1. Johdanto
Kiitos ostoksestasiasing the Sharp R-652IN Microwave Oven. This appliance is designed for efficient and convenient cooking, reheating, and defrosting. To ensure safe and optimal performance, please read this instruction manual thoroughly before operating the oven and retain it for future reference. This manual covers important information regarding installation, operation, maintenance, and troubleshooting.
2. Tärkeitä turvallisuusohjeita
Sähkölaitteita käytettäessä on noudatettava perusturvallisuusohjeita, mukaan lukien seuraavat:
- Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä.
- Älä yritä käyttää tätä uunia luukku auki, sillä se voi aiheuttaa haitallista altistumista mikroaaltoenergialle.
- Älä aseta mitään esineitä uunin etupinnan ja luukun väliin äläkä anna lian tai puhdistusainejäämien kerääntyä tiivistepinnoille.
- Älä käytä uunia, jos se on vaurioitunut. On erityisen tärkeää, että uunin luukku sulkeutuu kunnolla ja että luukku (taivuttunut), saranat ja salvat (rikkinäiset tai löystyneet) tai luukun tiivisteet ja tiivistepinnat eivät ole vaurioituneet.
- Kukaan muu kuin asianmukaisesti pätevä huoltohenkilöstö ei saa säätää tai korjata uunia.
- Varmista, että laite on kunnolla maadoitettu.
- Älä lämmitä nesteitä tai muita ruokia suljetuissa astioissa, koska ne voivat räjähtää.
- Käytä vain mikroaaltouuniin soveltuvia astioita.
- Puhdista uuni säännöllisesti ja poista kaikki ruokajäämät.
- Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai teräviä metallikaapimia uunin luukun lasin puhdistamiseen, koska ne voivat naarmuttaa pintaa, mikä voi johtaa lasin särkymiseen.
- Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joilla on alentuneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole valvonut tai opastanut laitteen käyttöä.
3. Tuote ohiview
The Sharp R-652IN is a 20-liter microwave oven featuring an 800W microwave power output and a 1000W quartz grill. It includes a combination cooking function, an LED display, and an Easy-Tronic jog dial for simplified operation. The oven comes with a turntable and a round grill rack.

Kuva 1: Etuosa view of the Sharp R-652IN Microwave Oven. The appliance features a silver exterior, a black door, and a control panel with an LED display and a rotary dial.
Ohjauspaneelin ominaisuudet:
- LED-näyttö: Näyttää ajan, kypsennysasetukset ja merkkivalot.
- Easy-Tronic Jog Dial: Used for setting time, weight, and selecting programs.
- Tehotason painike: Säätää mikroaaltouunin tehoa.
- Grillipainike: Aktivoi grillitoiminnon.
- Combination Cooking Buttons: Selects various microwave and grill combinations.
- Sulatuspainikkeet: For defrosting by weight or time.
- Automaattisen valikon painikkeet: Accesses pre-set cooking programs.
- Pysäytä/Peruuta-painike: Pysäyttää kypsennyksen tai tyhjentää asetukset.
- Käynnistys/+30 sekunnin painike: Aloittaa kypsennyksen tai lisää kypsennysaikaan 30 sekuntia.
- Clock/Timer Button: Asettaa kellon tai keittiöajastimen.
- Eco Mode -painike: Aktivoi energiansäästötilan.
- Lapsilukon toiminto: Estää tahattoman toiminnan.
4. Asennus ja asennus
Purkaminen:
Carefully remove the microwave oven and all packing materials from the carton. Check the oven for any damage, such as dents or a misaligned door. Do not operate the oven if it is damaged. Contact your retailer for assistance.
Sijoitus:
- Aseta uuni tasaiselle ja vakaalle alustalle, joka kestää sen painon ja siinä todennäköisesti kypsennettävän raskaimman ruoka-aineen.
- Varmista riittävä ilmanvaihto. Jätä laitteen taakse vähintään 10 cm, yläosaan 20 cm ja molemmille sivuille 5 cm tilaa.
- Älä tuki tuuletusaukkoja.
- Pidä uuni poissa lämmönlähteistä, höyrystä tai roiskevista nesteistä.
- Älä aseta uunia radion tai television lähelle, sillä se voi aiheuttaa häiriöitä.
Sähköliitäntä:
Kytke uuni oikein asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että jännitetage and frequency match the specifications on the rating label of the oven. Do not use extension cords or adapters.
Levysoittimen asennus:
Place the turntable ring in the center of the oven cavity. Position the glass turntable plate securely on top of the turntable ring. Ensure it rotates freely.
5. Käyttöohjeet
Kellon asettaminen:
- Press the "Clock/Timer" button once.
- Turn the Easy-Tronic jog dial to set the hour. Press "Clock/Timer" to confirm.
- Turn the Easy-Tronic jog dial to set the minutes. Press "Clock/Timer" to confirm. The clock is now set.
Mikroaaltouunin peruskypsennys:
- Aseta ruoka mikroaaltouunin kestävään astiaan pyörivälle alustalle. Sulje luukku.
- Press the "Power Level" button repeatedly to select the desired power level (e.g., 800W for full power). The oven has 8 power levels.
- Turn the Easy-Tronic jog dial to set the cooking time.
- Press the "Start/+30 Sec" button to begin cooking.
Grillikeitto:
Use the provided round grill rack for best results.
- Aseta ruoka grilliritilälle. Sulje luukku.
- Paina "Grilli"-painiketta.
- Turn the Easy-Tronic jog dial to set the grilling time.
- Press the "Start/+30 Sec" button to begin grilling.
Yhdistelmäkeitto:
The R-652IN offers 3 combined cooking modes, blending microwave and grill functions.
- Place food in a suitable container on the turntable or grill rack. Close the door.
- Press the desired "Combination Cooking" button (e.g., C-1, C-2, C-3). Refer to the oven's internal guide or full manual for specific ratios.
- Turn the Easy-Tronic jog dial to set the cooking time.
- Press the "Start/+30 Sec" button to begin.
sulatus:
The oven provides 2 defrost modes: by weight and by time.
Sulatus painon mukaan:
- Aseta pakastettu ruoka uuniin. Sulje luukku.
- Press the "Defrost" button (usually labeled with a snowflake icon) once.
- Turn the Easy-Tronic jog dial to select the food weight.
- Press the "Start/+30 Sec" button.
Sulatus ajan mukaan:
- Aseta pakastettu ruoka uuniin. Sulje luukku.
- Paina "Sulatus"-painiketta kaksi kertaa.
- Turn the Easy-Tronic jog dial to set the defrosting time.
- Press the "Start/+30 Sec" button.
Auto Cooking Programs:
The R-652IN features 10 automatic cooking programs for various food types. Consult the full user manual for a list of these programs and their corresponding codes.
- Place food in the oven. Close the door.
- Press the "Auto Menu" button repeatedly or turn the jog dial to select the desired program number.
- Press the "Start/+30 Sec" button. The oven will automatically set the cooking time and power level.
Quick Start (+30 Sec):
For quick heating at full power, simply press the "Start/+30 Sec" button. Each press adds 30 seconds to the cooking time. This function can also be used to extend cooking time during operation.
Kitchen Timer (95 minutes):
The oven can be used as a kitchen timer without cooking.
- Press the "Clock/Timer" button twice.
- Turn the Easy-Tronic jog dial to set the desired time (up to 95 minutes).
- Press the "Start/+30 Sec" button. The timer will count down without activating the microwave.
Lapsilukko:
To activate the child lock, press and hold the "Stop/Cancel" button for approximately 3 seconds until a lock indicator appears on the display. To deactivate, repeat the process.
Ekotila:
To save energy, press the "Eco Mode" button. This will turn off the display and internal light when the oven is not in use. Press any button or open the door to reactivate the display.
6. Huolto ja puhdistus
Regular cleaning of your microwave oven is essential for maintaining its performance and extending its lifespan.
- Sisustus: Puhdista uunin sisäosa jokaisen käyttökerran jälkeen mainosaineellaamp cloth and mild detergent. For stubborn food splatters, place a bowl of water with lemon juice inside and microwave for a few minutes to loosen residue before wiping.
- Ulkopuoli: Pyyhi ulkopinnat pehmeällä, damp kangas. Vältä hankaavia puhdistusaineita.
- Oven tiivisteet: Keep the door seals and sealing surfaces clean to ensure proper door closure and prevent microwave leakage.
- Levysoitin ja rengas: Lasinen pyörivä alusta ja pyörivän alustan rengas voidaan irrottaa ja pestä lämpimässä saippuavedessä tai astianpesukoneessa. Varmista, että ne ovat täysin kuivia ennen kuin laitat ne takaisin uuniin.
- Grilliteline: Clean the grill rack with warm soapy water.
- Never use harsh chemicals, abrasive pads, or metal brushes.
- Irrota uuni aina ennen puhdistamista.
7. Vianmääritys
Jos mikroaaltouunissasi on ongelmia, katso seuraavat yleiset ongelmat ja ratkaisut:
| Ongelma | Mahdollinen syy | Ratkaisu |
|---|---|---|
| Uuni ei käynnisty. | Virtajohto ei ole kytketty pistorasiaan; Luukku ei ole kunnolla kiinni; Sulake on palanut tai vikavirtasuoja on lauennut; Lapsilukko on aktivoitunut. | Ensure power cord is securely plugged in; Close the door firmly; Check household fuse/circuit breaker; Deactivate child lock (press and hold "Stop/Cancel"). |
| Ruoka ei kypsy tai lämpene kunnolla. | Incorrect cooking time or power level set; Food not suitable for microwave; Turntable not rotating. | Adjust cooking time/power; Use microwave-safe dishes; Ensure turntable and ring are correctly placed and clean. |
| Kipinöintiä uunin sisällä. | Metal in the oven; Food residue on cavity walls. | Remove any metal utensils or foil; Clean the oven interior thoroughly. |
| Uunin valo ei toimi. | Bulb needs replacement; Eco mode is active. | Contact qualified service personnel for bulb replacement; Deactivate Eco mode. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact qualified service personnel or your retailer.
8. Tekniset tiedot
| Ominaisuus | Erittely |
|---|---|
| Merkki | Terävä |
| Mallinumero | R-652IN |
| Tyyppi | Solo-mikroaaltouuni grillillä |
| Kapasiteetti | 20 litraa |
| Mikroaaltoteho | 800 wattia (8 tehotasoa) |
| Grilliteho | 1000 Watts (Quartz Grill) |
| Asennustyyppi | Vapaasti seisova |
| Mitat (P x L x K) | 42.95 x 35.5 x 25.8 cm |
| Paino | 12 kiloa |
| Voitage | 230 volttia |
| Materiaali | Lasi, ruostumaton teräs |
| Erikoisominaisuudet | 10 Automatic Cooking Programs, 2 Defrost Modes, 3 Combination Cooking Modes, LED Display, Easy-Tronic Jog Dial, Clock, 30-Second Quick Start, Child Lock, Eco Mode, 95-Minute Timer, Interior Light, Turntable. |
9. Takuu ja tuki
For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product or consult the official Sharp website. In case of technical issues or if you require service, please contact your retailer or an authorized Sharp service center. Do not attempt to repair the appliance yourself.





