Johdanto
This manual provides comprehensive instructions for the setup, operation, and maintenance of your Mitel Aastra 6869i Gigabit SIP Telephone. Please read this manual thoroughly to ensure proper use and to maximize the features of your device.
Pakkauksen sisältö
Varmista, että tuotepakkauksessa on kaikki tarvittavat osat:
- Mitel Aastra 6869i IP Telephone Unit
- Luuri
- Luurin johto
- Ethernet-kaapeli
- Virtasovitin (jos Power over Ethernet -liitäntää ei käytetä)
- Pöytäteline
Fyysiset ominaisuudet ja komponentit
The Mitel Aastra 6869i features a large color display and a comprehensive set of keys for efficient communication. Refer to the image below for a visual guide to the phone's components.

Figure 1: Mitel Aastra 6869i IP Telephone Overview
This image displays the Mitel Aastra 6869i IP telephone from an angled perspective, showing the handset resting on the cradle, the large color display, the numeric keypad, and various function keys. The display shows an active call interface with contact names and call duration. The Aastra logo is visible above the display.
Tärkeimmät komponentit:
- Värinäyttö: Large, backlit display for call information, menus, and directories.
- Pehmeät näppäimet: Näytön alapuolella sijaitsevat kontekstiherkät painikkeet, joiden toiminnot vaihtuvat nykyisen näytön mukaan.
- Navigointiklusteri: Central directional pad for menu navigation.
- Numeronäppäimistö: Normaali 0-9, *, # -näppäimet numeronvalintaa varten.
- Line Keys (L1, L2, etc.): Dedicated buttons for managing multiple lines or programmable features.
- Toimintonäppäimet: Dedicated buttons for features like Speakerphone, Headset, Mute, Volume, Hold, Transfer, Conference, Voicemail, and Home.
- luuri: Traditional telephone receiver.
Asennusopas
Follow these steps to set up your Mitel Aastra 6869i telephone.
- Kiinnitä pöytäteline: Kohdista pöytäteline puhelinyksikön takana oleviin paikkoihin ja napsauta se paikalleen.
- Yhdistä luuri: Plug one end of the coiled handset cord into the handset and the other end into the handset port on the back of the phone unit (marked with a handset icon).
- Yhdistä verkkoon (Ethernet):
- Plug one end of the Ethernet cable into the LAN port on the back of the phone (marked with a network icon).
- Liitä Ethernet-kaapelin toinen pää verkkokytkimeen tai reitittimeen.
- Note: If your network supports Power over Ethernet (PoE), the phone will power on automatically.
- Kytke virta (jos et käytä PoE:tä): If PoE is not available, connect the power adapter to the power port on the back of the phone and then plug it into a standard electrical outlet.
- Yhdistä kuulokkeet (valinnainen): If using a headset, plug it into the dedicated headset port on the phone (marked with a headset icon).
- Ensimmäinen käynnistys: The phone will power on and begin its boot sequence. This may take a few minutes. The display will show the boot progress and then the main idle screen once connected to the network and registered with your SIP server.
Käyttöohjeet
Peruspuhelutoiminnot
- Soittaminen:
- Lift the handset, press the Speakerphone button, or press an available Line key.
- Valitse haluamasi numero numeronäppäimistöllä.
- Paina Soita valintanäppäintä tai odota, että puhelu yhdistyy automaattisesti.
- Puheluun vastaaminen:
- When the phone rings, lift the handset, press the Speakerphone button, or press the flashing Line key.
- Puhelun lopettaminen:
- Jos käytät luuria, aseta se takaisin telineeseen.
- If using speakerphone or headset, press the Lopeta puhelu soft key or the Speakerphone/Headset button.
Advanced Call Functions
- Pidä: Paina käynnissä olevan puhelun aikana Pidä soft key or dedicated Hold button. To resume, press the flashing Line key or the Jatkaa ohjelmanäppäin.
- Siirtää: Paina käynnissä olevan puhelun aikana Xfer (Transfer) soft key or dedicated Transfer button. Dial the transfer destination number, then press the Siirtää ohjelmanäppäin uudelleen.
- Konferenssi: Paina käynnissä olevan puhelun aikana Conf (Conference) soft key or dedicated Conference button. Dial the number of the third party, and once connected, press the Conf valintanäppäintä uudelleen liittyäksesi kaikkiin osapuoliin.
Näytön ja toimintonäppäinten käyttö
The color display provides visual information about calls, menus, and phone status. The soft keys located directly below the display change their function based on the current context. Their labels on the screen indicate their current action (e.g., Pickup, Conf, Xfer, Voicemail, Home).
Vastaaja
To access your voicemail, press the dedicated Vastaaja button. Follow the audio prompts to listen to messages, change greetings, or adjust settings.
Hakemisto/Yhteystiedot
Access your phone's directory by pressing the Hakemisto soft key or a dedicated button (if configured). Use the navigation cluster to scroll through contacts and press the Soita soft key to initiate a call.
Äänenvoimakkuuden säätö
Adjust the volume during a call using the Äänenvoimakkuuden lisääminen ja Äänenvoimakkuuden vähentäminen buttons. When the phone is idle, these buttons control the ringer volume.
Huolto
Puhelimen puhdistaminen
- Irrota puhelin virtalähteestä ennen puhdistamista.
- Käytä pehmeää, damp, lint-free cloth to wipe the phone's surfaces.
- Älä käytä hankaavia puhdistusaineita, vahoja tai liuottimia, sillä ne voivat vahingoittaa pintaa.
- Vältä nesteiden suihkuttamista suoraan puhelimeen.
Varastointi
Säilytä puhelinta viileässä, kuivassa paikassa, poissa suorasta auringonvalosta ja äärimmäisistä lämpötiloista, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
Vianetsintä
| Ongelma | Mahdollinen syy | Ratkaisu |
|---|---|---|
| Puhelin ei käynnisty. | No power connection or PoE issue. |
|
| Ei valintaääntä. | Verkkoyhteysongelma tai SIP-rekisteröintivirhe. |
|
| Näyttö on tyhjä tai jumiutunut. | Software issue or power problem. |
|
| En kuule soittajaa tai soittaja ei kuule minua. | Volume settings, handset/headset connection, or microphone issue. |
|
Tekniset tiedot
| Ominaisuus | Yksityiskohta |
|---|---|
| Mallinumero | 80C00003AAA-A |
| Tuotteen mitat | 15 x 12 x 10 tuumaa |
| Tuotteen paino | 2.53 kiloa |
| Merkki | Mitel |
| Väri | Musta |
| Puhelintyyppi | corded |
| Materiaali | Muovi |
| Virtalähde | Johdollinen sähkölaite (PoE-yhteensopiva) |
| Soittimen tyyppi | Yksi näppäimistö |
| Vastausjärjestelmän tyyppi | Digitaalinen |
| Konferenssipuheluominaisuus | Perus |
Takuu ja tuki
Lisätietoja tuotteen takuusta on ostoksen mukana toimitetussa takuukortissa tai Mitelin virallisessa verkkosivustossa. website. For technical support, contact your system administrator or the vendor from whom you purchased the device.
Huomautus: Tämä käyttöohje on tarkoitettu vain tiedoksi. Tekniset tiedot ja ominaisuudet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.





