1. Johdanto
The Xprinter Q200 is an 80mm thermal Point-of-Sale (POS) receipt printer designed for commercial applications. It features high-speed printing, an integrated autocutter, and versatile connectivity options including USB and LAN (Ethernet). This manual provides detailed instructions for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your Xprinter Q200 printer.
2. Turvallisuustiedot
- Varmista, että tulostin on kytketty maadoitettuun pistorasiaan, jossa on oikeanlainen jännitteisyys.tage.
- Älä altista tulostinta vedelle tai liialliselle kosteudelle.
- Vältä tulostimen sijoittamista suoraan auringonvaloon tai lämmönlähteiden lähelle.
- Use only the specified power adapter provided with the printer.
- Keep the printer away from dust and debris to prevent damage to internal components.
- Älä yritä avata tai korjata tulostinta itse. Ota yhteyttä pätevään huoltohenkilöstöön.
- Handle thermal paper carefully; avoid touching the thermal print head immediately after printing as it may be hot.
3. Pakkauksen sisältö
Tarkista pakkauksen sisältö purkamisen jälkeen. Jos jokin puuttuu tai on vaurioitunut, ota yhteyttä myyjään.
- Xprinter Q200 Thermal Receipt Printer
- Virtalähde
- Virtakaapeli
- USB-datakaapeli
- Lämpöpaperirulla (alkutestausta varten)
- Käyttöopas (tämä asiakirja)
4. Tuote ohiview
4.1 Tulostimen osat

Kuva 1: Xprinter Q200 Thermal POS Receipt Printer, showing the overall design with the Xprinter logo and power switch on the front.

Kuva 2: Edessä view of the Xprinter Q200, highlighting the power switch and the Xprinter branding.

Kuva 3: Yläosa view of the Xprinter Q200 with the paper cover open, revealing the thermal paper compartment and the print head mechanism.
4.2 Takapaneeli ja liitännät

Kuva 4: Takaosa view of the Xprinter Q200, displaying the various connectivity ports and the DIP switch configuration table.
The rear panel of the Xprinter Q200 provides the following connection ports:
- Serial Port (DB9): Sarjaliikennettä varten.
- USB Port (Type-B): Suoraan tietokoneeseen liitettäväksi.
- LAN-portti (RJ45): Verkkoyhteyden muodostamista varten.
- Cash Drawer Port (RJ11): To connect a cash drawer.
- Tehon syöttö: Virtalähteen liittämiseen.
4.3 DIP-kytkimen asetukset
The DIP switches on the rear panel allow for configuration of various printer functions. Refer to the table below for settings:
| Kytkin | Toiminto | ON Asetus | OFF Asetus |
|---|---|---|---|
| SW-1 | Select Cutter | No (Cutter Disabled) | Yes (Cutter Enabled) |
| SW-2 | Select Beeper | No (Beeper Disabled) | Yes (Beeper Enabled) |
| SW-3 | Print Density Setting | Korkea tiheys | Vakiotiheys |
| SW-4 | Two-byte Character Code | Käytössä | Ei käytössä |
| SW-5 | Merkkejä riviä kohden | 42 merkkiä | 48 merkkiä |
| SW-6 | Cutter with Cash Drawer | No (Independent) | Yes (Linked) |
| SW-7 & SW-8 | Serial Baudrate | SW-7 ON, SW-8 ON = 115200 bps SW-7 ON, SW-8 OFF = 19200 bps | SW-7 OFF, SW-8 ON = 38400 bps SW-7 OFF, SW-8 OFF = 9600 bps |
Huomautus: Ensure the printer is powered off before changing DIP switch settings.
5. Asennus
5.1 Virran kytkeminen
- Liitä virtajohto verkkolaitteeseen.
- Plug the power adapter's output connector into the power input port on the rear of the printer.
- Kytke virtajohto sopivaan pistorasiaan.
5.2 Connecting Data Cable
Valitse yksi seuraavista yhteystavoista:
- USB-liitäntä: Connect one end of the USB cable to the USB Type-B port on the printer and the other end to an available USB port on your computer.
- LAN (Ethernet) -yhteys: Connect an Ethernet cable to the LAN port on the printer and the other end to your network router or switch.
- Sarjaliitäntä: Connect a serial cable to the DB9 serial port on the printer and the other end to the serial port on your computer.
5.3 Lämpöpaperin lisääminen
- Press the cover open button (usually located on the side or front of the printer) to open the top cover.
- Insert the 80mm thermal paper roll into the paper compartment with the printing surface facing upwards.
- Pull a small amount of paper out past the cutter blade.
- Sulje yläkansi tiiviisti, kunnes se napsahtaa paikalleen.
5.4 Ohjaimen asennus
For USB or Serial connections, a printer driver is typically required. For LAN connections, the printer can often be configured via its IP address. Refer to the driver CD (if included) or the manufacturer's website for the latest drivers and installation instructions compatible with your operating system.
6. Käyttöohjeet
6.1 Virran kytkeminen päälle/pois
- To power on the printer, press the power switch located on the front panel to the 'ON' position. The power indicator light will illuminate.
- To power off the printer, press the power switch to the 'OFF' position.
6.2 Merkkivalot
The printer typically features indicator lights (e.g., Power, Error, Paper) to show its status:
- Virtavalo: Ilmaisee, että tulostin on päällä.
- Virhevalo: Illuminates or flashes to indicate an error condition (e.g., print head overheat, cutter error).
- Paperin valo: Illuminates when the paper roll is low or out.
6.3 Tulostus
Once the printer is connected and drivers are installed (if necessary), you can send print jobs from your POS software or application. The printer will automatically feed the paper and cut the receipt after printing, thanks to its integrated autocutter.
6.4 Itsetestaustuloste
A self-test print can be used to verify the printer's basic functionality and print quality without needing a computer connection. The exact procedure may vary, but typically involves holding down a feed button while powering on the printer.
7. Huolto
7.1 Paperirullan vaihtaminen
When the paper indicator light illuminates or printing becomes faint, it's time to replace the paper roll. Follow the steps in Section 5.3 to load a new 80mm thermal paper roll.
7.2 Tulostuspään puhdistaminen
Regular cleaning of the thermal print head helps maintain print quality and extends the printer's lifespan.
- Sammuta tulostin ja irrota virtajohto.
- Avaa yläkansi.
- Wait for the print head to cool down if the printer has been recently used.
- Gently wipe the thermal print head with a cotton swab lightly dampisopropyylialkoholilla.
- Anna tulostuspään kuivua kokonaan ennen kannen sulkemista ja tulostimen käynnistämistä.
8. Vianmääritys
If you encounter issues with your Xprinter Q200, refer to the following common problems and solutions:
- Ei virtaa: Ensure the power cable is securely connected to the printer and the power outlet. Check the power switch position.
- Ei tulostusta: Verify that the paper roll is loaded correctly and not empty. Check the data cable connection (USB/LAN/Serial). Ensure the printer driver is installed and selected as the default printer on your computer.
- Paperitukos: Turn off the printer, open the top cover, and carefully remove any jammed paper. Close the cover and restart.
- Huono tulostuslaatu: Clean the thermal print head as described in Section 7.2. Ensure you are using high-quality thermal paper. Adjust print density via DIP switch SW-3 if necessary.
- Error Light On/Flashing: Refer to the printer's specific error codes (if available in a separate technical manual) or try powering the printer off and on again. If the issue persists, contact support.
9. Tekniset tiedot
| Ominaisuus | Erittely |
|---|---|
| Mallinumero | Q200 (XP-Q200) |
| Tulostusmenetelmä | Suora lämpö |
| Tulostusnopeus | 200 mm/sec (40 ppm) |
| Max. Resoluutio | 203 dpi |
| Max paperikoko | 80 mm |
| Paperinsyöttötila | Auto |
| Yhteydet | USB, LAN (Ethernet), Serial |
| leikkurilla | Kyllä |
| Tukee verkkotulostusta | Langallinen |
| Kaksipuolinen tulostus | Ei |
| Kulutustarviketyyppi | Lämpöpaperi |
| Väri | Musta |
| Mitat (P x L x K) | 32 x 23.7 x 19.2 cm |
| Paino | 2.2 kg |
10. Takuu ja tuki
For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact your vendor/reseller. You may also visit the official Xprinter website for further assistance and updated resources.





