1. Johdanto
This manual provides essential information for the safe and efficient use of your artfone S401 3G/2G Unlocked Senior Flip Cell Phone. Please read it thoroughly before using the device to ensure proper operation and to understand all features.
2. Pakkauksen sisältö
Avattuasi paketin tarkista, että kaikki osat ovat mukana ja hyvässä kunnossa:
- artfone S401 Flip Cell Phone
- Latausteline
- Virtalähde
- USB-kaapeli
- Akku (litiumioniakku)
- Käyttöopas (tämä asiakirja)
3. Puhelin loppuview
Familiarize yourself with the physical components and interface of your artfone S401.

Kuva 3.1: artfone S401 flip phone securely placed in its charging cradle, with the phone in a closed position. The cradle provides a stable base for charging.

Kuva 3.2: The artfone S401 flip phone shown in an open position, revealing the large, easy-to-read keypad. The phone is positioned next to its charging cradle, illustrating its design.

Kuva 3.3: Takaosa view of the artfone S401 with the battery cover removed, exposing the battery compartment, SIM card slot, and microSD card slot for memory expansion.

Kuva 3.4: Side profile of the artfone S401, highlighting the dedicated volume control buttons and the prominent SOS emergency button for quick access to assistance.

Kuva 3.5: Examples of the artfone S401's user-friendly interface, displaying various menu screens such as the main menu, call history, messages, SOS settings, calculator, and calendar.
4. Asennus
4.1. SIM-kortin asentaminen
- Varmista, että puhelimesta on katkaistu virta.
- Irrota puhelimen takakuori.
- Irrota akku varovasti.
- Locate the SIM card slot (refer to Figure 3.3).
- Insert your 3G/2G compatible SIM card into the slot with the gold contacts facing down and the cut corner aligned as indicated.
- (Optional) If using a microSD card for additional storage, insert it into the designated slot.
4.2. Akun asennus
- After inserting the SIM card, place the battery into the battery compartment, ensuring the gold contacts on the battery align with the contacts in the phone.
- Replace the back cover, pressing gently until it clicks into place.
4.3. Puhelimen lataaminen
Lataa puhelimen akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa.
- Lataustelineen käyttö: Place the phone into the charging cradle (refer to Figure 3.1). Ensure the phone is seated correctly and the charging indicator appears on the screen.
- USB-kaapelin käyttö: Connect the USB cable to the phone's charging port and the other end to the power adapter. Plug the adapter into a wall outlet.
A full charge typically takes approximately 2-3 hours. The battery indicator on the screen will show charging status.
5. Käyttöohjeet
5.1. Virta päälle/pois
- Virran kytkeminen: Paina ja pidä painettuna Virta/Puhelun lopetus -painiketta (punainen painike), kunnes näyttö syttyy.
- Virran sammuttaminen: Paina ja pidä painettuna Virta/Puhelun lopetus button until the power off options appear, then select "Power off".
5.2. Puhelujen soittaminen
- Open the flip phone.
- Syötä puhelinnumero näppäimistöllä.
- Paina Soittaa button (green button) to initiate the call.
- Lopeta puhelu painamalla Virta/Puhelun lopetus -painiketta.
5.3. Puheluiden vastaanottaminen
- When the phone rings, open the flip to answer, or press the Soittaa -painiketta.
- Hylkää puhelu painamalla Virta/Puhelun lopetus -painiketta.
5.4. Viestit (SMS)
- From the main menu, navigate to "Messages".
- Select "Write message" to compose a new SMS.
- Anna vastaanottajan numero tai valitse se yhteystiedoista.
- Kirjoita viestisi näppäimistöllä. Paina # key to switch input modes (e.g., ABC, Abc, abc, 123).
- Press "Send" to transmit the message.
5.5. SOS-hätätoiminto
The SOS button is located on the back of the phone (refer to Figure 3.4). It allows for quick contact with pre-set emergency numbers.
- Hätänumeroiden asettaminen: Siirry osoitteeseen Menu > SOS SettingVoit määrittää enintään viisi hätäyhteystietoa.
- SOS-toiminnon aktivointi: Paina ja pidä painettuna SOS button for 3-5 seconds. The phone will automatically call the pre-set numbers in sequence until one is answered. It will also send an emergency SMS to these contacts.
5.6. Lyhytvalinta
Assign frequently called numbers to specific keys for quick dialing.
- Setting Speed Dial: Siirry osoitteeseen Menu > Contacts > Options > Speed Dial. Assign contacts to keys 2-9. Keys A and B can also be assigned.
- Pikavalinnan käyttäminen: In standby mode, press and hold the assigned number key (e.g., '2') to dial the corresponding contact.
5.7. Aikaraportointipainike

Kuva 5.7.1: The dedicated time reporting button on the artfone S401, which announces the current time when pressed.
Paina tarkoitukseen varattua Aikaraportointi button (located below the screen, refer to Figure 5.7.1) to hear the current time announced audibly.
5.8. Perusvalikon navigointi
Use the navigation keys (up, down, left, right) and the OK button (center button) to browse through the phone's menu options. The Takaisin button typically returns to the previous screen.
6. Huolto
- Pidä puhelin kuivana. Kosteus voi vahingoittaa elektronisia piirejä.
- Do not expose the phone to extreme temperatures. High temperatures can shorten the life of electronic devices and warp or melt certain plastics.
- Älä käytä puhelimen puhdistamiseen voimakkaita kemikaaleja, puhdistusliuottimia tai pesuaineita. Pyyhi se pehmeällä,amp kangas.
- Handle the phone with care. Do not drop, knock, or shake it. Rough handling can break internal circuit boards and fine mechanics.
- Only use original or approved accessories. Unauthorized accessories may damage the phone or void the warranty.
7. Vianmääritys
| Ongelma | Mahdollinen syy / Ratkaisu |
|---|---|
| Puhelin ei käynnisty. | Battery is depleted. Charge the phone. Battery is not installed correctly. Reinstall the battery. |
| Puheluita ei voi soittaa tai vastaanottaa. | SIM card not installed or incorrectly installed. Check SIM card. No network signal. Move to an area with better reception. SIM card is not activated or has no credit/plan. Contact your service provider. |
| Huono puhelun laatu. | Heikko verkkosignaali. Obstructions between phone and network tower. Speaker/microphone blocked. Clean gently. |
| Phone freezes or responds slowly. | Restart the phone by powering it off and on again. Remove and reinsert the battery if a normal restart is not possible. |
| SOS-toiminto ei toimi. | SOS numbers not set. Ensure emergency contacts are configured in the SOS settings. Ei verkkosignaalia. |
| Latausongelmat. | Charging cable or adapter is faulty. Try a different one. Latausportti on likainen tai vaurioitunut. Phone not correctly seated in charging cradle. |
8. Tekniset tiedot
| Ominaisuus | Yksityiskohta |
|---|---|
| Mallinumero | artfone S401 |
| Verkon yhteensopivuus | 3G/2G (Compatible with AT&T and other carriers using AT&T network) |
| Näytön koko | 2.4 tuumaa |
| Näytön resoluutio | 240 x 320 |
| RAM | 128 Mt |
| Muistin tallennuskapasiteetti | 128 MB (expandable via microSD, not included) |
| Akun tyyppi | Litium-ioni |
| Akun kapasiteetti | 3000 miljoonaaamp Tuntia |
| Puheluaika | Jopa 5 tuntia |
| Yhteydet | Bluetooth, USB |
| Audio Jack | 3.5 mm |
| Muototekijä | Kääntää |
| Tuotteen paino | 4.5 unssia (128 grammaa) |
| Mitat | 5.12 x 4.65 x 2.24 tuumaa (pakkaus) |
9. Takuutiedot
artfone products are designed and manufactured to the highest quality standards. This product is covered by a limited warranty from the date of purchase. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions, or visit the official artfone webtarkemmat takuutiedot.
The warranty typically covers manufacturing defects and malfunctions under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.
10. Asiakastuki
If you encounter any issues or have questions not covered in this manual, please contact artfone customer support. Before contacting support, please have your product model number (artfone S401) and purchase details ready.
For the most up-to-date contact information, please visit the official artfone website or refer to the support details provided in your product packaging.





