ADJ-logo

ADJ 2000 V3 Pixie Strip -ohjain

ADJ-2000 -V3-Pixie-Strip-Driver-tuote

Tekniset tiedot

  • Tuotteen nimi: Pixie Driver 2000 V3
  • Valmistaja: ADJ Products, LLC
  • Malli: Pixie Driver 2000 V3
  • Ohjelmistoversio: 4.01

FAQ

K: Voinko ohjata useita RGB-valaisimia Pixie Driver 2000 V3:lla?

V: Kyllä, Pixie Driver tukee useiden RGB-valaisimien ohjausta synkronoitujen valotehosteiden aikaansaamiseksi.

K: Kuinka päivitän ohjelmiston Pixie Driverissa?

V: Ohjelmistopäivitykset voidaan suorittaa käymällä valmistajan sivuilla web-sivustosta ja seuraamalla uusimman version lataamista ja asentamista koskevia ohjeita.

K: Mitä minun pitäisi tehdä, jos kohtaan ongelmia Pixie-ohjaimen kanssa?

V: Jos sinulla on ongelmia Pixie-ohjaimen kanssa, katso käyttöohjeen vianetsintäosa tai ota yhteyttä asiakastukeen.

©2024 ADJ Products, LLC kaikki oikeudet pidätetään. Tässä olevat tiedot, tekniset tiedot, kaaviot, kuvat ja ohjeet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. ADJ Products, LLC-logo ja tuotenimet ja -numerot ovat ADJ Products, LLC:n tavaramerkkejä. Vaadittu tekijänoikeussuoja kattaa kaikki tekijänoikeudella suojatun materiaalin ja tiedon muodot ja asiat, jotka nyt sallitaan lakisääteisen tai oikeudellisen lain tai jäljempänä myönnettyjen. Tässä asiakirjassa käytetyt tuotenimet voivat olla vastaavien yritysten tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja ne tunnustetaan. Kaikki muut kuin ADJ-tuotteet, LLC:n tuotemerkit ja tuotenimet ovat vastaavien yritystensä tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
ADJ Products, LLC ja kaikki tytäryhtiöt irtisanoutuvat täten kaikista vastuista omaisuus-, laitteisto-, rakennus- ja sähkövahingoista, henkilövahingoista ja suorista tai välillisistä taloudellisista menetyksistä, jotka liittyvät tämän asiakirjan sisältämien tietojen käyttöön tai luottamiseen, ja/tai tämän tuotteen virheellisen, vaarallisen, riittämättömän ja huolimattomasti tehdyn asennuksen, asennuksen, takilauksen ja käytön seurauksena.

ADJ PRODUCTS LLC:n maailman pääkonttori
6122 S. Eastern Ave. | Los Angeles, CA 90040 USA
Puh: 800-322-6337 | Faksi: 323-582-2941 | www.adj.com |support@adj.com

ADJ Supply Europe BV
Junostraat 2 | 6468 EW Kerkrade | Alankomaat
Puh: +31 45 546 85 00 | Faksi: +31 45 546 85 99 | www.americandj.eu | service@americandj.eu
Euroopan energiansäästöilmoitus
Energiansäästöasiat (EuP 2009/125/EY)
Sähköenergian säästäminen on avainasemassa ympäristönsuojelussa. Sammuta kaikki sähkölaitteet, kun ne eivät ole käytössä. Vältä virrankulutus lepotilassa irrottamalla kaikki sähkölaitteet virtalähteestä, kun ne eivät ole käytössä. Kiitos!

ASIAKIRJAN VERSIO

Tuotteen lisäominaisuuksien ja/tai parannusten vuoksi tämän asiakirjan päivitetty versio voi olla saatavilla verkossa.
Tarkista www.adj.com tämän oppaan viimeisin versio/päivitys ennen asennuksen ja/tai ohjelmoinnin aloittamista.

ADJ-2000 -V3-Pixie-Strip-Driver-kuva-1

Päivämäärä Asiakirja

Versio

Ohjelmisto

Versio

DMX-kanavatila Huomautuksia
05 1.0 4.01 Ei sovelleta Ensimmäinen julkaisu
         
         
         
         
         
         

YLEISTIETOJA

JOHDANTO
Lue ja ymmärrä tämän käyttöoppaan ohjeet huolellisesti ja perusteellisesti ennen kuin yrität käyttää tätä laitetta. Nämä ohjeet sisältävät tärkeitä turvallisuus- ja käyttötietoja.
Tämä tuote on tarkoitettu vain ammattimaisesti koulutetun henkilöstön käyttöön, eikä se sovellu yksityiseen käyttöön.

Purkaminen
Jokainen laite on testattu perusteellisesti ja se on toimitettu täydellisessä toimintakunnossa. Tarkista huolellisesti kuljetuspakkaus kuljetuksen aikana mahdollisesti tapahtuneiden vaurioiden varalta. Jos laatikko on vaurioitunut, tarkista laite huolellisesti vaurioiden varalta ja varmista, että kaikki laitteen asentamiseen ja käyttöön tarvittavat lisävarusteet ovat saapuneet ehjinä. Jos vaurioita löytyy tai osia puuttuu, ota yhteyttä asiakastukitiimiimme saadaksesi lisäohjeita. Älä palauta tätä laitetta jälleenmyyjällesi ottamatta ensin yhteyttä asiakastukeen. Älä heitä lähetyslaatikkoa roskakoriin. Kierrätä aina kun mahdollista.

LAATIKKO SISÄLTÖ
Twist-Lock virtajohto
19 tuuman telineeseen kiinnitettävät korvat
4-nastainen datakaapeli

ASIAKASTUKI
Ota yhteyttä ADJ-palveluun kaikissa tuotteisiin liittyvissä palvelu- ja tukitarpeissa.
Käy myös osoitteessa forums.adj.com, jos sinulla on kysymyksiä, kommentteja tai ehdotuksia.

ADJ-PALVELU USA:ssa – maanantaista perjantaihin klo 8–00 PST
323-582-2650 | Faksi: 323-832-2941 | support@adj.com

ADJ-PALVELU EUROOPASSA – maanantaista perjantaihin klo 08–30 CET
+31 45 546 85 60 | Faksi: +31 45 546 85 96 | support@adj.eu

VARAOSAT vieraile parts.adj.com

TÄRKEÄ HUOMAUTUS!

TÄMÄN LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAT OSIA. ÄLÄ YRITÄ KORJAA MITÄÄN ITSE; TEKEMINEN NIIN MITÄ VALMISTAJAN TAKUUN. TÄMÄN LAITTEEN MUUTOKSET JA/TAI TÄMÄN OHJEKIRJAN TURVALLISUUSOHJEIDEN JA OHJEIDEN HUOMIOITTAMISESTA JOHDANUT VAHINGOT mitätöivät VALMISTAJAN TAKUUN EIVÄT KÄYTÄ TAKUUN KORJAUSVAATIMUKSIA JA/TAI.

RAJOITETTU TAKUU VAIN USA:ssa

  • A. ADJ Products, LLC takaa alkuperäiselle ostajalle, että ADJ Products, LLC:n tuotteissa ei ole valmistusvirheitä materiaalin ja työn osalta määrätyn ajan ostopäivästä lukien (katso erityinen takuuaika kääntöpuolella). Tämä takuu on voimassa vain, jos tuote on ostettu Amerikan yhdysvalloista, mukaan lukien omaisuudet ja alueet. Omistajan vastuulla on vahvistaa ostopäivä ja -paikka hyväksyttävillä todisteilla, kun palvelua haetaan.
  • B. Takuuhuoltoa varten sinun on hankittava palautuslupanumero (RA#) ennen tuotteen lähettämistä takaisin - ota yhteyttä ADJ Products, LLC:n huoltoosastoon osoitteessa 800-322-6337. Lähetä tuote vain ADJ Products, LLC:n tehtaalle. Kaikki toimituskulut on maksettava etukäteen. Jos pyydetyt korjaukset tai huolto (mukaan lukien osien vaihto) ovat tämän takuun ehtojen mukaisia, ADJ Products, LLC maksaa palautuslähetyskulut vain määrättyyn paikkaan Yhdysvalloissa. Jos koko instrumentti lähetetään, se on lähetettävä alkuperäisessä pakkauksessaan. Tuotteen mukana ei tule toimittaa lisälaitteita. Jos tuotteen mukana toimitetaan lisävarusteita, ADJ Products, LLC ei ole vastuussa tällaisten lisävarusteiden katoamisesta tai vahingoittumisesta tai niiden turvallisesta palauttamisesta.
  • C. Tämä takuu ei ole voimassa, jos sarjanumeroa on muutettu tai se on poistettu; jos tuotetta on muutettu jollain tavalla, jonka ADJ Products, LLC tarkastuksen jälkeen katsoo vaikuttavan tuotteen luotettavuuteen, jos tuotteen on korjannut tai huollennut joku muu kuin ADJ Products, LLC:n tehdas, ellei ostajalle ole etukäteen annettu kirjallista lupaa ADJ Products, LLC; jos tuote on vaurioitunut, koska sitä ei ole huollettu asianmukaisesti käyttöohjeen mukaisesti.
  • D. Tämä ei ole huoltokontakti, eikä tämä takuu kata huoltoa, puhdistusta tai määräaikaistarkastuksia. Yllä määritellyn ajanjakson aikana ADJ Products, LLC vaihtaa vialliset osat omalla kustannuksellaan uusiin tai kunnostettuihin osiin ja vastaa kaikista materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvista takuuhuolto- ja korjaustyöstä aiheutuvista kustannuksista. ADJ Products, LLC:n yksinomainen vastuu tämän takuun puitteissa rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen, mukaan lukien osat, ADJ Products, LLC:n harkinnan mukaan. Kaikki tämän takuun kattamat tuotteet on valmistettu 15. elokuuta 2012 jälkeen, ja niissä on tätä koskevat tunnistusmerkit.
  • E. ADJ Products, LLC pidättää oikeuden tehdä muutoksia suunnitteluun ja/tai parannuksia tuotteisiinsa ilman velvollisuutta sisällyttää näitä muutoksia mihinkään aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin.
  • F. Yllä kuvattujen tuotteiden mukana toimitetuille lisävarusteille ei anneta tai anneta mitään ilmaista tai oletettua takuuta. Paitsi sovellettavan lain kieltämässä määrin, kaikki ADJ Products, LLC:n tähän tuotteeseen liittyvät oletetut takuut, mukaan lukien takuut myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta, ovat kestoltaan rajoitettuja yllä mainittuun takuuaikaan. Eikä mitään ilmaistuja tai oletettuja takuita, mukaan lukien takuut myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta, sovelleta tälle tuotteelle mainitun ajanjakson umpeutumisen jälkeen. Kuluttajan ja/tai jälleenmyyjän ainoa oikeussuojakeino on edellä nimenomaisesti mainittu korjaus tai vaihto; eikä ADJ Products, LLC ole missään olosuhteissa vastuussa mistään menetyksistä tai vahingoista, jotka ovat suoria tai välillisiä ja jotka johtuvat tämän tuotteen käytöstä tai kyvyttömyydestä käyttää sitä.
  • G. Tämä takuu on ainoa kirjallinen takuu, jota sovelletaan ADJ-tuotteisiin, LLC-tuotteisiin, ja se korvaa kaikki aiemmat takuut ja tähän mennessä julkaistut kirjalliset takuuehtojen kuvaukset.

RAJOITETTU TAKUUAJAT

  • Muut kuin LED-valaistustuotteet = 1 vuoden (365 päivän) rajoitettu takuu (kuten: Erikoistehostevalaistus, Älykäs valaistus, UV-valaistus, Stroboskoot, Sumukoneet, Kuplakoneet, Peilipallot, Parkkipurkit, Ristikot, Valaistustelineet jne. paitsi LED ja lamps)
  • Lasertuotteet = 1 vuoden (365 päivän) rajoitettu takuu (ei sisällä laserdiodeja, joilla on 6 kuukauden rajoitettu takuu)
  • LED-tuotteet = 2 vuoden (730 päivän) rajoitettu takuu (pois lukien akut, joilla on 180 päivän rajoitettu takuu) Huomautus: 2 vuoden takuu koskee vain ostoja Yhdysvalloissa.
  • StarTec-sarja = 1 vuoden rajoitettu takuu (pois lukien akut, joilla on 180 päivän rajoitettu takuu)
  • ADJ DMX -ohjaimet = 2 vuoden (730 päivän) rajoitettu takuu

OMINAISUUDET

  • Virta-/tietolähde ADJ Lighting Pixie Strip 30:lle, Pixie Strip 60:lle ja Pixie Strip 120:lle
  • Manuaalinen RGB-tila
  • Sisäiset ohjelmat
  • Manuaalinen himmennys ja vilkkujen ohjaus
  • Täysi pikselikartoituksen hallinta
  • 2,040 XNUMX pikseliä Kling-Netin, Art-Netin ja sACN:n kautta (streaming ACN)
  • OLED-näyttö 4-painikkeen valikolla
  • USB-portti laiteohjelmistopäivityksiä varten

Mukana olevat tuotteet:

  • Twist-Lock virtajohto
  • 19 tuuman telineeseen kiinnitettävät korvat
  • 4-nastainen datakaapeli

TAKUUREKISTERÖINTI
Pixie Driver 2000 V3:lla on 2 vuoden rajoitettu takuu. Täytä mukana toimitettu takuukortti vahvistaaksesi ostoksesi. Kaikki palautetut huoltotuotteet, olivatpa ne takuun alaisia ​​tai eivät, on maksettava rahti etukäteen ja niiden mukana tulee olla palautuslupanumero (RA). RA-numero tulee olla selvästi kirjoitettu palautuspaketin ulkopuolelle. Lyhyt kuvaus ongelmasta sekä RA-numero tulee myös kirjoittaa muistiin lähetyspakkauksessa olevalle paperille. Jos yksikkö on takuun alainen, sinun on toimitettava kopio ostokuittilaskustasi. Voit saada RA-numeron ottamalla yhteyttä asiakastukitiimiimme. Kaikki palveluosastolle palautetut paketit, joissa ei ole RA-numeroa pakkauksen ulkopuolella, palautetaan lähettäjälle.

TURVALLISUUSOHJEET

Oman henkilökohtaisen turvallisuutesi vuoksi lue ja ymmärrä tämä opas kokonaan ennen kuin yrität asentaa tai käyttää tätä laitetta!

  • Muista säilyttää pakkauslaatikko siinä epätodennäköisessä tapauksessa, että laite joudutaan palauttamaan huoltoon
  • Älä läikytä vettä tai muita nesteitä laitteeseen tai sen päälle.
  • Varmista, että paikallinen pistorasia vastaa vaadittua tilavuuttatage laitteelle
  • Älä avaa laitetta missään olosuhteissa. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia
  • Irrota laitteen päävirta, jos se on käyttämättä pitkään
  • Älä koskaan liitä tätä laitetta himmentimeen
  • Älä yritä käyttää tätä laitetta, jos se on millään tavalla vaurioitunut
  • Älä koskaan käytä tätä laitetta kansi irrotettuna
  • Sähköiskun tai tulipalon vaaran vähentämiseksi älä altista tätä laitetta sateelle tai kosteudelle
  • Älä yritä käyttää tätä laitetta, jos virtajohto on kulunut tai rikki. Älä yritä irrottaa tai katkaista maadoituspiikkiä sähköjohdosta. Tätä piikkiä käytetään vähentämään sähköiskun ja tulipalon vaaraa sisäisen oikosulun sattuessa
  • Irrota verkkovirta ennen minkäänlaisen liitännän tekemistä
  • Älä koskaan tuki tuuletusaukkoja. Varmista aina, että asennat tämän laitteen paikkaan, jossa on riittävä ilmanvaihto. Jätä noin 6 cm (15 tuumaa) tämän laitteen ja seinän väliin
  • Tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Tämän tuotteen käyttö ulkona mitätöi kaikki takuut
  • Asenna tämä laite aina turvalliseen ja vakaaseen paikkaan
  • Vedä virtajohto pois jalankulkijoiden tieltä. Virtajohdot tulee reitittää niin, että niiden päällä ei todennäköisesti kävellä tai niiden päälle asetettujen esineiden puristuksiin ei voida jäädä.

Ympäristön käyttölämpötila-alue on -4 °F - 113 °F (-20 °C - 45 °C). Älä käytä tätä laitetta, jos ympäristön lämpötila putoaa tämän alueen ulkopuolelle!
Pidä syttyvät materiaalit poissa tämän kalusteen läheltä!
IP20-luokitus: Valaisin on suojattu kiinteiltä aineilta, jotka ovat suunnilleen aikuisen sormen kokoisia tai suurempia. KIINTEISTÄ EI OLE SUOJATTU MITEN NESTEEN SISÄÄNTÖLTÄ!

Pätevän huoltohenkilöstön tulee huoltaa laite, kun:

  • A. Virtajohto tai pistoke on vaurioitunut.
  • B. Laitteen päälle on pudonnut esineitä tai sen päälle on roiskunut nestettä.
  • C. Laite on altistunut sateelle tai vedelle.
  • D. Laite ei näytä toimivan normaalisti tai sen suorituskyky muuttuu merkittävästi.

YLIVIEW

ADJ-2000 -V3-Pixie-Strip-Driver-kuva-2

ASENNUS

SYTTYVÄ MATERIAALI VAROITUS!
Pidä ajomatka vähintään 5.0 metrin (1.5 jalan) etäisyydellä syttyvistä materiaaleista ja/tai pyrotekniikasta.

SÄHKÖLIITÄNNÄT
Kaikkiin sähköliitäntöihin ja/tai -asennuksiin tulee käyttää pätevää sähköasentajaa.

ÄLÄ ASENNA LAITETTA, JOS ET OLE pätevä TEHDÄ NIIN!

  • Ohjain TÄYTYY asentaa noudattaen kaikkia paikallisia, kansallisia ja maakohtaisia ​​kaupallisia sähkö- ja rakennusmääräyksiä ja määräyksiä.
  • Ennen minkään laitteen asentamista tai asentamista TÄYTYY neuvotella ammattimaisen laiteasentajan kanssa sen selvittämiseksi, onko asennusrakenne tai pinta asianmukaisesti sertifioitu tukemaan turvallisesti laitteen ja tarvittavien lisävarusteiden yhteispainoa.
  • Ympäristön käyttölämpötila-alue on -4 °F - 113 °F (-20 °C - 45 °C). Älä käytä tätä laitetta, jos ympäristön lämpötila on tämän alueen ulkopuolella.
  • Laite tulee asentaa kävelyreittien tai istuinalueiden ulkopuolelle tai pois alueilta, joissa asiattomat henkilöt voivat päästä käsin laitteeseen.

ASENNUS

TELIN ASENNUS
Tämä laite voidaan asentaa tavalliseen 19 tuuman telineeseen käyttämällä laitteen molemmilla puolilla olevia kiinnikkeitä. Varmista, että käytät asennustarvikkeita, jotka sopivat laitteen kiinnitysreikiin sekä itse telineeseen. Käytä kaikkia neljää (4) kiinnityskannattimien pistettä varmistaaksesi, että laite on kiinnitetty kunnolla. Katso viite yllä olevasta kuvasta.

ADJ-2000 -V3-Pixie-Strip-Driver-kuva-3

ASENNUS

USEITA KULJETTAJIA
Jopa viisi (5) Pixie Driver 2000 V3 -laitetta voidaan ketjuttaa suoraan yhteen ja yhdistää yhteen ohjaimeen. Katso alla oleva kuva viitteeksi. ÄLÄ ketjuta enempää kuin viisi (5) laitetta suoraan yhteen.

ADJ-2000 -V3-Pixie-Strip-Driver-kuva-4

Jos tarvitaan enemmän kuin viisi (5) laitetta, yhden gigabitin Ethernet-kytkintä voidaan käyttää laajentamaan verkon kokoa. Kuitenkin jopa tässä tapauksessa enintään kymmenen (10) haaraa Ethernet-kytkimestä sallitaan, ja jokainen haara sisältää enintään viisi (5) ketjutettua laitetta. Tämä mahdollistaa enintään viidenkymmenen (50) laitteen yhdistämisen yhteen ohjaimeen, kuten alla olevassa kuvassa näkyy.

ÄLÄ ylitä tätä laitteiden määrää!

ADJ-2000 -V3-Pixie-Strip-Driver-kuva-5

SALLITUT KAAPELIN PITUUKSET
16-AWG 4-nastaista jatkokaapelia voidaan käyttää useiden laitteiden yhdistämiseen. Ota kuitenkin huomioon alla luetellut suurimmat sallitut kaapelipituudet.

  • Ohjaimen ja laitteen yhdistävän kaapelin enimmäispituus: 59 jalkaa (18 m)
  • Kaksi laitetta yhdistävän kaapelin enimmäispituus: 32 jalkaa (10 m)
  • Kaapelin maksimi kokonaispituus yhdessä ketjussa: 98 maksu 30 m) sisältäen valaistusliuskojen pituudet

ETÄLAITEHALLINTA RDM

HUOMAA: Jotta RDM toimisi kunnolla, koko järjestelmässä on käytettävä RDM-yhteensopivia laitteita, mukaan lukien DMX-datanjakajat ja langattomat järjestelmät.
Remote Device Management (RDM) on protokolla, joka on valaistuksen DMX512-datastandardin päällä ja mahdollistaa laitteen DMX-järjestelmien hallinnan, muokkaamisen ja etävalvonnan (siis laitteen etähallinta). Tämä protokolla on ihanteellinen valaisimille, jotka on asennettu paikkoihin, joihin ei ole helppo päästä.
RDM:n avulla DMX512-järjestelmä muuttuu kaksisuuntaiseksi, jolloin yhteensopiva RDM-yhteensopiva ohjain voi lähettää signaalin johdossa oleville laitteille sekä antaa kiinnittimen vastata (tunnetaan nimellä GET-komento). Ohjain voi sitten käyttää SET-komentoaan muuttaakseen asetuksia, jotka tyypillisesti joudutaan muuttamaan tai muuttamaan viewsuoraan laitteen näytön kautta, mukaan lukien DMX-osoite, DMX-kanavatila ja lämpötila-anturit.

RDM-koodi Laitteen tunnus Laitteen mallitunnus Henkilötunnus
1900 0000-FFFF 0007 Ei käytössä

Huomaa, että kaikki RDM-laitteet eivät tue kaikkia RDM-ominaisuuksia, ja siksi on tärkeää tarkistaa etukäteen, että harkitsemasi laitteisto sisältää kaikki tarvitsemasi ominaisuudet.
Seuraavat parametrit ovat käytettävissä tämän laitteen RDM:ssä:

[0x0001] Disc Unique Branch
[0x0002] Levyn mykistys
[0x0003] Levyn mykistys
[0x0050] Tuetut parametrit
[0x0060] Laitetiedot
[0x0081] Valmistajan etiketti
[0x0082] Laitteen etiketti
[0x00C0] Ohjelmistoversion etiketti
[0x00E0] DMX-persoonallisuus
[0x00F0] DMX-aloitusosoite

KULJETTAJAN TUOTTEEN RAJOITUKSET

  • Kukin ohjaimen lähtöportti voi ohjata pikseliä rajoitetusti, mikä puolestaan ​​määrittää, kuinka monta valaisinta voidaan ohjata yhdellä lähdöllä tai ohjaimella.
  • Seuraavissa taulukoissa luetellut arvot kiinnikkeiden lukumäärälle kuljettajaporttia/ohjainyksikköä kohden edustavat liitettyjen kiinnittimien enimmäismäärää, jos kaikki käytetyt valaisimet ovat samaa mallityyppiä ja yksittäisillä pikseliohjauksilla.
  • esimampJos liität ohjaimeen vain Pixie Strip 30s:n ja käytät ohjainta Kling-Net-tilassa, voit liittää enintään 34 yksikköä tämän mallin tyyppiä kuhunkin ohjainporttiin. Tämä määritellään sillä, että jokainen ajuriportti pystyy käsittelemään enintään 1020 pikseliä ja jokainen Pixie Strip 30 -kiinnike koostuu 30 pikselistä. Siksi sinulla on 1020 pikseliä per ohjainportti jaettuna 30 pikselillä per kiinnitin, mikä vastaa 34 kiinnitystä per ohjainportti.
  • On mahdollista yhdistellä Pixie Strip -mallityyppejä, jotka on liitetty yhteen ohjainporttiin. Tässä tapauksessa tärkeä asia pitää mielessä on pikselien enimmäismäärä kuljettajaporttia kohden.
  • Niin kauan kuin tätä arvoa ei ylitetä, mitä tahansa Pixie Strip 30s, 60s ja 120s yhdistelmää voidaan käyttää.

PIXIE STRIP 30/60/120

 

 

 

 

MALLI

 

 

 

 

KOKONAIS Pikselit

 

 

 

TOTAL CONTROL CHAN.

KLING-NET / ARTNET / sACN MAX PIKSELIÄ PORTTIA kohden = 1020 MAX PIKSELIÄ KÄYTTÄJÄ kohden = 2040
MAX KIINTEISTÄ KULJETTAJAN PORTTIA kohden MAX Pikselit

per KULJETTAJA PORTTI

MAX KIINTEYKSET

per OHJAINYKSIKKÖ

MAX Pikselit

per KULJETTAJA UNIT

Pixie Strip 30 30 90 34 1020 68 2040
Pixie Strip 60 60 180 17 1020 34 2040
Pixie Strip 120 120 360 8 960 16 1920

KULJETTAJAN TUOTTEEN RAJOITUKSET

  • Pixie Driver 2000 V3 on ohjelmoitu niin, että se ei salli Pixie Strip -kiinnikkeiden lisäämistä siten, että porttia kohden ylittyisi pikselien enimmäismäärä. Tämä tehdään rajoittamalla järjestelmävalikossa valittavien Pixie Strip -yksiköiden määrää sen perusteella, mitä yksikköön on jo määritetty.
  • Jos katsomme exääampEdellisen osan kohdalla, jossa 34 Pixie Strip 30:tä on asetettu yhteen porttiin Kling-Net-tilassa, System Menu ei salli lisälaitteiden asentamista kyseiseen porttiin mallista riippumatta. Tämä johtuu siitä, että 34 valaisinta, kertaa 30 pikseliä valaisinta kohti, vie 1020 pikseliä. Jos yritimme sitten asentaa Pixie Strip 60:n, järjestelmävalikko ei sallisi valita muita arvoja kuin "0", koska portilla ei ole vapaata pikselikapasiteettia. Jos sinulla on ongelmia halutun määrän kiinnittimien lisäämisessä ajuriporttiin, tarkista muiden Pixie Strip -mallien kiinnitysten määrä, jotta näet, käyttävätkö ne kaikki kyseisessä portissa käytettävissä olevaa pikselitilaa.
    PIKSELIT KÄYTÖSSÄ PIKSELIT ILMAISEKSI
    34 x Pixie Strip 30 1020 XNUMX pikseliä 1020 pikselin kapasiteetti

    – 1020 pikseliä käytössä

     

    0 pikseliä ilmaiseksi

    0 x Pixie Strip 60 0 XNUMX pikseliä
    0 x Pixie Strip 120 0 XNUMX pikseliä
      Yhteensä 1020 pikseliä käytössä

     

  • Tässä tapauksessa meidän on ensin "tehtävä tilaa" tälle ohjainportille vähentämällä asennettujen Pixie Strip 30 -laitteiden määrää. Jos vähennämme Pixie Strip 30:n määrää kahdella yksiköllä, meillä on vapaan pikselin kokonaiskapasiteetti tässä portissa 60 pikseliä.
    PIKSELIT KÄYTÖSSÄ PIKSELIT ILMAISEKSI
    32 x Pixie Strip 30 960 XNUMX pikseliä 1020 pikselin kapasiteetti

    – 960 pikseliä käytössä

     

    60 pikseliä ilmaiseksi

    0 x Pixie Strip 60 0 XNUMX pikseliä
    0 x Pixie Strip 120 0 XNUMX pikseliä
      Yhteensä 960 pikseliä käytössä

     

  • Nyt kun olemme vapauttaneet pikseleitä tässä ohjainportissa, voimme lisätä Pixie Strip 60:n haluamallasi tavalla. Järjestelmävalikon avulla voit nyt lisätä tämän ohjainportin Pixie Strip 60:n määrän yhteen, mutta se ei salli sinun kasvattaa määrää enempää, koska pikseleitä ei ole tarpeeksi vapaana useamman kuin yhden Pixie Strip 1:n lisäämiseen. myös, että Pixie Strip 1:n ainoa valittavissa oleva arvo on "60", koska 120 vapaata pikseliä ei riitä yhden Pixie Strip 0:n suorittamiseen.
    PIKSELIT KÄYTÖSSÄ PIKSELIT ILMAISEKSI
    32 x Pixie Strip 30 960 XNUMX pikseliä 1020 pikselin kapasiteetti

    – 1020 pikseliä käytössä

     

    0 pikseliä ilmaiseksi

    1 x Pixie Strip 60 60 XNUMX pikseliä
    0 x Pixie Strip 120 0 XNUMX pikseliä
      Yhteensä 1020 pikseliä käytössä

     

  • Jos sinulla on ongelmia halutun määrän kiinnittimien lisäämisessä ajuriporttiin, tarkista muiden asennettujen Pixie Strip -mallien kiinnittimien lukumäärä, jotta näet, käyttävätkö ne koko portin käytettävissä olevan pikselitilan. .

RGB PIXEL CONTROL

  • Tämä ominaisuus antaa käyttäjälle mahdollisuuden säätää laitteen RGB Pixel Control -asetuksia. Yksittäisiä pikseleitä voidaan ohjata itsenäisesti, jotta laitteen valaistusnäytön resoluutiota voidaan hallita tarkemmin. Vaihtoehtoisesti useita yksittäisiä pikseleitä voidaan ryhmitellä yhteen yhteisen ohjauskanavien joukon alle tarvittavien ohjauskanavien määrän vähentämiseksi. Tämä vähentää myös kunkin valaisimen tehollista pikselimäärää, mikä mahdollistaa suuremman määrän kiinnittimiä, joita voidaan käyttää pois samasta ohjainportista (katso osio Ohjaimen lähtörajoitukset). Huono puoli tässä on valaistusnäytön alennettu resoluutio.
  • esimampJos käyttäjä on perustamassa Pixie Strip 30:tä, joka sisältää kolmekymmentä (30) yksittäistä pikseliä, hienoin ohjaustaso on 1×30, mikä tarkoittaa 30 ryhmää, joissa kussakin on 1 pikseliä. 1 × 30 pikselin ohjauskokoonpanossa jokaista 30 pikseliä ohjataan itsenäisesti, mikä antaa valaistusnäytölle hienon resoluution. Jokainen yksittäinen pikseli vaatii kuitenkin 3 ohjauskanavaa (punainen, vihreä ja sininen), ja siksi laitteen käyttämiseen tässä kokoonpanossa tarvitaan 90 ohjauskanavaa sen lisäksi, että ajuriportilla on oltava vapaata kapasiteettia ohjaamaan vähintään 30 pikseliä.
  • Jos halutaan käyttää vähemmän ohjauskanavia tai vähemmän ohjainportin pikselikapasiteettia, käyttäjä voi valita erilaisen pikselin ohjauskokoonpanon, kuten 2 × 15. Tämä kokoonpano jakaa valaistusnäytön 15 ryhmään, joista jokainen sisältää 2 yksittäistä pikseliä, ja jokaista ryhmää ohjaa yksi ohjauskanavasarja. Näin ollen ohjauskanavien lukumäärän vaatimus pienenee 45:een (15 ryhmää, joista kukin vaatii 3 ohjauskanavaa punaiselle, vihreälle ja siniselle). Lisäksi jokaista 2 pikselin ryhmää voidaan nyt käsitellä tehokkaasti yhtenä suurena pikselinä, mikä vähentää vaaditun ajuriportin vapaan pikselikapasiteetin vain 15 pikseliin. Tämä on erityisen hyödyllistä käytettäessä Art-Net- tai sACN-tilassa, jolloin kuhunkin ajuriporttiin mahtuu suhteellisen rajoitettu määrä pikseleitä.

RGB PIXEL CONTROL

Käytettävissä olevat pikseliohjaustilat:

Pixie Strip 30 Pixie Strip 60 Pixie Strip 120
30×1 60×1 120×1
15×2 30×2 60×2
10×3 20×3 40×3
6×5 15×4 30×4
5×6 12×5 24×5
3×10 10×6 20×6
2×15 6×10 15×8
  5×12 12×10
  4×15 10×12
  3×20 8×15
  2×30 6×20
    5×24
    4×30
    3×40
    2×60

MAX PATCH

Artnet- tai sACN-tilassa tässä ohjaimessa on Max Patch -toiminto, jonka avulla käyttäjä voi määrittää joukon valaisimia kokoonpanoksi, joka muistuttaa suurta videopaneelia. Noudata alla olevia ohjeita:

  1. Yhdistä valaisimet ohjaimeen. Joukko kytkettyjä valaisimia voidaan liittää kuhunkin porttiin, kunhan pikselien määrä porttia kohti on tämän oppaan Ohjaimen lähtörajoitukset -osiossa olevassa KlingNet/Artnet/sACN-taulukossa lueteltujen rajojen mukainen.
    ADJ-2000 -V3-Pixie-Strip-Driver-kuva-8
  2. Siirry järjestelmävalikossa kohtaan Artnet > Max Patch En/Dis tai sACN > Max Patch En/Dis riippuen siitä, mikä tila on käytössä. Paina SET UP -painiketta ja käytä sitten YLÖS- ja ALAS-painikkeita vaihtaaksesi tämän asetuksen asentoon "Enable".
  3. Siirry kohtaan Artnet > Max Patch tai sACN > Max Patch riippuen siitä, mikä tila on käytössä. Paina SET UP -painiketta.
  4. Käytä YLÖS- ja ALAS-painikkeita asettaaksesi arvot X:lle ja Y:lle. X ja Y edustavat korjaustiedoston pikselien määrää, kuten yllä olevassa kuvassa on määritelty. Huomaa, että X:n ja Y:n arvot ovat yksittäisiä valaistuspikseleitä, EI kokonaisia ​​valaisimia. esimample, jos yllä olevassa kuvassa olevat valaisimet ovat Pixie Strip 30s (joissa on 30 pikseliä valaisinta kohti), niin X = 90 pikseliä (3 yksikköä x 30 pikseliä yksikköä kohti) ja Y = 4 pikseliä.

JÄRJESTELMÄVALIKKO

Laitteessa on helppokäyttöinen järjestelmävalikon ohjauspaneelin näyttö, jossa tehdään kaikki tarvittavat asetukset ja säädöt (katso kuva alla).

  • MODE-painiketta käytetään selataksesi päävalikon vaihtoehtoja tai palataksesi edelliseen valikkoon.
  • SETUP-painiketta käytetään valitsemaan vaihtoehto joko päävalikosta tai minkä tahansa päävalikon kohdan alivalikosta ja selata alivalikon vaihtoehtoja.
  • YLÖS- ja ALAS-painikkeita käytetään alivalikon vaihtoehtojen arvojen säätämiseen.
    ADJ-2000 -V3-Pixie-Strip-Driver-kuva-6

DMX-OSOITE PIXIE STRIPSIIN ASETUKSESTA
Kun asetat tämän ohjaimen ohjaamaan Pixie Stripsiä joko ArtNet- tai sACN-ohjaustilassa, käyttäjä voi valita DMX-osoitteen manuaalisesti siirtymällä "Pixie Strip Setup" -alivalikkoon ja valitsemalla sitten "DMX Channel" -vaihtoehdon. . Tämän arvon valitseminen manuaalisesti EI kuitenkaan ole tarpeen, koska tämä ajuri on tarpeeksi älykäs osoittamaan DMX-osoitteet automaattisesti kunkin ohjattavan laitteen tarvitsemien ohjauskanavien lukumäärän mukaan.

JÄRJESTELMÄVALIKKO

MODE ASETUKSET YLÖS/ALAS KUVAUS
 

 

 

 

 

MANUAALITILA

Punainen himmennin Manuaalinen ohjaus Punainen: xxx Säädä punaisen värin voimakkuutta
Vihreä himmennin Manuaalinen ohjaus Vihreä: xxx Säädä vihreän värin voimakkuutta
Sininen himmennin Manuaalinen ohjaus Sininen: xxx Säädä sinisen värin voimakkuutta
 

Ota käyttöön tai poista käytöstä Aseta

Manuaali ohjaus:

Out1: Ota käyttöön / Poista käytöstä

Ota lähtö käyttöön tai poista se käytöstä 1
Manuaali ohjaus:

Out2: Ota käyttöön / Poista käytöstä

Ota lähtö käyttöön tai poista se käytöstä 2
 

 

 

 

KLINGNET-TILA

 

 

 

 

Pixie Strip -asennus

 

Klingnet Out x Pixie Strip xxx

Valitse, mikä Pixie Strip -malli liitetään kuhunkin lähtöön.

• x = lähtöportti (1 tai 2)

• xxx = Pixie Strip -malli (30, 60 tai 120)

Klingnet Out x xxx Numero xx Valitse kuhunkin lähtöön liitettyjen yksittäisten Pixie Strip -yksiköiden lukumäärä.

• xx = yksiköiden lukumäärä

Klingnet Out x

xx X xx RGB-pikseliä

Valitse RGB Pixel Control -tila. Katso RGB-pikselin ohjaus Tämän oppaan osiossa on täydellinen luettelo valittavissa olevista arvoista.
 

IP-OSOITE

 

IP-osoite asetettu

IP-osoite ulos 1 xxx:xxx:xxx:xxx  

Aseta kunkin lähdön IP-osoite.

IP-osoite ulos 2 xxx:xxx:xxx:xxx
 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARTNET-TILA

DMX Universe -setti Universe Out x U:xxxxx Aseta kunkin lähdön DMX-universumi.
 

 

 

 

 

Pixie Strip -asennus

 

Artnet Out x Pixie Strip xxx

Valitse, mikä Pixie Strip -malli liitetään kuhunkin lähtöön.

• x = lähtöportti (1 tai 2)

• xxx = Pixie Strip -malli (30, 60 tai 120)

Artnet Out x xxx Numero xx Valitse kuhunkin lähtöön liitettyjen yksittäisten Pixie Strip -yksiköiden lukumäärä.

• xx = yksiköiden lukumäärä

Artnet Out x

xx X xx RGB-pikseliä

Valitse RGB Pixel Control -tila. Katso RGB-pikselin ohjaus Tämän oppaan osiossa on täydellinen luettelo valittavissa olevista arvoista.
Artnet Out x

DMX-osoite: xxx

Aseta liitetyn laitteen DMX-aloitusosoite kullekin portille
Max Patch Artnet Out x X:xxxx Y:xxxx Aseta paikan leveys ja korkeus
Suurin polku EN/DIS Artnet Out x Ota käyttöön / Poista käytöstä Ota max patch -tila käyttöön tai poista se käytöstä
 
MODE ASETUS YLÖS ALAS KUVAUS
 

 

 

 

 

 

 

 

SACN-OHJAUSTILA

DMX Universe -setti sACN Out x U:xxxxx Aseta kunkin lähdön DMX-universumi (x).
 

 

 

 

 

Pixie Strip -asennus

 

sACN Out x Pixie Strip xxx

Valitse, mikä Pixie Strip -malli liitetään kuhunkin lähtöön.

• x = lähtöportti (1 tai 2)

• xxx = Pixie Strip -malli (30, 60 tai 120)

sACN Out x xxx Numero xx Valitse kuhunkin lähtöön liitettyjen yksittäisten Pixie Strip -yksiköiden lukumäärä.

• xx = yksiköiden lukumäärä

saCN Out x

xx X xx RGB-pikseliä

Valitse RGB Pixel Control -tila. Katso RGB-pikselin ohjaus Tämän oppaan osiossa on täydellinen luettelo valittavissa olevista arvoista.
saCN Out x

DMX-osoite: xxx

Aseta liitetyn laitteen DMX-aloitusosoite kullekin portille
Max Patch sACN Out x X:xxxx Y:xxxx Aseta paikan leveys ja korkeus
Suurin polku EN/DIS sACN Out x Ota käyttöön / Poista käytöstä Ota max patch -tila käyttöön tai poista se käytöstä
 

 

 

 

 

 

 

RAKENNETTU OHJELMATILAAN

 

 

 

 

Ohjelmatoistosarja

Ohjelmat Ohjelma xx Valitse sisäänrakennettu ohjelma
Ohjelmat Nopeus xx Aseta ohjelman nopeus
Ohjelmat Fade xx Aseta ohjelman häivytysnopeus
Ohjelmat Vaihe Aika xx Aseta vaiheaika
 

 

 

Pixie Strips -asennus

 

Ohjelma Out x Pixie Strip xxx

Valitse, mikä Pixie Strip -malli liitetään kuhunkin lähtöön.

• x = lähtöportti (1 tai 2)

• xxx = Pixie Strip -malli (30, 60 tai 120)

Ohjelma Out x xxx Numero xx Valitse kuhunkin lähtöön liitettyjen yksittäisten Pixie Strip -yksiköiden lukumäärä. xx = yksiköiden lukumäärä
 

ASETUSVAIHTOEHDOT

OLED-näytön kierto Kierrä näyttöä Kyllä / Ei Kierrä näyttöä 180 astetta
Järjestelmän palautus Asetusasetukset Sys Reset Palauta laitteen tehdasasetukset
 

OHJELMISTO VERSIO

 

Ohjelmistoversion näyttö

Ohjelmistoversio Port1 Vx.x Näytä portin 1 ohjelmistoversio
Ohjelmistoversio Portti 2 Vx.x Näytä portin 2 ohjelmistoversio
 

 

PALVELU

 

 

Ohjelmistopäivitys

Palvelun salasana: xxx Pääsykoodi = 011. Syötä salasana ja paina SETUP-painiketta avataksesi ohjelmistopäivitysvalikon
Päivitä ohjelmisto Kyllä / Ei Päivitä ohjelmisto

HUOMAA: Vaikka Pixie Curve 60 -teline ei näy järjestelmävalikossa, se on silti yhteensopiva tämän ohjaimen kanssa, ja sitä voidaan ohjata valitsemalla Pixie Strip 60:n asetukset.

OHJELMISTON PÄIVITYKSET

Päivitä yksikkö USB-portin kautta noudattamalla alla olevia ohjeita:

  1. Aloita lataamalla ADJ:n tarjoama ohjelmisto tyhjälle USB-muistitikulle (suositus on 4 Gt tai pienempi).
  2. Siirry järjestelmävalikossa kohtaan Palvelu > Pääsykoodi > Päivitä ohjelmisto ja valitse sitten Kyllä. Pääsykoodi on "011". Katso tämän oppaan kohtaa Järjestelmävalikko.
  3. Ohjelmistopäivityksen pitäisi alkaa, kun "Kyllä"-vaihtoehto on valittu. Kun ohjelmistopäivitys on valmis, näyttöön tulee viesti "Ohjelmistopäivitys OK".
  4. Irrota USB, sammuta laite ja käynnistä se sitten uudelleen. Laitteen pitäisi nyt toimia päivitetyn ohjelmiston kanssa.

TEKNISET TIEDOT

  • Ohjausominaisuudet:
    • Virta-/tietolähde ADJ Lighting Pixie Strip 30:lle, Pixie Strip 60:lle ja Pixie Strip 120:lle
    • Manuaalinen RGB-tila
    • Sisäiset ohjelmat
    • Manuaalinen himmennys ja vilkkujen ohjaus
    • Täysi pikselikartoituksen hallinta
    • 2,040 1020 pikseliä Kling-Netin, ArtNetin ja sACN:n kautta (XNUMX XNUMX pikseliä per portti)
    • OLED-näyttö 4-painikkeen valikolla
    • RDM-yhteensopiva
    • USB-portti laiteohjelmistopäivityksiä varten
  • Kontrollimäärä:
    KlingNet/Art-Net/sACN: 34x Pixie Strip 30; 17x Pixie Strip 60; 8x Pixie Strip 120 (porttia kohti tai mikä tahansa yhdistelmä, joka ei ylitä 1,020 XNUMX pikseliä porttia kohti)
  • Liitännät:
    • Virta: PowerLock-tulo
    • Kaksi lukittavaa RJ45-porttia
    • Kaksi 4-nastaista DC24V teho/datalähtöä Pixie Stripsiin
  • Asennusvaihtoehdot:
    • Pultti lisätäksesi clamp ripustaa ristikosta (clamp ja ristikko ei sisälly)
    • Sisältää 19 tuuman telineeseen kiinnitettävät korvat
    • Turvasilmä
  • Sähkö:
    • MoniosainentagToiminta: AC 100-240V, 50/60Hz
    • Tehonkulutus: 400W max
    • -4 °F - 113 °F (-20 °C - 45 °C)
  • Mitat/paino:
    • Mitat (PxLxK): 18.9" x 7.11" x 2.91" / 480 × 180.8x74 mm
    • Paino: 5.6 lbs. / 2.5 kg.
  • Mitä sisältyy:
    • Twist-Lock virtajohto
    • 19 tuuman telineeseen kiinnitettävät korvat
    • 4-nastainen datakaapeli
  • Hyväksynnät:
    CE

Huomaa: Tämän laitteen ja tämän käyttöoppaan tekniset tiedot ja parannukset voivat muuttua ilman kirjallista ennakkoilmoitusta.

MITTAPIIRUSTUKSET

Mittoja ei saa piirtää mittakaavassa.

ADJ-2000 -V3-Pixie-Strip-Driver-kuva-7

LISÄVARUSTEET

Tilauskoodi Kuvaus
PIX158 PSLC1: 1 jalan Pixie Strip Link -kaapeli
PIX174 PSLC3: 3 jalan Pixie Strip Link -kaapeli
PIX188 PSLC5: 5 jalan Pixie Strip Link -kaapeli
PIX200 PSLC10: 10 jalan Pixie Strip Link -kaapeli
PIX213 PSLC15: 15 jalan Pixie Strip Link -kaapeli
PIX229 PSLC25: 25 jalan Pixie Strip Link -kaapeli
PIX242 PSLC50: 50 jalan Pixie Strip Link -kaapeli

Asiakirjat / Resurssit

ADJ 2000 V3 Pixie Strip -ohjain [pdfKäyttöopas
2000 V3, 2000 V3 Pixie Strip Driver, Pixie Strip Driver, Strip Driver, Driver

Viitteet

Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *