Johdanto
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Defiant 1-Light Integrated LED Outdoor Bronze Dusk to Dawn Security Flood Light. This high-performance, low-maintenance lighting solution is designed for dependable area and security illumination. Please read all instructions carefully before installation and use to ensure proper function and safety.
Turvallisuustiedot
Always observe basic safety precautions when installing or using electrical products to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury.
- VAROITUS: Sähköiskun vaara. Katkaise virta sulakkeesta tai katkaisijasta ennen asennusta tai huoltoa.
- Tämä tuote saa asentaa soveltuvan asennusmääräyksen mukaisesti henkilön, joka tuntee tuotteen rakenteen ja toiminnan sekä siihen liittyvät vaarat.
- Use only UL listed wire connectors.
- Älä asenna palavien materiaalien lähelle.
- Varmista, että kaikki liitännät ovat tukevat ja asianmukaisesti eristettyjä.
- Do not attempt to modify the integrated LED light source. It is not replaceable.
Pakkauksen sisältö
Varmista, että kaikki osat ovat mukana ennen asennuksen aloittamista.
- Defiant 1-Light Integrated LED Outdoor Bronze Dusk to Dawn Security Flood Light Fixture
- Kiinnitystarvikkeet (ruuvit, mutterit, tiiviste)
- Kaukosäädin
- Käyttöohje
Asennus
This flood light is suitable for wall or ceiling/eaves mounting. Professional installation is recommended for electrical wiring.
Tarvittavat työkalut (ei sisälly):
- Ruuvimeisseli
- Langanpoistajat
- Pihdit
- Sähköteippi
- Suojalasit
Asennusvaiheet:
- Katkaise virta: Locate the circuit breaker or fuse box and turn off the power to the area where you will be installing the light fixture.
- Valmistele asennuspinta: Varmista, että kiinnityspinta on puhdas, kuiva ja rakenteellisesti ehjä.
- Kiinnitä asennuslevy: Secure the mounting plate to the junction box using the provided screws. Ensure the gasket is properly seated to prevent moisture entry.
- Johdinliitännät: Connect the electrical wires according to local electrical codes. Typically, connect the black wire from the fixture to the black (hot) wire from the supply, the white wire from the fixture to the white (neutral) wire from the supply, and the green or bare copper wire from the fixture to the ground wire from the supply. Use wire nuts to secure connections.
- Kiinnitä kiinnityslaite: Carefully align the fixture with the mounting plate and secure it with the provided screws. Ensure a tight seal against the mounting surface.
- Palauta virta: Kun asennus on valmis ja kaikki liitännät on tehty kunnolla, kytke virta takaisin sulakkeesta.

Käyttöohjeet
Hämärästä aamunkoittoon -toiminto:
The Defiant Flood Light is equipped with a built-in photocell sensor that automatically turns the light ON at dusk and OFF at dawn. This feature provides continuous security lighting without manual intervention.
- Ensure the photocell sensor is not obstructed by objects, eaves, or other light sources, as this can interfere with its proper operation.
- The light will activate when ambient light levels drop below a certain threshold and deactivate when light levels rise.
Kaukosäätimen toiminta:
Use the included remote control for additional functionality, such as overriding the dusk-to-dawn sensor or adjusting settings if available. Refer to the remote control's specific instructions for detailed usage.
- Point the remote control directly at the light fixture for optimal response.
- Ensure the remote control batteries are installed correctly and are not depleted.
Huolto
The Defiant LED Flood Light requires minimal maintenance due to its integrated LED design and durable construction.
- Puhdistus: Puhdista laite säännöllisesti pehmeällä,amp liinalla lian ja roskien poistamiseen. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia.
- Tarkastus: Tarkasta valaisin vuosittain mahdollisten vaurioiden, löysien johdotusten tai korroosion varalta. Korjaa mahdolliset ongelmat viipymättä.
- LED-elinikä: The integrated LED has a long lifespan of approximately 50,000 hours and does not require bulb replacement.
Vianetsintä
If your flood light is not functioning as expected, refer to the following common issues and solutions:
| Ongelma | Mahdollinen syy | Ratkaisu |
|---|---|---|
| Light does not turn on at dusk. | 1. Virta on pois päältä. 2. Photocell obstructed or receiving too much light. 3. Viallinen johdotus. | 1. Tarkista sulake/katkaisija. 2. Clear obstructions from photocell. Relocate if necessary to an area with less ambient light. 3. Verify all wiring connections are secure. Consult an electrician if unsure. |
| Valo palaa päivän aikana. | 1. Valokenno on viallinen tai sen toiminta on estynyt. 2. Light from another source (e.g., street light) is activating the sensor. | 1. Clear obstructions from photocell. Ensure it is clean. If issue persists, photocell may be faulty. 2. Reposition the fixture or shield the photocell from external light sources. |
| Valo välkkyy tai himmenee. | 1. Löysät johdot. 2. Tehonvaihtelut. 3. Integrated LED issue. | 1. Check and secure all wiring connections. 2. Consult an electrician to check power supply. 3. If integrated LED is faulty, the unit may need replacement. |
| Kaukosäädin ei toimi. | 1. Tyhjät akut. 2. Obstruction between remote and fixture. 3. Remote not paired (if applicable). | 1. Vaihda paristot. 2. Ensure clear line of sight to the fixture. 3. Refer to remote control instructions for pairing process. |
Tekniset tiedot
| Ominaisuus | Erittely |
|---|---|
| Merkki | Uhmakas |
| Mallinumero | DW8938ABZ-B |
| Valonlähteen tyyppi | Integroitu LED |
| Wattage | 125 wattia |
| Kirkkaus | 1800 lumenia |
| Voitage | 120 volttia (DC) |
| Väri | Pronssi |
| Materiaali | Pronssi |
| Sisä-/ulkokäyttö | Ulkona |
| Erikoisominaisuus | Hämärästä aamunkoittoon |
| Valvontamenetelmä | Sovellus, Kaukosäädin |
| Asennustyyppi | Kattoteline, seinäteline |
| Tehokkuus | Energy Star Certified, 50,000 hour lamp elämää |
| Tuotteen paino | 3.93 kiloa |
| Tuotteen mitat | 8.4 x 7.2 x 7.9 tuumaa |
| UPC | 008938104784 |





