1. Tärkeitä turvallisuusohjeita
Sähkölaitteita käytettäessä on noudatettava perusturvallisuusohjeita, mukaan lukien seuraavat:
- Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä.
- Älä käytä uunia, jos luukku tai luukun tiivisteet ovat vaurioituneet. Ota yhteyttä pätevään huoltohenkilöstöön.
- Älä lämmitä nesteitä tai muita ruokia suljetuissa astioissa, koska ne voivat räjähtää.
- Anna lasten käyttää uunia ilman valvontaa vain, jos heille on annettu riittävät ohjeet, jotta lapsi osaa käyttää uunia turvallisesti ja ymmärtää väärinkäytön vaarat.
- Käytä vain mikroaaltouunissa käytettäväksi soveltuvia astioita.
- Kun lämmität ruokaa muovi- tai paperiastioissa, pidä uunia silmällä syttymisvaaran vuoksi.
- Jos havaitset savua, sammuta laite tai irrota pistoke pistorasiasta ja pidä luukku suljettuna liekkien tukahduttamiseksi.
- Älä käytä syövyttäviä kemikaaleja tai höyryjä tässä laitteessa.
- This appliance is designed for heating food and beverages. Drying of clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp kangas ja vastaavat voivat aiheuttaa loukkaantumis-, syttymis- tai tulipalon vaaran.
- The microwave oven is intended for household use only.
- Älä yritä tamper with or make any adjustments or repairs to the door, control panel, safety interlock switches or any other part of the oven.
- Älä käytä uunia tyhjänä.
- Do not use metal containers for microwave cooking.
2. Tuote ohiview
The Sharp R642WW is a compact microwave oven with an integrated grill function, designed for efficient cooking and heating. It features a digital control panel for easy operation.
Kuva 2.1: Etuosa view of the Sharp R642WW microwave oven with the door open, revealing the interior cavity, turntable, grill element, and the digital control panel on the right side.
Komponentit:
- Ovi: With safety interlock system.
- Ohjauspaneeli: Digital display and push-button controls.
- Uunin sisäosa: Sisätilaa ruoalle.
- Levysoitin: Kiertää ruokaa tasaisen kypsennyksen takaamiseksi.
- Grilliteline: For use during grill cooking.
- Ovenkahva: Uunin luukun avaamiseen ja sulkemiseen.
Kuva 2.2: Suljettu etuosa view of the Sharp R642WW microwave oven, showing the sleek white exterior and the dark glass door with the control panel on the right.
3. Asennus
- Purkaminen: Remove all packaging materials from inside and outside the oven. Check the oven for any damage, such as a misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches, or dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the oven and contact your dealer.
- Sijoitus: Place the oven on a flat, stable surface that can support its weight and the heaviest food likely to be cooked in the oven. Ensure there is adequate ventilation space: at least 20 cm of space above the oven, 10 cm at the rear, and 5 cm on each side. Do not block any ventilation openings.
- Virtaliitäntä: Kytke uuni oikein asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että jännitetage ja taajuus vastaavat uunin arvokilvessä olevia tietoja.
- Alkuasennus: The first time you plug in the oven, the display may show '0:00' or flash. You may need to set the clock.
4. Käyttöohjeet
4.1 Kellon asettaminen
- Paina kerran 'Kello'-painiketta.
- Use the number buttons to enter the current time (e.g., '1', '2', '3', '0' for 12:30).
- Vahvista painamalla 'Kello'-painiketta uudelleen.
4.2 Mikroaaltouuni
- Aseta ruoka mikroaaltouunin kestävään astiaan pyörivälle alustalle.
- Sulje uunin luukku kunnolla.
- Press the 'Microwave' button repeatedly to select the desired power level (e.g., 100%, 80%, 50%, 30%, 10%).
- Use the number buttons or '10 MIN', '1 MIN', '10 SEC' buttons to set the cooking time.
- Aloita kypsennys painamalla 'Käynnistä'.
4.3 Grillikeitto
Käytä grillitoimintoa ruoan ruskistamiseen ja rapeuttamiseen. Käytä aina laitteen mukana toimitettua grilliritilää.
- Place food on the grill rack in a heat-resistant dish.
- Sulje uunin luukku.
- Paina 'Grilli'-painiketta.
- Use the number buttons or time buttons to set the grilling time.
- Aloita grillaus painamalla 'Käynnistä'.
4.4 Combination Cooking (Microwave + Grill)
This function combines microwave power with grilling for faster cooking and browning.
- Place food on the grill rack in a heat-resistant dish.
- Sulje uunin luukku.
- Press the 'Combi' button repeatedly to select the desired combination mode (e.g., C-1 for 55% MW + 45% Grill, C-2 for 36% MW + 64% Grill).
- Use the number buttons or time buttons to set the cooking time.
- Aloita painamalla 'Käynnistä'.
4.5 Sulatus
Uuni tarjoaa sulatuksen painon tai ajan mukaan.
Sulatus painon mukaan:
- Aseta pakastettu ruoka uuniin.
- Press the 'Weight Defrost' button.
- Use the number buttons to enter the food weight (e.g., '0', '5', '0', '0' for 500g).
- Paina 'Käynnistä'.
Sulatus ajan mukaan:
- Aseta pakastettu ruoka uuniin.
- Press the 'Time Defrost' button.
- Use the number buttons or time buttons to set the defrosting time.
- Paina 'Käynnistä'.
4.6 Auto Menu Functions
The oven has pre-programmed settings for common foods. Refer to the label inside the oven door or the full manual for specific auto menu codes.
- Press the 'Auto Menu' button.
- Use the number buttons to select the desired auto menu code.
- Paina 'Käynnistä'.
5. Huolto ja puhdistus
Säännöllinen puhdistus auttaa ylläpitämään uunin suorituskykyä ja pidentää sen käyttöikää.
- Ennen puhdistusta: Irrota uunin pistoke aina pistorasiasta.
- Uunin sisäpuoli: Pyyhi uunin sisäpuoli mainoksellaamp liinalla jokaisen käyttökerran jälkeen. Käytä pinttyneisiin tahroihin mietoa pesuainetta. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai hankaustyynyjä.
- Uunin ovi: Clean the door seals and adjacent parts carefully with a damp kankaalla roiskeiden tai roiskeiden poistamiseksi.
- Levysoitin ja rullarengas: These can be removed and washed in warm soapy water or in a dishwasher. Ensure they are completely dry before placing them back in the oven.
- Ulkopuoli: Pyyhi ulkopinnat pehmeällä, damp liinalla. Vältä veden joutumista tuuletusaukkoihin.
- Grillielementti: The grill element is self-cleaning to some extent during use. For any residue, ensure the oven is cool and gently wipe with a damp kangas.
6. Vianmääritys
| Ongelma | Mahdollinen syy | Ratkaisu |
|---|---|---|
| Uuni ei käynnisty | Virtajohto ei ole kytketty pistorasiaan; Ovi ei ole kunnolla kiinni; Sulake on palanut tai vikavirtasuoja on lauennut. | Varmista, että virtajohto on kytketty kunnolla pistorasiaan; Sulje ovi tiukasti; Tarkista kodin sulake tai nollaa sulake. |
| Ruoka ei kypsy tasaisesti | Ruokaa ei ole sekoitettu tai käännetty; Väärä tehotaso tai kypsennysaika; Pyörivä alusta ei pyöri. | Stir or turn food during cooking; Adjust power level and time; Check if turntable and roller ring are correctly placed and clean. |
| Sparking in the oven | Metal or foil used in the oven; Food residue on cavity walls. | Poista kaikki metalliesineet; Puhdista uunin sisäosa huolellisesti. |
| Uunin valo ei toimi | Lamppu on vaihdettava. | Ota yhteyttä pätevään huoltohenkilöstöön polttimon vaihtoa varten. Älä yritä vaihtaa sitä itse. |
7. Tekniset tiedot
- Malli: R642WW
- Kapasiteetti: 20 litraa
- Mikroaaltoteho: 800 wattia
- Grillin teho: 1000 wattia
- Virtalähde: 230 volttia
- Asennustyyppi: freestanding
- Tuotteen mitat (P x L x K): 35.85 x 43.95 x 25.78 cm
- Paino: 11.4 kiloa
- Materiaali: Glass (door), Metal (interior)
- Erikoisominaisuus: Ajastin
8. Takuu ja tuki
This Sharp R642WW microwave oven comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.
For technical assistance, service, or to inquire about replacement parts, please contact Sharp customer support. Contact information can typically be found on the Sharp official websivustolla tai laitteen mukana toimitetuissa dokumenteissa.
Please have your model number (R642WW) and serial number ready when contacting support to ensure efficient service.





