Oticon ConnectClip

Oticon ConnectClip for Opn -käyttöohje

Model: ConnectClip | Manufacturer: Oticon

1. Johdanto

This manual provides detailed instructions for the Oticon ConnectClip, a versatile accessory designed to enhance the functionality of your Oticon Opn hearing aids. The ConnectClip serves as a remote microphone, a hands-free communication device, and a high-quality audio streamer, connecting your hearing aids to various Bluetooth-enabled devices. Please read this manual thoroughly to ensure proper use and care of your device.

2. Tuote ohiview

2.1 Komponentit

  • Oticon ConnectClip device
  • Latauskaapeli
  • Käyttöopas (tämä asiakirja)

2.2 Laitteen ominaisuudet

The Oticon ConnectClip is a compact, rectangular device, typically black, designed for portability and ease of use. It features a discreet microphone grill on its surface and a sturdy clip for attachment.

Oticon ConnectClip device, a small black rectangular unit with a microphone grill.

Image: The Oticon ConnectClip, a small black rectangular device with a central microphone grill, shown from an angled perspective.

  • Monitoimipainike: Controls power, pairing, and call management.
  • Äänenvoimakkuuspainikkeet: Adjusts streaming volume.
  • Mikrofoni: For remote microphone function and calls.
  • Tilan merkkivalo: Antaa visuaalista palautetta laitteen tilasta.
  • Latausportti: Sisäisen akun lataamiseen.
  • Leike: For attaching the device to clothing, allowing for hands-free use.
Oticon ConnectClip with an attached silver clip for clothing.

Image: The Oticon ConnectClip device, showing the integrated silver clip on its rear for secure attachment to clothing.

3. Asennus

3.1 Charging the ConnectClip

Before initial use, fully charge the ConnectClip. Connect the charging cable to the device's charging port and a standard USB power source. The status indicator light will illuminate to show charging progress and change when fully charged.

3.2 Pairing with Oticon Opn Hearing Aids

  1. Ensure your hearing aids are turned on and within close range of the ConnectClip.
  2. Press and hold the multi-function button on the ConnectClip until the status indicator light begins to flash blue, indicating pairing mode.
  3. Open the battery doors of your Oticon Opn hearing aids for 5 seconds, then close them to restart them. For rechargeable hearing aids, turn them off and then on again.
  4. The ConnectClip will automatically pair with your hearing aids. A confirmation tone may sound in your hearing aids, and the status indicator light on the ConnectClip will turn solid blue upon successful pairing.

3.3 Pairing with Bluetooth Devices (e.g., Smartphone, Computer)

  1. Ensure the ConnectClip is already paired with your hearing aids.
  2. Activate Bluetooth on your desired device (e.g., smartphone, tablet, computer).
  3. Put the ConnectClip into Bluetooth pairing mode by pressing and holding the multi-function button until the status indicator light flashes blue rapidly.
  4. On your device, search for available Bluetooth devices and select "Oticon ConnectClip" from the list.
  5. Once connected, the status indicator light on the ConnectClip will turn solid blue.

4. Käyttöohjeet

4.1 Remote Microphone Function

Use the ConnectClip as a remote microphone to hear a speaker more clearly in challenging listening environments. Clip the device onto the speaker's clothing, ideally within 6-12 inches (15-30 cm) of their mouth. The audio will stream directly to your hearing aids.

4.2 Handsfree-puhelut

When paired with a smartphone, the ConnectClip enables hands-free phone calls. Your voice is picked up by the ConnectClip's integrated microphone, and the caller's voice is streamed directly to your hearing aids.

  • Puheluun vastaaminen: Paina monitoimipainiketta kerran.
  • Puhelun lopettaminen: Paina monitoimipainiketta kerran.
  • Puhelun hylkääminen: Paina monitoimipainiketta ja pidä sitä painettuna noin 2 sekuntia.

4.3 Äänen suoratoisto

Stream audio from any Bluetooth-enabled device (e.g., music player, computer, TV adapter) directly to your hearing aids for an immersive listening experience.

  • Toista/tauko: Paina monitoimipainiketta kerran.
  • Äänenvoimakkuuden säätö: Use the dedicated volume up/down buttons on the ConnectClip to adjust the streaming volume.
Lifestyle image showing Oticon ConnectClip, hearing aids, a smartphone, car keys, and gloves on a wooden surface.

Image: A flat lay composition featuring the Oticon ConnectClip alongside Oticon hearing aids, a smartphone displaying a music player, car keys, and a pair of green leather gloves, illustrating its integration into daily life.

5. Huolto

To ensure optimal performance and longevity of your Oticon ConnectClip, follow these maintenance guidelines:

  • Puhdistus: Wipe the device regularly with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use water, cleaning solvents, or abrasive materials, as these can damage the electronics.
  • Varastointi: Store the ConnectClip in a cool, dry place when not in use. Avoid extreme temperatures and direct sunlight.
  • Akun hoito: Avoid fully discharging the battery frequently. Charge it regularly to maintain battery health and extend its lifespan.
  • Vältä kosteutta: Protect the device from moisture, humidity, and liquids. Do not immerse it in water.
  • Käsittele varovasti: Vältä laitteen pudottamista tai sen altistamista voimakkaille iskuille.

6. Vianmääritys

6.1 No Audio Streaming

  • Ensure the ConnectClip is charged and turned on.
  • Verify that the ConnectClip is successfully paired with both your hearing aids and the audio source device.
  • Check the volume levels on both the ConnectClip and the audio source.
  • Restart the ConnectClip and your hearing aids.

6.2 Difficulty Pairing

  • Ensure both the ConnectClip and your hearing aids are in pairing mode.
  • Move closer to the devices you are trying to pair.
  • Sammuta muut lähellä olevat Bluetooth-laitteet häiriöiden välttämiseksi.
  • If pairing with a phone, try "forgetting" the device in your phone's Bluetooth settings and then re-pairing.

6.3 Huono äänenlaatu

  • Ensure the ConnectClip is within effective range of the audio source and your hearing aids.
  • Check for physical obstructions between the devices.
  • If using the remote microphone, ensure it is positioned correctly on the speaker and not obstructed.
  • Charge the ConnectClip, as a low battery can sometimes affect performance.

7. Tekniset tiedot

  • Malli: Oticon ConnectClip
  • Tuotteen mallinumero: 0787688556936
  • Valmistaja: Oticon
  • Liitettävyys: Bluetooth
  • Paketin mitat: 6.89 x 4.33 x 3.11 tuumaa
  • Tuotteen paino: 9.6 unssia
  • Päivämäärä, kun ensimmäinen saatavilla: 10. maaliskuuta 2018

8. Takuu ja tuki

The Oticon ConnectClip is manufactured by Oticon. For specific warranty information, please refer to the documentation provided with your purchase or contact Oticon customer support directly. Support for this device is typically handled by your hearing care professional or Oticon's official support channels.

Valmistaja: Oticon

Virallinen Websivusto: www.oticon.com

Aiheeseen liittyvät asiakirjat - ConnectClip

Preview Oticon ConnectClip 取扱説明書 - 補聴器ワイヤレスアクセサリー
Oticon ConnectClip取扱説明書:補聴器、スマートフォン、オーディオ機器とのワイヤレス接続、音楽ストリーミング、リモートマイク機能、および補聴器の操作方法を解説するワイヤレスマイク兼ヘッドセット。安全な使用のためのガイド。www.oticon.globalで互換性のある携帯電話をご確認ください。
Preview Oticon Companion App: User Guide for Hearing Aid Control and Remote Care
Explore the Oticon Companion app's features for managing your hearing aids, including volume control, program selection, RemoteCare visits, HearingFitness tracking, and troubleshooting. Compatible with iOS and Android devices.
Preview Oticon Companion 앱 사용 설명서
Oticon Companion 앱 사용 설명서. 보청기 소리 설정 제어, RemoteCare 기능, Tinnitus SoundSupport 등 Oticon 보청기 사용자를 위한 종합 가이드입니다.
Preview Oticon ConnectClip User Manual
User manual for the Oticon ConnectClip, a wireless audio streamer and accessory for hearing aids. Covers setup, features, daily use, warnings, and technical specifications.
Preview Oticon Companion -sovellus: Potilaiden voimaannuttaminen ja kuuloalan ammattilaisten tukeminen
Tutustu Oticon Companion -sovellukseen, joka on suunniteltu parantamaan kuulokojeiden käyttökokemusta potilaille intuitiivisen hallinnan, melunhallinnan, personoinnin ja etätuen avulla. Lue sen eduista sekä käyttäjille että kuuloalan ammattilaisille.
Preview Oticon Charger 1.0: Käyttöohjeet
Kattavat ohjeet Oticon Charger 1.0:n käyttöön ja huoltoon. Laturi on yhteensopiva useiden Oticon-kuulokojemallien, kuten Realin, Moren, Play PX:n, Zirconin, Jet PX:n, Opn S:n, Opn Playn, Rubyn ja CROS PX:n, kanssa. Opi lataamisesta, vianmäärityksestä ja turvallisuudesta.