Danfoss RT200

Danfoss RT200 -painekytkimen (malli 017-523766) käyttöohje

1. Johdanto

Tämä käyttöohje sisältää olennaisia ​​tietoja Danfoss RT200 -painekytkimen, malli 017-523766, turvalliseen ja tehokkaaseen asennukseen, käyttöön ja huoltoon. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista tai käyttöä varmistaaksesi laitteen oikean toiminnan ja välttääksesi mahdolliset vaarat.

Danfoss RT200 on kestävä painekytkin, joka on suunniteltu teollisuuskäyttöön. Se pystyy valvomaan painetta 3–85 PSI:n alueella ja siinä on 3/8 tuuman NPT-liitäntä.

2. Turvallisuustiedot

Noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita työskennellessäsi sähkö- ja painejärjestelmien kanssa. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa laitevaurioihin, henkilövahinkoihin tai kuolemaan.

  • Varmista, että virta on katkaistu ennen asennusta, huoltoa tai vianmääritystä.
  • Asennuksen ja huollon saa suorittaa vain pätevä henkilöstö.
  • Varmista, että kytkimen painealue vastaa järjestelmävaatimuksia.
  • Älä ylitä suurinta sallittua nimellispainetta tai sähkökuormaa.
  • Suojaa laitetta fyysisiltä iskuilta ja äärimmäisiltä ympäristöolosuhteilta sen määritellyn käyttöalueen ulkopuolella.
  • Käytä asianmukaisia ​​henkilökohtaisia ​​suojavarusteita (PPE).

3. Tuote ohiview

Danfoss RT200 -painekytkin on suunniteltu luotettavaan paineensäätöön erilaisissa teollisissa sovelluksissa. Siinä on kestävä kotelo ja tarkka anturielementti, jotka varmistavat tarkan kytkennän asetetuissa painepisteissä.

Danfoss RT200 -painekytkin, jossa pääyksikkö on varustettu valkoisella yläkannella, mustalla pohjalla ja messinkisella NPT-liitännällä.

Tässä kuvassa näkyy Danfoss RT200 -painekytkin. Laitteessa on kestävä musta jalusta ja valkoinen ruuveilla kiinnitetty yläkansi. Yläkannessa näkyy Danfoss-logo ja kaksi pientä läpinäkyvää ikkunaa. Yksikön toiselta puolelta lähtee messinkinen 3/8 tuuman NPT-liitäntä.

4. Tekniset tiedot

ErittelyArvo
MalliRT200
Osanumero017-523766
Painealue3-85 PSI
Paineliitäntä3/8 tuuman NPT
TyyppiPainekytkin
Kansainvälinen turva-arviointiIP541
Tuotteen mitat (P x L x K)12.75 x 7.5 x 5 tuumaa
Paino2.1 puntaa
ValmistajaDANFOSS

5. Asennus ja asennus

Oikea asennus on ratkaisevan tärkeää painekytkimen luotettavan toiminnan kannalta. Noudata paikallisia määräyksiä ja sääntöjä.

5.1 Asennus

  • Valitse paikka, jossa ei ole liiallista tärinää, kosteutta tai äärimmäisiä lämpötiloja.
  • Kiinnitä kytkin tukevasti sopivilla kiinnikkeillä. Varmista, että kiinnityspinta on vakaa.

5.2 Paineliitäntä

  • Kytke kytkimen 3/8 tuuman NPT-paineliitäntä järjestelmän painejohtoon.
  • Käytä sopivaa kierretiivistettä (esim. PTFE-teippiä) varmistaaksesi vuotamattoman liitoksen.
  • Älä kiristä liitäntää liikaa, sillä se voi vahingoittaa porttia tai kytkintä.

5.3 Sähköjohdot

  • Varmista, että kaikki virtalähteet on irrotettu ennen johdotusta.
  • Avaa kytkimen sähkökotelo.
  • Kytke sähköjohdot kytkimen kannen sisällä olevan kytkentäkaavion tai tuotekohtaisten dokumentaatioiden mukaisesti.
  • Käytä oikean kokoisia johtimia ja varmista, että kaikki liitännät ovat tukevasti kiinni.
  • Sulje sähkökansi huolellisesti IP-luokituksen säilyttämiseksi.

6. Käyttöohjeet

Danfoss RT200 -painekytkin toimii tunnistamalla paineen ja aktivoimalla tai deaktivoimalla sähköpiirin, kun paine saavuttaa ennalta määritetyn asetuspisteen.

6.1 Paineen asettaminen

  • Halutun kytkentä- tai katkaisupaineen asettamiseksi katso sisäistä säätömekanismia (yleensä ruuvia tai valitsinta).
  • Käytä kalibroitua painemittaria järjestelmän paineen tarkkailuun kytkintä säätäessäsi.
  • Käännä säätöruuvia myötäpäivään lisätäksesi asetuspistettä ja vastapäivään vähentääksesi sitä.
  • Testaa kytkimen toimintaa useita kertoja varmistaaksesi asetuspisteen tarkkuuden.

6.2 Tasauspyörästön säätö (jos sovellettavissa)

Joissakin malleissa on mahdollista säätää paine-eroa (kytkentä- ja katkaisupaineen välinen ero). Katso lisätietoja tämän asetuksen säätämisestä kyseisen tuotteen kaaviosta.

7. Huolto

Danfoss RT200 -painekytkin on suunniteltu mahdollisimman vähäistä huoltoa vaativaksi. Säännöllisiä tarkastuksia suositellaan kuitenkin jatkuvan luotettavan toiminnan varmistamiseksi.

  • Silmämääräinen tarkastus: Tarkista kytkin säännöllisesti mahdollisten fyysisten vaurioiden, korroosion tai löysien liitosten varalta.
  • Vuototarkastukset: Tarkista paineliitäntä säännöllisesti vuotojen varalta.
  • Toiminnallinen testi: Jos se on kriittistä, testaa kytkimen toiminta säännöllisesti simuloimalla paineenmuutoksia varmistaaksesi, että se kytkeytyy oikeisiin asetuspisteisiin.
  • Puhdistus: Pidä kytkimen ulkopinta puhtaana pölystä ja roskista. Älä käytä voimakkaita kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa koteloa.

8. Vianmääritys

Jos painekytkin ei toimi odotetulla tavalla, katso seuraavasta taulukosta yleisiä ongelmia ja niiden mahdollisia ratkaisuja.

OngelmaMahdollinen syyRatkaisu
Kytkin ei aktivoidu/deaktivoiduEi virtaa; Väärä johdotus; Paine alueen ulkopuolella; Viallinen kytkinTarkista virtalähde; Tarkista johdotus kaaviota vasten; Tarkista järjestelmän paine; Vaihda viallinen kytkin
Epätarkka kytkentäpisteVirheellinen asetusarvon säätö; Paineportti tukkeutunut; AnturiongelmaSäädä asetusarvoa uudelleen; Puhdista paineliitäntä; Ota yhteyttä Danfossin tukeen, jos epäilet anturin olevan viallinen.
Vuodot paineliitännässäHuonosti tiivistetyt kierteet; Vaurioitunut liitosLevitä kierretiivistettä uudelleen ja kiristä uudelleen; Vaihda liitos, jos se on vaurioitunut
Ajoittainen toimintaLöysät sähköliitännät; Tärinä; PainevaihtelutKiristä liitokset; Eristä tärinästä; Vakauta järjestelmän paine

Jos vianmääritysohjeet eivät ratkaise ongelmaa, ota yhteyttä Danfossin tekniseen tukeen tai pätevään huoltoteknikkoon.

9. Takuu ja tuki

Lisätietoja tuotteen takuusta on Danfossin virallisessa takuulausekkeessa, joka on saatavilla heidän verkkosivuillaan. websivustolta tai ota yhteyttä paikalliseen Danfoss-edustajaan.

Jos tarvitset teknistä tukea, varaosia tai muuta apua, käy Danfossin virallisella verkkosivustolla. websivustolle tai ota yhteyttä heidän asiakaspalveluunsa. Varmista, että sinulla on mallinumero (RT200) ja osanumero (017-523766) saatavilla, kun haet tukea.

Danfossin virallinen Websivusto: www.danfoss.com

Aiheeseen liittyvät asiakirjat - RT200

Preview Danfoss KP 21 -painekytkimen asennusopas
Danfoss KP 21 -painekytkimen asennusopas. Opi ympäristön lämpötilarajoista, kotelointityypeistä (IP30, IP44), testipaineista ja yksityiskohtaisista ohjeista matalan ja korkean paineen puolen asettamiseen. Sisältää koskettimien kuormitustiedot ja sähköliitäntöjen johdotustiedot.
Preview Danfoss Ally™ -älylämmitysjärjestelmän käyttöopas
Kattava käyttöopas Danfoss Ally™ -älylämmitysjärjestelmälle, joka kattaa yhdyskäytävän, patteritermostaatin, huoneanturin, kattilareleen, Protect RA:n, tehomoduulin ja Icon™/Icon2™-termostaattien asennuksen, ominaisuudet, tekniset tiedot ja vianmäärityksen.
Preview Danfoss Link CC -keskussäätimen asennusopas älykkäille kodin lämmitysjärjestelmille
Kattava asennusopas Danfoss Link CC -keskussäätimelle, ohjelmoitavalle langattomalle lämmityksen ohjausjärjestelmälle jopa 300 m²:n koteihin. Opi asentamaan, määrittämään ja hallitsemaan älykästä kodin lämmitysratkaisuasi, mukaan lukien laitteiden pariliitos, Wi-Fi-asetukset ja ohjelmistopäivitykset.
Preview Danfoss CS -painekytkimen asennusopas
Kattava asennusopas Danfoss CS -painekytkimelle, joka kattaa asennuksen, sähköliitännät, asetukset ja vianmäärityksen useilla kielillä.
Preview Danfossin TRV-tuotteen takuutiedot
Kattavat takuutiedot Danfossin termostaattisten patteriventtiilien (TRV) tuotesarjalle, kattaen vakiomalliset 5 vuoden ja järjestelmäkohtaiset 10 vuoden takuuehdot, tuoteluettelot, korvausmenettelyt ja poikkeukset.
Preview Danfoss Ally™ Slimme Verwarming: Gebruikershandleiding en Installatiegids
Ontdek de Danfoss Ally™ slimme verwarmingsoplossing. Deze gebruikershandleiding biedt gedetailleerde instructies voor de installatie en bediening van de Danfoss Ally™ Gateway, thermostaten en sensoren. Bespaar energie, geniet van comfort en bedien uw verwarming op afstand via de app, compatibel met Zigbee 3.0, Amazon Alexa en Google Assistant.