1. Johdanto
The Ransanx M2R Bluetooth 5.4 Audio Receiver is designed to upgrade existing audio systems, such as home stereo receivers or car speakers, with wireless audio streaming capabilities. Featuring Bluetooth 5.4 technology, it allows for stable and efficient connection to various Bluetooth-enabled devices. This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance of your M2R audio receiver.
Tärkeimmät ominaisuudet:
- Bluetooth 5.4 for enhanced wireless audio streaming.
- Equipped with 3.5mm AUX and 2RCA audio output ports.
- Supports A2DP/AVRCP/HFP/HSP profiles.
- NFC one-touch connection for compatible devices.
- Dual device connection capability.
- USB playback support.
- Includes an infrared remote control for convenient operation.
- Hands-free calling function.
2. Pakkauksen sisältö
Varmista, että pakkauksessasi on kaikki tarvittavat osat:
- Product Host (M2R Bluetooth Audio Receiver) x 1
- Lotus Cable (RCA to 3.5mm Audio Cable) x 1
- 3.5 mm: n äänikaapeli x 1
- Charging Cable (USB-A to USB-C) x 1
- Käyttöohje x 1
- Kaukosäädin x 1

Image: Ransanx M2R Bluetooth Audio Receiver, remote control, 3.5mm audio cable, RCA cable, USB charging cable, and user manual.
3. Tuote ohiview
Device Ports and Indicators:

Kuva: Lähikuva view of the Ransanx M2R receiver showing the 3.5mm AUX output, RCA output (red and white ports), and Type-C power input port.
- 3.5 mm:n AUX-lähtö: Connects to audio devices with a 3.5mm input.
- RCA-lähtö: Connects to audio devices with RCA (red/white) inputs.
- C-tyypin virtaportti: For DC 5V 2A power input.
- Merkkivalot: Provide status feedback (e.g., pairing, connected, factory reset).
Kaukosäätimen toiminnot:

Image: Detailed layout of the remote control for the M2R receiver, indicating buttons for power on/off, volume up/down, previous/next song, play/pause, fast backward/forward, single repeat, shuffle play, Bluetooth input, and USB disk input.
- Virta päälle/pois: Kytkee laitteen päälle tai pois päältä.
- Äänenvoimakkuus +/-: Säätää äänenvoimakkuutta.
- Edellinen/seuraava kappale: Hyppää edelliseen tai seuraavaan kappaleeseen.
- Toista/tauko: Vaihtaa toiston.
- Fast Backward/Forward: Navigates within a track.
- Yksi toisto: Toistaa nykyisen raidan.
- Satunnaistoisto: Randomizes track playback.
- BT-tulo: Switches to Bluetooth input mode.
- USB-tulo: Switches to USB disk input mode.
- Huomautus: The remote control uses CR2025 button batteries. Replace the battery when it runs out.
4. Asennus ja yhteys
4.1 Laitteen virran kytkeminen
- Connect the provided USB charging cable to the Type-C power port on the M2R receiver.
- Plug the other end of the USB cable into a DC 5V 2A power source (e.g., a USB wall adapter, car USB port).
- The device will power on automatically and enter pairing mode.
4.2 Äänentoistojärjestelmään kytkeminen
Choose one of the following methods to connect the M2R receiver to your speakers or stereo system:
- 3.5 mm:n AUX-kaapelin käyttö: Connect one end of the 3.5mm audio cable to the 3.5mm AUX output port on the M2R receiver and the other end to the 3.5mm input port on your speaker or stereo system.
- RCA-kaapeleiden käyttö: Connect the red and white plugs of the RCA cable to the corresponding RCA output ports on the M2R receiver. Connect the other end of the RCA cable to the red and white RCA input ports on your speaker or stereo system.

Image: The M2R receiver connected via RCA cables to a speaker, with a smartphone wirelessly connected to the receiver, demonstrating a typical setup for home audio.
4.3 Bluetooth -pariliitos
- Ensure the M2R receiver is powered on and the indicator lights are flashing, indicating it is in pairing mode.
- Siirry Bluetooth-laitteellasi (älypuhelin, tabletti, tietokone) Bluetooth-asetuksiin.
- Etsi available devices and select "M2R" from the list.
- Once connected, the indicator lights on the M2R receiver will become solid, and you will hear an audible confirmation.
4.4 NFC One-Touch Connection (for compatible Android devices)
- Varmista, että NFC on käytössä Android-älypuhelimellasi tai -tabletillasi.
- Tap your NFC-enabled device near the NFC area on the M2R receiver.
- Vahvista pariliitospyyntö laitteellasi.

Image: An illustration demonstrating NFC one-touch connection between the M2R receiver and various devices like smartphones, tablets, headphones, and speakers. Note: NFC is not available for iOS devices.
4.5 Kahden laitteen yhteys
The M2R receiver supports connecting up to two Bluetooth-enabled smartphones or computers simultaneously. After the first device is successfully paired, pair the second device following the Bluetooth pairing steps. The receiver will manage audio playback from either connected device.
5. Käyttöohjeet
5.1 Basic Controls (On-Device Buttons)
The M2R receiver features control buttons on its top surface:
- Toisto/tauko-painike: Single-click to play or pause music.
- Seuraava kappale -painike: Single-click to skip to the next track.
- Edellinen kappale -painike: Single-click to go to the previous track.
- Kutsunappula: Single-click to answer/end calls, long-press to reject calls.
5.2 Kaukosäätimen käyttö
The included infrared remote control provides full functionality for the M2R receiver. Refer to the 'Remote Control Functions' diagram in Section 3 for button layout.
- Teho: Paina virtapainiketta kytkeäksesi laitteen päälle tai pois päältä.
- Äänenvoimakkuuden säätö: Use VOL+ and VOL- buttons to control volume.
- Reitin navigointi: Use the Previous and Next track buttons.
- Toiston ohjaus: Use the Play/Pause button.
- Syöttölähde: Use the BT button for Bluetooth input and USB button for USB disk input.
5.3 USB-muistitikun toisto
Aseta ääntä sisältävä USB-muistitikku files into the USB port on the M2R receiver. Use the remote control's 'USB' button to switch to USB input mode. Playback can then be controlled via the remote or on-device buttons.
5.4 Handsfree-puhelut
When a call comes in while your phone is connected via Bluetooth, you can answer it using the call button on the receiver or the remote control. The built-in microphone allows for hands-free communication.
Video: Demonstrates the M2R receiver's button functions for track navigation and play/pause, as well as the remote control's capabilities including volume, power, and signal switching. It also shows how to perform a factory reset by long-pressing the previous and next track buttons simultaneously.
6. Huolto
- Pidä laite poissa liiallisesta kuumuudesta, kosteudesta ja suorasta auringonpaisteesta.
- Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä nestemäisiä puhdistusaineita tai aerosoleja.
- Vältä laitteen pudottamista tai altistamista voimakkaille iskuille.
- Varmista asianmukainen ilmanvaihto käytön aikana.
7. Vianmääritys
- Ei virtaa: Ensure the Type-C power cable is securely connected to a DC 5V 2A power source.
- Ei ääntä:
- Check if the M2R receiver is properly connected to your audio system (3.5mm AUX or RCA).
- Verify that the volume on both the M2R receiver and your connected audio system is turned up.
- Ensure your Bluetooth device is successfully paired and playing audio.
- Bluetooth-pariliitosta ei voi muodostaa:
- Make sure the M2R receiver is in pairing mode (flashing indicator lights).
- Poista Bluetooth käytöstä ja ota se uudelleen käyttöön laitteellasi.
- Move your device closer to the M2R receiver.
- If issues persist, perform a factory reset (see Section 5.1, demonstrated in video).
- Kaukosäädin ei toimi:
- Check and replace the CR2025 button battery in the remote control.
- Varmista, ettei kaukosäätimen ja vastaanottimen välissä ole esteitä.
8. Tekniset tiedot
| Ominaisuus | Erittely |
|---|---|
| Mallinumero | M2R |
| Bluetooth-versio | 5.4 |
| Audioportit | 3.5mm AUX Output, 2RCA Output |
| Tuettu Profiles | A2DP/AVRCP/HFP/HSP |
| NFC-tuki | Yes (One-touch connection) |
| Tuloteho | DC 5V 2A |
| Bluetooth-etäisyys | Up to 20 meters (unobstructed environment) |
| Erikoisominaisuus | Handsfree-puhelut |
| Tuotteen paino | 5 unssia |
| Pakkauksen mitat | 5 x 4.37 x 1.46 tuumaa |
| Valmistaja | Ransanx |
9. Turvallisuustiedot
- Akun käsittely: The remote control contains a button battery. Keep batteries away from excessive heat and moisture. Do not dispose of batteries in fire. Recycle batteries according to local regulations.
- Interference Warning: This device may interfere with other wireless devices. Follow instructions to minimize interference. Always adhere to local regulations regarding wireless device usage.
- Älä yritä purkaa tai muokata laitetta. Tämä voi mitätöidä takuun ja aiheuttaa turvallisuusriskejä.
- Vältä altistamasta laitetta vedelle tai muille nesteille.
10. Takuu ja tuki
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official Ransanx websivusto. Säilytä ostokuitti takuuvaatimuksia varten.