Johdanto
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Emerson SO-EM2116 Single Line Phone. Please read this manual thoroughly to ensure proper use and to maximize the features of your new telephone.

Kuva 1: The Emerson SO-EM2116 Single Line Phone, packaged. The phone is white with a gray accent, designed for slimline use. The packaging highlights features such as speed dial and operation during power outages.
Tuotteen ominaisuudet
- Kapea muotoilu: Compact and space-saving.
- Lighted Ring Indicator: Visual alert for incoming calls.
- Big Button Keypad: Large, easy-to-read buttons for dialing.
- 10 numeron muisti: Tallenna usein soitettuja numeroita nopeaa soittamista varten.
- Luurin äänenvoimakkuuden säätö: Adjust the listening volume during calls.
- Ringer On/Off Switch: Control the audible ringer.
- Mykistystoiminto: Temporarily silence your microphone during a call.
- Uudelleensoittotoiminto: Quickly redial the last number called.
- Salaman toiminto: Used for call waiting or transferring calls (if supported by your phone service).
- Yhteensopiva kuulolaitteiden kanssa: Designed to work with hearing aids.
- Desk or Wall Mountable: Joustavat sijoitteluvaihtoehdot.
- Operates During Power Outage: Functions without external power, relying on line power.
Pakkauksen sisältö
Varmista, että pakkauksessa on kaikki tarvittavat osat:
- Emerson SO-EM2116 Telephone Base
- Luuri
- Kierretty luurin johto
- Puhelinlinjan johto
- Käyttöopas (tämä asiakirja)
Asennus
1. Puhelimen yhdistäminen
- Connect one end of the coiled handset cord to the handset and the other end to the jack labeled LUURIN on the side of the telephone base.
- Connect one end of the telephone line cord to the jack labeled LINJA on the back of the telephone base.
- Kytke puhelinjohdon toinen pää tavalliseen puhelinpistorasiaan.
Note: This phone operates using power from the telephone line and does not require batteries or an AC adapter.
2. Asennusvaihtoehdot
The Emerson SO-EM2116 can be placed on a desk or mounted on a wall.
- Pöytäteline: Place the phone on a flat, stable surface. Ensure the cords are not tangled or obstructing pathways.
- Seinäkiinnitys: The phone is designed to fit standard wall phone plates. Align the mounting holes on the back of the phone with the studs on the wall plate and slide down to secure.
Käyttöohjeet
Puhelujen soittaminen ja vastaanottaminen
- Soittaminen: Lift the handset, wait for a dial tone, then dial the desired number using the keypad.
- Puhelun vastaanottaminen: When the phone rings and the lighted ring indicator flashes, lift the handset to answer.
- Puhelun lopettaminen: Place the handset back into the cradle.
Memory Dialing (10 Numbers)
The phone allows you to store up to 10 frequently called numbers for quick access. The buttons for these functions are located on the handset.
- Numeron tallentaminen:
- Nosta luuri.
- Paina KAUPPA button (or equivalent memory programming button).
- Soita puhelinnumeroon, jonka haluat tallentaa (enintään 16 numeroa).
- Paina KAUPPA painiketta uudelleen.
- Press a memory location button (e.g., 0-9, or M1-M10) to assign the number to that location.
- Place the handset back in the cradle.
- Tallennetun numeron soittaminen:
- Nosta luuri.
- Paina MUISTA or MUISTI -painiketta.
- Press the memory location button (e.g., 0-9, or M1-M10) where the number is stored. The phone will automatically dial the number.
Note: Specific button labels for memory functions may vary. Refer to the markings on your handset.
Luurin äänenvoimakkuuden säätö
During a call, use the volume control switch or buttons on the side of the handset to adjust the listening volume to a comfortable level.
Mute, Redial, and Flash Functions
- Mykistä: Paina MYKISTÄ button during a call to temporarily disable your microphone. The other party will not hear you. Press MYKISTÄ uudelleen keskustelun jatkamiseksi.
- Uudelleenvalinta: Nosta luuri ja paina UUDELLEENVALINTA -painiketta soittaaksesi automaattisesti viimeksi valittuun numeroon.
- Flash: Paina FLASH button to use call waiting or transfer calls. This function requires subscription to relevant services from your telephone provider.
Ringer On/Off Switch
Paikanna RINGER ON/OFF switch on the side or back of the phone. Slide the switch to ON to enable the ringer for incoming calls, or to POIS hiljentämään sen.
Huolto
- Puhdistus: Pyyhi puhelin pehmeällä,amp kangas. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia.
- Vältä nesteitä: Pidä puhelin poissa vedestä ja muista nesteistä.
- Lämpötila: Vältä puhelimen altistamista äärimmäisille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle.
Vianetsintä
| Ongelma | Mahdollinen ratkaisu |
|---|---|
| Ei valintaääntä. |
|
| Puhelin ei soi. |
|
| En kuule soittajaa / Soittaja ei kuule minua. |
|
Tekniset tiedot
- Malli: SO-EM2116
- Merkki: Emerson (Manufactured by Southern Telecom)
- Väri: Valkoinen
- Mitat (P x L x K): 5 x 3 x 11 tuumaa (arvioitu)
- Tuotteen paino: 1.05 - 1.1 pounds (approximate)
- Linjan toiminta: Yhden linjan käyttö
- Soittajan tunnistus: Ei
- UPC: 754262044370, 807035653344
Takuu ja tuki
For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact Southern Telecom, the manufacturer of this Emerson product. Contact details can typically be found on the product packaging or the manufacturer's official websivusto.





