1. Johdanto
The Cudy MF4 is a portable 4G LTE WiFi Hotspot designed to provide internet access on the go. It features a rechargeable 2000 mAh battery, a Micro USB port for charging, and a SIM card slot compatible with various operators. This device supports FDD and TDD LTE networks, offering speeds up to 150 Mbps. It allows connection for up to 10 devices simultaneously and provides approximately 7 hours of battery life. The MF4 is fully unlocked, enabling use with any network provider.
2. Pakkauksen sisältö
Tarkista pakkauksesta seuraavat tuotteet:
- Cudy MF4 Mobile 4G LTE WiFi Hotspot
- Ladattava akku (2000 mAh)
- Micro USB latauskaapeli
- Pika-asennusopas

Image: The Cudy MF4 Mobile 4G LTE WiFi Hotspot, its rechargeable battery, a Micro USB charging cable, and the quick installation guide, laid out next to the product box.
3. Tuote ohiview
The Cudy MF4 features a compact design with indicator lights for signal strength, Wi-Fi status, and power. It includes a Micro USB port for charging and a removable back cover to access the SIM card slot and battery compartment.
3.1 Laitteen asettelu
- Virtapainike: Paina pitkään kytkeäksesi laitteen päälle tai pois päältä.
- Micro USB -portti: Laitteen lataamiseen.
- SIM-korttipaikka: Insert your standard SIM card here.
- Akkulokero: Sisältää ladattavan akun.
3.2 LED-ilmaisimet
- Signaalin ilmaisin: Näyttää 4G LTE -signaalin voimakkuuden.
- Wi-Fi-ilmaisin: Näyttää Wi-Fi-verkon tilan.
- Virran ilmaisin: Osoittaa akun tason ja lataustilan.

Kuva: Kulmikas view of the Cudy MF4 hotspot, highlighting its sleek design and the three LED indicators for signal, Wi-Fi, and power.
4. Asennusohjeet
Follow these steps to set up your Cudy MF4 hotspot:
4.1 SIM-kortin ja akun asentaminen
- Irrota laitteen takakansi.
- Insert your standard-sized SIM card into the SIM card slot with the gold contacts facing down and the notched corner aligned correctly.
- Aseta ladattava akku akkulokeroon.
- Aseta takakansi takaisin paikalleen.

Image: The Cudy MF4 device with its back cover removed, revealing the SIM card slot and the battery compartment. The battery is shown separately, ready for installation.
4.2 Laitteen lataaminen
- Connect the Micro USB cable to the device's Micro USB port.
- Liitä USB-kaapelin toinen pää USB-virtalähteeseen (ei sisälly toimitukseen) tai tietokoneen USB-porttiin.
- The power indicator will show charging status. Charge the device fully before first use.
4.3 Virran kytkeminen ja liittäminen
- Pidä virtapainiketta painettuna, kunnes merkkivalot syttyvät.
- Wait for the device to establish a 4G LTE connection (Signal Indicator will be solid).
- Etsi Wi-Fi-yhteensopivalla laitteellasi (älypuhelin, kannettava tietokone, tabletti) käytettävissä olevia Wi-Fi-verkkoja.
- Select the network name (SSID) displayed on the MF4 device or its packaging.
- Enter the Wi-Fi password (Key) provided on the MF4 device or its packaging.
5. Käyttöohjeet
5.1 Useiden laitteiden yhdistäminen
The Cudy MF4 can support up to 10 devices simultaneously. Simply connect each device using the Wi-Fi network name and password as described in the setup section.

Image: An illustration showing the Cudy MF4 hotspot wirelessly connected to several laptops, tablets, and smartphones, demonstrating its multi-device capability.
5.2 Pääsy Web Hallintarajapinta
To configure advanced settings, such as changing the Wi-Fi name or password, or checking data usage:
- Ensure your device is connected to the MF4's Wi-Fi network.
- Avaa a web selaimessa ja anna oletus-IP-osoite (yleensä
192.168.0.1or192.168.1.1) found in the Quick Installation Guide or on the device label. - Enter the default username and password (also found in the guide or on the device).
- You can now access and modify various settings.
5.3 Virran katkaisu
To turn off the device, press and hold the Power button until the indicators turn off.
6. Huolto
6.1 Akun hoito
- Vältä altistamasta akkua äärimmäisille lämpötiloille.
- Lataa akku säännöllisesti, vaikka sitä ei käytettäisikään, jotta sen käyttöikä pitenee.
- If the device will not be used for an extended period, store it with a partial charge (around 50%).

Image: The Cudy MF4 hotspot with a circular arrow and the text "7 Hours", illustrating its battery endurance.
6.2 Puhdistus
Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla. Vältä nestemäisten puhdistusaineiden tai hankaavien materiaalien käyttöä.
6.3 laiteohjelmistopäivitystä
Tarkista säännöllisesti Cudyn virallinen website for available firmware updates to ensure optimal performance and security. Instructions for updating firmware will be provided on the websivusto.
7. Vianmääritys
If you encounter issues with your Cudy MF4, refer to the following common problems and solutions:
| Ongelma | Mahdollinen ratkaisu |
|---|---|
| No 4G LTE signal |
|
| Ei voi muodostaa yhteyttä Wi-Fi-verkkoon |
|
| Hidas internet-nopeus |
|
| Akku tyhjenee nopeasti |
|
| Device does not retain PIN code after restart |
|
8. Tekniset tiedot
| Ominaisuus | Yksityiskohta |
|---|---|
| Merkki | Cudy |
| Mallin nimi | MF4 |
| Mallinumero | 24135750 |
| Käyttöjärjestelmä | Cudy Firmware |
| Yhteystekniikka | Wi-Fi, USB |
| Erikoisominaisuudet | Kannettava, ladattava |
| Yhteensopivat laitteet | Game console, Laptop, Smartphone, Tablet |
| Akku | 2000 mAh litiumioniakku (sisältyy toimitukseen) |
| Langaton tiedonsiirtostandardi | 802.11b, 802.11g, 802.11n |
| Taajuuskaistaluokka | Yksikaistainen |
| Suositeltu käyttö | Home, Mobile |
| Valmistaja | Cudy |
| Alkuperämaa | Espanja |
9. Takuu ja tuki
9.1 Takuutiedot
The Cudy MF4 Mobile 4G LTE WiFi Hotspot comes with a kolmen vuoden valmistajan takuu materiaali- ja valmistusvirheiden varalta. Säilytä ostokuitti takuuvaatimuksia varten.
9.2 Asiakastuki
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty inquiries, please visit the official Cudy website or contact their customer service through the contact information provided on their website or in your Quick Installation Guide.
10. Lisäresurssit
For more information, including frequently asked questions and advanced configurations, please visit the Cudy official websivusto.





