1. Johdanto
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient use of your Baseus Picogo 5000mAh MagSafe Portable Charger. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.

Image: The Baseus Picogo Power Bank magnetically attached to the back of a smartphone, highlighting its compact and slim design.
2. Tuotteen ominaisuudet
- Erittäin ohut muotoilu: Measures 0.3 inches thick and weighs 3.8 ounces for enhanced portability.
- Kapasiteetti 5000mAh: Provides supplemental power for mobile devices.
- Magneettinen kiinnitys: Strong 11N magnetic force for secure wireless charging with compatible devices.
- Kaksi lataustilaa: Supports 20W USB-C wired output and 7.5W wireless charging.
- Edistyksellinen jäähdytysjärjestelmä: Features NTC temperature control chip, Graphene material, and aluminum alloy shell for efficient heat dissipation.
- Kestävä rakenne: Aluminum alloy shell and nano-coated silicone surface for scratch resistance and comfortable grip.
- Suojaukset: Incorporates 9-layer safety protections for secure operation.

Image: Visual representation of the power bank's ultra-slim profile (0.3 inches) and light weight (3.8 oz), emphasizing its portability and ergonomic design.

Image: A diagram detailing the internal cooling system, including aluminum alloy, AI monitoring chip, and Graphene material, designed to maintain optimal operating temperature.
3. Pakkauksen sisältö
Tarkista pakkauksen sisältö purkamisen yhteydessä:
- Baseus Picogo 5000mAh MagSafe Portable Charger
- Punottu USB-C-kaapeli
- Käyttöopas (tämä asiakirja)
4. Asennus ja käyttöönotto
4.1 Varavirtalähteen lataaminen
Lataa varavirtalähde täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa.
- Connect the provided USB-C braided cable to the USB-C port on the power bank.
- Liitä kaapelin toinen pää yhteensopivaan USB-virtalähteeseen (ei sisälly toimitukseen).
- Varavirtalähteen LED-merkkivalot syttyvät näyttämään latauksen tilan. Kaikki neljä LEDiä palavat tasaisesti, kun akku on täyteen ladattu.
4.2 LED-ilmaisimen tila
The LED indicators provide information about the power bank's battery level and charging status.
- 1 LEDiä: 0-25 % akkua jäljellä
- 2 LEDiä: 25-50 % akkua jäljellä
- 3 LEDiä: 50-75 % akkua jäljellä
- 4 LEDiä: 75-100 % akkua jäljellä
- During wireless charging, a specific LED indicator will light up to confirm magnetic charging is active.

Image: An illustration detailing how the LED indicators on the power bank function to display battery level and magnetic charging status.
5. Käyttöohjeet
5.1 Langaton lataus (MagSafe-yhteensopiva)
The power bank supports magnetic wireless charging for compatible devices (e.g., iPhone 12-17 series with MagSafe or MagSafe-compatible cases).
- Varmista, että laitteesi on MagSafe-yhteensopiva tai että siinä on MagSafe-yhteensopiva kotelo.
- Align the power bank with the back of your device. The strong magnets will automatically snap it into place.
- Wireless charging will begin automatically. The LED indicator on the power bank will confirm active charging.

Image: The power bank securely attached to the back of an iPhone, demonstrating the magnetic wireless charging feature.

Image: A user holding a smartphone with the Baseus Picogo Power Bank attached, illustrating the secure magnetic connection during use.
5.2 Langallinen lataus (USB-C)
Varavirtalähde voi ladata laitteita myös USB-C-portin kautta.
- Connect one end of the USB-C braided cable to the USB-C port on the power bank.
- Liitä kaapelin toinen pää laitteesi latausporttiin.
- Lataus alkaa automaattisesti.

Image: The power bank connected to an iPhone via a USB-C cable, demonstrating wired charging capability.
5.3 Simultaneous Charging (Pass-through Charging)
The power bank supports pass-through charging, allowing it to be recharged while simultaneously charging a device.
- Connect the power bank to a power adapter using the USB-C cable to recharge it.
- While the power bank is recharging, connect your device for wired or wireless charging.
- Sekä varavirtalähde että laitteesi latautuvat samanaikaisesti.

Image: The power bank connected to a wall adapter and an iPhone, illustrating the pass-through charging feature where both devices charge simultaneously.
6. Yhteensopivuus
The Baseus Picogo Power Bank is designed for broad compatibility:
- Langaton lähtö: Compatible with iPhone 12-17 Series, AirPods 4/3/Pro 2/Pro, and devices with MagSafe phone cases.
- USB-C-lähtö: Compatible with iPad Mini/Air/Pro, Android Phones, and other USB-C powered devices.
Huomautus: Wireless charging is not compatible with non-MagSafe phones or phone cases.

Image: A visual guide illustrating the compatibility of the power bank with various devices, including iPhones, AirPods, iPads, and Android phones, for both wireless and wired charging.
7. Tekniset tiedot
| Kokonaiskapasiteetti | 5,000 mAh |
| Magneettinen voima | 11N |
| Materiaali | Silikoni, alumiiniseos |
| USB-C-sisääntulo | 5V=3A / 9V=1.67A |
| USB-C-lähtö | 5V=2.4A / 9V=2.22A / 12V=1.5A |
| Langaton lähtö | 5W / 7.5W / 15W |
| Kokonaistuotanto | 5V = 2.4A |
| Mitat | 3.9 x 2.6 x 0.3 tuumaa |
| Paino | Noin 3.8 unssia |
| Mallinumero | PPKPC-0520 |

Image: The product packaging alongside a detailed list of technical specifications for the Baseus Picogo Power Bank.
8. Huolto ja hoito
- Pidä varavirtalähde poissa vedestä, kosteudesta ja äärimmäisistä lämpötiloista.
- Vältä virtapankin pudottamista tai altistamista voimakkaille iskuille.
- Puhdista pinta pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä voimakkaita kemikaaleja tai hankaavia materiaaleja.
- Säilytä viileässä, kuivassa paikassa, kun sitä ei käytetä.
- Lataa varavirtalähde vähintään kerran kolmessa kuukaudessa akun kunnon ylläpitämiseksi, jos sitä säilytetään pitkään.
9. Vianmääritys
9.1 Laite ei lataudu
- Tarkista varavirtalähteen lataus: Ensure the power bank itself is sufficiently charged (check LED indicators).
- Kaapeliliitäntä: For wired charging, ensure the USB-C cable is securely connected to both the power bank and your device. Try a different cable if available.
- Langaton kohdistus: For wireless charging, ensure the power bank is correctly aligned with your device's charging coil. Remove any thick or non-MagSafe compatible cases.
- Laitteen yhteensopivuus: Verify your device is compatible with the power bank's charging methods (MagSafe for wireless, USB-C for wired).
9.2 Hidas lataus
- Kaapelin laatu: Use the provided USB-C braided cable or a high-quality, certified charging cable.
- Virtalähde: For recharging the power bank, use a compatible power adapter that supports the input specifications.
- Device Temperature: If your device or the power bank becomes too warm, charging speed may reduce to protect the battery. Move to a cooler environment.

Image: An explanation regarding potential charging slowdowns at 80% battery, often due to thermal management protocols in devices like iPhones.
10. Turvallisuustiedot
- Älä pura, muokkaa tai korjaa tuotetta itse.
- Do not expose the product to fire, water, or corrosive liquids.
- Avoid using the product in environments with high temperatures or humidity.
- Pidä poissa lasten ulottuvilta.
- Hävitä tuote paikallisten elektroniikkajätettä koskevien määräysten mukaisesti.
11. Takuu ja tuki
The Baseus Picogo Power Bank comes with a 24 kuukauden takuu. This warranty covers manufacturing defects and ensures free returns or replacements.
For technical support, warranty claims, or any inquiries, please contact Baseus customer service. Lifelong 24/7 professional support is available.
You can find contact information on the official Baseus websivustosi tai ostoalustasi kautta.