1. Johdanto
Thank you for choosing the Diyeeni JL-605FD Emergency Weather Radio. This device is designed to provide essential communication and utility features during emergencies and outdoor activities. It integrates AM/FM/WB radio, a Bluetooth speaker, a powerful flashlight, a foldable reading lamp, and multiple charging options to ensure you stay informed and powered.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä varmistaaksesi sen oikean toiminnan ja pidentääksesi sen käyttöikää.
2. Tuote ohiview
The Diyeeni JL-605FD is a versatile emergency tool. Key features include:
- AM/FM/WB Radio: Access local broadcasts and NOAA weather alerts.
- Bluetooth-kaiutin: Enjoy audio playback from connected devices.
- Useita latausmenetelmiä: Solar, hand crank, and Type-C USB input for charging the radio; USB output for charging external devices.
- LED-taskulamppu: Three modes (low, high, SOS) for illumination and signaling.
- Foldable Reading Lamp: Adjustable brightness for comfortable reading.
- 8000mAh akku: High-capacity internal battery for extended use.
- SOS-hälytys: Audible alarm for emergency signaling.

Kuva 2.1: Päättynytview of the Diyeeni JL-605FD Emergency Weather Radio and its primary functions.
3. Asennus
3.1 Pakkauksen sisältö
Ennen käyttöä varmista, että pakkauksessa on kaikki tarvittavat osat:
- 1 x Diyeeni JL-605FD Emergency Weather Radio
- 1 x puhdistusliina
- 1 x Compass
- 1 x Latauskaapeli (C-tyyppi)
- 1 x käsihihna
- 1 x säilytyspussi
- 1 x Käyttöohje

Figure 3.1: Contents of the Diyeeni JL-605FD package.
3.2 Ensimmäinen lataus
It is recommended to fully charge the radio before first use. Connect the provided Type-C USB cable to the radio's Type-C input port and plug the other end into a standard USB power adapter (not included) or a computer's USB port. The charging indicator will illuminate. Once fully charged, the indicator may change color or turn off, depending on the model.
The radio features an 8000mAh Lithium-ion battery. This battery is rechargeable and replaceable. Refer to the Maintenance section for battery replacement instructions.
4. Käyttöohjeet
4.1 Radio Operation (AM/FM/WB)
- Virta päälle: Rotate the 'Volume/Power' knob clockwise to turn on the radio.
- Valitse taajuusalue: Use the 'Band Selector' switch to choose between FM, AM, or WB (Weather Band).
- Viritä asema: Extend the telescopic antenna for better reception. Rotate the 'Tuning' knob to scan for stations. The tuning indicator light will illuminate when a strong signal is received.
- Weather Band (WB): The WB function provides access to NOAA weather alerts in the U.S. region only.

Figure 4.1: Radio frequency ranges for AM, FM, and WB bands.
4.2 Bluetooth-kaiutin
- Aktivoi Bluetooth: Switch the 'Band Selector' to 'BT' mode. The radio will enter pairing mode, indicated by a flashing Bluetooth indicator light.
- Laitepari: On your mobile device, enable Bluetooth and search for available devices. Select 'JL-605FD' from the list.
- Toista ääni: Kun laitepari on muodostettu, voit toistaa laitteesi ääntä radion kaiuttimen kautta.

Figure 4.2: Using the radio as a Bluetooth speaker.
4.3 LED-taskulamppu
The radio is equipped with a powerful LED flashlight. To operate:
- Kytke päälle/pois päältä: Press the 'Flashlight' button once to turn on the flashlight. Press again to cycle through modes or turn off.
- Tilat: The flashlight offers three modes: Low Light, High Light, and SOS Flashing.

Figure 4.3: The LED flashlight in use.
4.4 Foldable Reading Lamp
Integroitu lukujärjestelmäamp provides soft illumination for various tasks.
- Deploy Lamp: Gently lift and unfold the reading lamp panel from the top of the radio. It is 180° adjustable.
- Kytke päälle/pois päältä: Press the 'Reading Lamp' button to turn it on.
- Säädä kirkkautta: Press the 'Reading Lamp' button repeatedly to cycle through three brightness levels.

Figure 4.4: The foldable reading lamp providing illumination.
4.5 Lataustavat
The radio offers multiple ways to charge its internal battery and to charge external devices.
- Type-C USB Charging (Input): Connect the provided Type-C cable to the radio's input port and a USB power source. This is the primary method for fast charging.
- Aurinkoenergian lataus: Place the radio with the solar panel facing direct sunlight. This method is ideal for maintaining battery charge or for emergency charging when other power sources are unavailable. Charging efficiency depends on sunlight intensity.
- Käsikammen lataus: Extend the hand crank handle and rotate it clockwise or counter-clockwise at a steady pace (approximately 130-150 RPM). This method provides emergency power when no other charging options are available.
- USB Output Charging (Power Bank Function): Connect your external device (e.g., smartphone) to the radio's USB output port using its charging cable. The radio's internal 8000mAh battery can act as a power bank to charge other devices.

Figure 4.5: Various charging methods available for the radio.
4.6 SOS-hälytys
In an emergency, you can activate the SOS alarm to attract attention.
- Aktivoida: Press and hold the 'SOS' button. The radio will emit a loud siren sound and flash the flashlight.
- Poista käytöstä: Press the 'SOS' button again to turn off the alarm.
5. Huolto
- Puhdistus: Use the provided cleaning cloth or a soft, dry cloth to wipe the radio's surface. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Varastointi: Store the radio in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for extended periods, charge the battery every 3-6 months to maintain its health.
- Akun vaihto: The internal 8000mAh Lithium-ion battery is replaceable. If the battery performance degrades significantly, contact customer support for guidance on obtaining a replacement and proper installation.
- Vedenkestävyys: Radio on suunniteltu ulkokäyttöön, mutta se ei ole täysin vedenpitävä. Vältä sen upottamista veteen tai altistamista rankkasateelle.
6. Vianmääritys
- Radio ei käynnisty: Ensure the battery is charged. Try charging via Type-C USB or hand crank.
- Huono radiovastaanotto: Extend the telescopic antenna fully. Try repositioning the radio. Ensure you are within broadcast range.
- Bluetooth ei muodosta yhteyttä: Ensure the radio is in BT mode and your device's Bluetooth is enabled. Make sure the radio is not already paired with another device. Try restarting both the radio and your device.
- Taskulamppu/Lukeminen Lamp ei toimi: Check battery level. Ensure the respective buttons are pressed correctly.
- External device not charging via USB output: Ensure the radio has sufficient battery charge. Verify the USB cable is correctly connected to both the radio and the external device.
7. Tekniset tiedot
| Ominaisuus | Erittely |
|---|---|
| Malli | JL-605FD |
| Radio Frequency (FM) | 87.5-108 MHz |
| Radio Frequency (AM) | 520-1710 KHz |
| Radio Frequency (WB) | 162.40-162.55 MHz (US Region Only) |
| Akun kapasiteetti | 8000mAh litium-ioni |
| Materiaali | ABS |
| Tuotteen mitat | 17 P x 12 L x 8 K senttimetriä (noin 16.99 x 11.99 x 7.98 cm) |
| Paino | 528 g |
8. Takuu ja tuki
8.1 Takuutiedot
This Diyeeni JL-605FD Emergency Weather Radio comes with a manufacturer's warranty for 90 days from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or improper maintenance.
8.2 Asiakastuki
For technical assistance, warranty claims, or any questions regarding your Diyeeni JL-605FD Emergency Weather Radio, please contact Diyeeni customer support through your retailer or the official Diyeeni websivusto. Pidä ostokuitti ja tuotteen mallinumero käsillä, kun otat yhteyttä tukeen.