1. Johdanto
This manual provides essential information for the safe and efficient use of your HP S2031 20-Inch Diagonal LCD Monitor. Please read this guide thoroughly before operating the device to ensure proper setup, operation, and maintenance. Keep this manual for future reference.
2. Turvallisuustiedot
- Aseta näyttö aina vakaalle ja tasaiselle alustalle, jotta se ei putoa.
- Älä tuki tuuletusaukkoja. Varmista, että näytön ympärillä on riittävästi tilaa asianmukaisen ilmankierron varmistamiseksi.
- Käytä ainoastaan näytön mukana toimitettua virtajohtoa ja sovitinta.
- Vältä näytön altistamista kosteudelle, sateelle tai äärimmäisille lämpötiloille.
- Disconnect the power cable from the wall outlet before cleaning or if the monitor will be unused for an extended period.
- Älä yritä huoltaa näyttöä itse. Jätä kaikki huoltotyöt pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi.
3. Pakkauksen sisältö
Varmista, että pakkauksessa on kaikki tarvittavat osat:
- HP S2031 20-Inch Diagonal LCD Monitor
- Näytön jalusta (jalusta ja kaula)
- Virtajohto
- VGA-kaapeli
- DVI-D-kaapeli (voi vaihdella alueittain)
- Dokumentaatio (pika-asennusopas, takuutiedot)
4. Asennus
4.1 Näytön jalustan kokoaminen
- Aseta näyttö kuvaruutu alaspäin pehmeälle, puhtaalle liinalle, jotta se ei naarmuunnu.
- Kiinnitä jalustan kaula näytön taakse kohdistamalla kielekkeet ja painamalla sitä lujasti, kunnes se napsahtaa paikalleen.
- Attach the stand base to the bottom of the stand neck. Secure it with the captive screw located on the underside of the base.
- Carefully lift the monitor and place it upright on a stable surface.
4.2 Liitäntäkaapelit
Katso porttien sijainnit alla olevasta kuvasta.
Kuva: Takaosa view of the HP S2031 monitor, showing the power input, VGA port, and DVI-D port.
- Liitä videokaapeli: Connect one end of the VGA or DVI-D cable to the corresponding port on the back of the monitor. Connect the other end to the video output port on your computer. For optimal digital quality, use the DVI-D connection.
- Kytke virtajohto: Kytke virtajohto näytön virransyöttöön ja kytke sitten toinen pää maadoitettuun pistorasiaan.
4.3 Ensimmäinen käynnistys
Press the power button on the front or bottom bezel of the monitor. The power indicator light should illuminate, and the HP logo or your computer's display should appear on the screen.
5. Näytön käyttö
5.1 Virta päälle/pois
Press the power button (usually located on the lower right bezel) to turn the monitor on or off. The power indicator light will show the monitor's status (e.g., green for on, amber for standby).
5.2 Näyttövalikon (OSD) navigointi
The OSD menu allows you to adjust various monitor settings. Buttons for OSD navigation are typically located on the bottom bezel.
- Paina Valikko -painiketta avataksesi OSD-valikon.
- Käytä Ylös/alas or Vasen/Oikea nuolinäppäimiä valikkovaihtoehtojen selaamiseen.
- Paina Valitse or OK button to enter a sub-menu or confirm a selection.
- Paina Poistu or Valikko button again to close the OSD menu.
5.3 Asetusten säätäminen
Yleisiä näyttövalikkoasetuksia ovat:
- Kirkkaus/kontrasti: Säädä kokonaisluminanssia ja eroa vaaleiden ja tummien alueiden välillä.
- Värinhallinta: Muokkaa värilämpötilaa, RGB-tasoja tai valitse esiasetettuja väritiloja.
- Kuvanhallinta: Fine-tune sharpness, clock, phase, and horizontal/vertical position (primarily for analog VGA input).
- Tulon valinta: Manually switch between VGA and DVI-D inputs.
- Hallinto: Käytä virransäästöasetuksia, näyttövalikon aikakatkaisua ja tehdasasetusten palautusta.
6. Huolto
6.1 Näytön puhdistaminen
- Irrota aina näyttö pistorasiasta ennen puhdistamista.
- For the screen: Gently wipe with a soft, lint-free cloth. For stubborn marks, lightly dampKostuta liina vedellä tai ammoniakittomalla ja alkoholittomalla näytönpuhdistusaineella. Älä suihkuta puhdistusainetta suoraan näytölle.
- casing: Use a soft, dry cloth to wipe dust.
- Avoid using abrasive cleaners, waxes, or solvents as they can damage the monitor's surface.
6.2 Yleishoito
- Älä aseta raskaita esineitä näytön tai sen kaapeleiden päälle.
- Vältä näytön altistamista suoralle auringonvalolle tai lämmönlähteille.
- If moving the monitor, ensure it is properly disconnected and handled carefully to prevent damage.
7. Vianmääritys
7.1 Ei kuvaa näytöllä
- Varmista, että virtajohto on kytketty kunnolla sekä näyttöön että pistorasiaan.
- Check that the video cable (VGA or DVI-D) is firmly connected to both the monitor and the computer.
- Verify that the monitor is powered on (check the power indicator light).
- Paina Tulon valinta button on the monitor to ensure the correct input source (VGA or DVI-D) is selected.
- Käynnistä tietokone uudelleen.
7.2 Blurry or Distorted Image
- Ensure the monitor's resolution is set to its native resolution of 1600 x 900 pixels in your computer's display settings.
- If using a VGA connection, run the OSD's Automaattinen säätö function to optimize the image.
- Tarkista videokaapeli vaurioiden tai löystyneiden liitäntöjen varalta.
- Säädä Kello ja Vaihe settings in the OSD menu (for VGA input).
7.3 Power Indicator Light is Off
- Confirm the power cable is fully inserted into the monitor and the wall outlet.
- Testaa pistorasiaa toisella laitteella varmistaaksesi, että se toimii.
- If using a power strip or surge protector, ensure it is switched on.
8. Tekniset tiedot
| Ominaisuus | Erittely |
|---|---|
| Malli | HP S2031 |
| Näytön koko | 20 tuumaa lävistäjä |
| Alkuperäinen resoluutio | 1600 x 900 pikseliä |
| Kuvasuhde | 16:9 |
| Vastausaika | 5 ms (On/Off) |
| Kirkkaus | 250 nittiä |
| Dynaaminen kontrastisuhde | 15,000:1 |
| Videotulot | 1x VGA, 1x DVI-D (HDCP:llä) |
| VESA-asennus | 100mm x 100mm |
| Mitat (PxLxK) | 7.09 x 18.82 x 14.59 tuumaa |
| Paino | 10.6 kiloa |
9. Takuu ja tuki
Your HP S2031 monitor is covered by a limited warranty. Please refer to the warranty documentation included with your product for specific terms and conditions. For technical support, driver downloads, or further assistance, please visit the official HP support websivustolla tai ota yhteyttä HP:n asiakaspalveluun.
Note: Warranty terms may vary by region and purchase date. Proof of purchase may be required for warranty claims.