet
- USB Power Delivery (PD) Compliant: Supports up to 20W output for super-fast charging of compatible devices.
- Suuri kapasiteetti: 10000mAh battery capacity provides multiple charges for most smartphones.
- Kompakti ja kannettava muotoilu: Thin and rounded shape for comfortable handling and easy portability.
- Intelligent Charging ("Omakase Charging"): Equipped with a high-performance IC that automatically identifies the connected device and delivers optimal charging speed.
- Monipuoliset liitännät: Features one USB Type-C port and one USB Type-A port for broad device compatibility.
- Included USB2.0 Type-C Cable: Comes with a 1-meter USB Type-C to Type-C cable for charging the battery and compatible devices, supporting both power delivery and data transfer.
- Reversible USB Type-C Connector: The USB Type-C connector can be inserted in either direction, simplifying connections.
- PSE-sertifioitu: Complies with Japanese PSE safety standards for mobile batteries.

Image 2.1: Close-up of the ELECOM EC-C03BK Mobile Battery, highlighting its compact design and ports.
3. Pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkauksessa on kaikki tarvittavat osat:
- ELECOM EC-C03BK Mobile Battery (1 unit)
- USB Type-C to Type-C Cable (1m) (1 unit)
- Käyttöopas (tämä asiakirja)
4. Turvaohjeet
VAROITUS: Näiden turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun, loukkaantumisen tai tuotteen tai omaisuuden vaurioitumisen.
- Älä pura, avaa, murskaa, taivuta, väännä, puhkaise tai revi akkua.
- Do not modify or remanufacture the battery, attempt to insert foreign objects into the battery, or immerse or expose it to water or other liquids.
- Älä altista akkua tulelle, räjähdykselle tai muille vaaroille.
- Vältä akun pudottamista tai sen altistamista voimakkaille iskuille.
- Keep the battery away from extreme temperatures (above 60°C/140°F or below 0°C/32°F).
- Do not use the battery if it is damaged, swollen, leaking, or shows any signs of abnormality.
- Pidä poissa lasten ulottuvilta.
- Dispose of the battery according to local regulations. Do not dispose of it with household waste.
5. Asennus
5.1 Charging the Mobile Battery
- Connect the included USB Type-C to Type-C cable to the Type-C port on the mobile battery.
- Connect the other end of the cable to a USB Power Delivery compatible AC charger (not included) or a computer's USB Type-C port.
- The indicator lights on the mobile battery will illuminate to show the charging status. When all lights are solid, the battery is fully charged.
It is recommended to fully charge the mobile battery before first use.
5.2 Akun tason tarkistaminen
Press the power button briefly to check the remaining battery level. The indicator lights will show the current charge:
- 4 valoa: 75-100%
- 3 valoa: 50-75%
- 2 valoa: 25-50%
- 1 light: 0-25% (Recharge soon)
6. Käyttöohjeet
6.1 Laitteen lataaminen
- Connect your device (smartphone, tablet, etc.) to the mobile battery using an appropriate charging cable.
- For USB Power Delivery compatible devices, use the USB Type-C port on the mobile battery and a USB-C to USB-C cable (like the one included) or a USB-C to Lightning cable (for iPhones).
- For other devices, use the USB Type-A port on the mobile battery and a standard USB-A to device-specific cable.
- The mobile battery will automatically begin charging your device. The indicator lights will show the remaining battery level of the mobile battery.
- Irrota laite, kun se on täysin latautunut tai kun et enää tarvitse sitä ladataksesi.
The "Omakase Charging" feature ensures your device receives the optimal charging current for its specifications.
7. Huolto
- Puhdistus: Wipe the mobile battery with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals.
- Varastointi: Store the mobile battery in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for an extended period, charge the battery to about 50% every 3-6 months to maintain battery health.
- Vältä vettä: Do not expose the mobile battery to water or moisture.
8. Vianmääritys
| Ongelma | Mahdollinen syy | Ratkaisu |
|---|---|---|
| Mobile battery not charging. |
|
|
| Device not charging from mobile battery. |
|
|
| Hidas lataus. |
|
|
9. Tekniset tiedot
| Mallinumero | EC-C03BK |
| Merkki | ELECOM |
| Akun kapasiteetti | 10000 mAh |
| Tuloportti | USB Type-C (for charging the mobile battery) |
| Lähtöportit | 1 x USB Type-C (PD compatible), 1 x USB Type-A |
| Suurin lähtöteho | 20W (via USB Type-C PD port) |
| Yhteensopivat laitteet | Smartphones, Tablets, and other USB-chargeable devices |
| Väri | Musta |
| Mukana kaapeli | USB Type-C to Type-C (1m) |
| Sertifikaatit | PSE Certified, Certified Hi-Speed USB (USB2.0) |
10. Takuu ja tuki
ELECOM products are designed and manufactured to the highest quality standards. This product comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official ELECOM websivusto.
If you encounter any issues or have questions regarding your ELECOM EC-C03BK Mobile Battery, please contact ELECOM customer support. Contact information can typically be found on the ELECOM official websivustolla tai tuotepakkauksessa.
Online-tuki: www.elecom.co.jp/support/





