1. Tärkeitä turvallisuustietoja
Please read and understand all instructions before attempting to assemble, install, or operate this product. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or other hazards that could cause injury or property damage.
- VAROITUS: Risk of electric shock. Disconnect power at the main circuit breaker or fuse box before installation or any maintenance.
- Käänny pätevän sähköasentajan puoleen, jos olet epävarma asennusprosessista.
- Varmista, että kaikki sähköliitännät on tehty paikallisten määräysten ja kansallisen sähkökoodin (NEC) mukaisesti.
- Do not attempt to alter the fixture or its components.
- Handle the fixture with care to avoid damage to the LED components or glass shades.
2. Pakkauksen sisältö
Varmista, että kaikki osat ovat mukana ja ehjät ennen asennuksen aloittamista. Jos osia puuttuu tai on vaurioitunut, älä jatka asennusta ja ota yhteyttä asiakastukeen.
- Pendant Fixture Assembly (9-light LED pendant)
- Mounting Hardware Kit (crossbar, mounting screws, wire nuts)
- Käyttöohje (tämä asiakirja)
3. Asennus ja asennus
3.1 Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen)
- Phillips-ruuvimeisseli
- Talttapäinen ruuvimeisseli
- Langanpoistajat
- Sähköteippi
- Tikapuut
- Suojalasit
3.2 Asennusvaiheet
- Sammuta virta: Ennen aloittamista varmista, että kytkentärasian virta on katkaistu sulakkeesta.
- Valmistele asennus: Attach the mounting crossbar to the junction box using the provided screws. Ensure it is securely fastened.
- Säädä riipuksen korkeutta: The individual pendants can be adjusted to your desired hanging height. Carefully feed the suspension wires through the canopy until the desired length is achieved for each light. Secure the wires according to the specific mechanism on the fixture.
- Johdotusliitännät: Connect the fixture's wires to the corresponding wires from the junction box. Use the provided wire nuts.
- Kytke valaisimen musta johto kytkentärasian mustaan (kuuma) johtoon.
- Kytke valaisimen valkoinen johto kytkentärasian valkoiseen (nolla)johtoon.
- Connect the bare copper or green ground wire from the fixture to the ground wire from the junction box (or to the mounting crossbar if no ground wire is present).
- Canopy-vuori: Carefully tuck all wires into the junction box. Align the fixture canopy with the mounting crossbar and secure it with the canopy screws.
- Palauta virta: Kun valaisin on asennettu tukevasti, kytke virta takaisin sulakkeesta.

Image 3.2.1: Fully assembled ET2 Hilite Large Pendant (Model E21169-01BZ) showing the overall design and multiple lights.

Image 3.2.2: Dimensional drawing of the ET2 Hilite Large Pendant, indicating overall height and width for installation planning.
4. Käyttöohjeet
The ET2 Hilite Large Pendant is designed for simple operation via a standard wall switch.
- Kytkeminen päälle/pois: Use the wall switch connected to the fixture's circuit to turn the pendant lights on or off.
- LED-tekniikka: This fixture utilizes integrated LED technology for energy efficiency and long lifespan. No traditional bulbs need to be replaced.
- Sovelluksen hallinta: While the fixture itself does not have integrated app control, it is compatible with most standard smart home lighting systems and dimmer switches that support LED fixtures. Consult your smart home system's instructions for integration.
5. Huolto
Proper care and maintenance will ensure the longevity and appearance of your pendant light.
- Puhdistus: To clean the fixture, ensure power is off. Wipe with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or polishes as they may damage the finish or LED components.
- Ei käyttäjän huollettavia osia: The LED components are integrated and not designed for user replacement. Do not attempt to disassemble the LED modules.
- Tarkastus: Tarkista säännöllisesti kaikkien liitosten ja kiinnitystarvikkeiden kireys.
6. Vianmääritys
If you experience issues with your pendant light, refer to the following common troubleshooting steps:
- Valo ei syty:
- Tarkista, että virta on päällä sulakkeesta.
- Varmista, että seinäkytkin on 'ON'-asennossa.
- Verify that all wiring connections are secure (ensure power is off before checking).
- Valojen välkkyminen:
- Ensure all wiring connections are secure. Loose connections can cause flickering.
- If using a dimmer switch, ensure it is compatible with LED lighting. Incompatible dimmers can cause flickering or damage to the LEDs.
- Himmeä valoteho:
- If using a dimmer, ensure it is set to the maximum brightness.
- Verify the fixture is receiving the correct voltage (120 V).
If these steps do not resolve the issue, contact a qualified electrician or ET2 customer support.
7. Tekniset tiedot
| Ominaisuus | Yksityiskohta |
|---|---|
| Merkki | ET2 |
| Mallinumero | E21169-01BZ |
| Väri | Pronssi |
| Materiaali | Metalli (valaisin), Lasi (varjostin) |
| Tyyli | Moderni |
| Valaisinmuoto | Riipus |
| Tuotteen mitat | 23.5 cm P x 23.5 cm L x 5.75 cm K |
| Virtalähde | Johdollinen sähkö |
| Valonlähteiden lukumäärä | 9 |
| Voitage | 120 volttia |
| Wattage (Yhteensä) | 64.8 Watts (9 lights x 7.2W each) |
| Asennustyyppi | Kattoon kiinnitys |
| Asennus vaaditaan | Kyllä |
| Tuotteen paino | 15.84 kiloa |
8. Takuu ja tuki
8.1 Takuutiedot
This ET2 Hilite Large Pendant (Model E21169-01BZ) is covered by a 1 vuoden valmistajan takuu ostopäivästä lukien. Tämä takuu kattaa materiaali- ja valmistusvirheet normaalissa käytössä. Se ei kata vahinkoja, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta, onnettomuudesta, väärinkäytöstä, väärinkäytöstä tai luvattomista muutoksista.
8.2 Asiakastuki
For technical assistance, warranty claims, or to report missing/damaged parts, please contact ET2 customer support. Refer to the original packaging or the ET2 official websivustolta ajantasaiset yhteystiedot.





