1. Johdanto
The Total TG11012556 1100 Watt Angle Grinder is a versatile electric power tool designed for grinding, cutting, and polishing various materials. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, setup, and maintenance of your angle grinder. Please read these instructions carefully before use and keep them for future reference.

Kuva 1.1: Pääkuva view of the Total TG11012556 1100W Angle Grinder.
2. Turvallisuusohjeet
Noudata aina perusturvallisuusohjeita tulipalon, sähköiskun ja henkilövahinkojen vähentämiseksi sähkötyökaluja käyttäessäsi.
2.1 Sähkötyökalujen yleinen turvallisuus
- Työalueen turvallisuus: Pidä työalueesi puhtaana ja hyvin valaistuna. Epäsotkuiset tai pimeät alueet altistavat onnettomuuksille. Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysvaarallisissa ilmakehissä, kuten syttyvien nesteiden, kaasujen tai pölyn läsnä ollessa.
- Sähköturvallisuus: Sähkötyökalun pistokkeiden on sovittava pistorasiaan. Älä koskaan muuta pistoketta millään tavalla. Älä käytä johtoa väärin. Älä koskaan käytä johtoa sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto poissa lämmöstä, öljystä, terävistä reunoista tai liikkuvista osista.
- Henkilökohtainen turvallisuus: Always wear appropriate personal protective equipment (PPE) including safety glasses, hearing protection, gloves, and a dust mask. Dress properly; avoid loose clothing or jewelry that can get caught in moving parts.
- Työkalun käyttö ja hoito: Älä pakota sähkötyökalua. Käytä työhösi sopivaa sähkötyökalua. Irrota pistoke virtalähteestä ennen säätöjen tekemistä, lisävarusteiden vaihtamista tai sähkötyökalun varastointia.
2.2 Kulmahiomakoneiden erityisturvallisuus
- Always ensure the guard is correctly positioned and securely fastened before operation.
- Use only discs that are rated for the grinder's speed and size (125mm).
- Hold the tool firmly with both hands, utilizing the auxiliary handle for maximum control.
- Be aware of kickback and how to avoid it. Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel.
- Do not use the grinder for applications for which it is not intended.
3. Pakkauksen sisältö
Varmista, että kaikki osat ovat mukana purkaessasi pakkauksesta:
- 1 x Total TG11012556 1100W Angle Grinder
- 1 x 125mm Disc
- 1 x apukahva
- 1 x Disc Guard
- 1 x Spanner (for disc changes)
- 1 x Käyttöohje
4. Tekniset tiedot
| Ominaisuus | Erittely |
|---|---|
| Mallinumero | TG11012556 |
| Merkki | Kokonais |
| Virransyöttö | 1100 wattia |
| Voitage | 220-240 Volt |
| Nopeus ilman kuormaa | 12000 RPM |
| Levyn halkaisija | 125 mm |
| Karalanka | M14 |
| Tuotteen mitat (P x L x K) | 30 x 15 x 11 cm |
| Tuotteen paino | 2.4 kg |
| Materiaali | Metalli |
| Virtalähde | Johdollinen sähkö |
| Väri | Monivärinen |

Image 4.1: Angle Grinder with approximate dimensions for reference.
5. Asennus
5.1 Apukahvan kiinnittäminen
- Varmista, että kulmahiomakone on irrotettu virtalähteestä.
- The auxiliary handle can be screwed into one of the threaded holes on either side of the gear housing, depending on your preference and working conditions.
- Tighten the handle securely by hand.
5.2 Hiomalaikan asennus/vaihto
- Turvallisuus ennen kaikkea: Always unplug the tool before changing discs.
- Paina ja pidä pohjassa vaihdekotelossa sijaitsevaa karan lukituspainiketta.
- Using the provided spanner, loosen the flange nut by turning it counter-clockwise.
- Remove the old disc (if applicable) and clean the flanges.
- Place the new 125mm disc onto the inner flange, ensuring it sits flush.
- Replace the outer flange nut and tighten it clockwise with the spanner while holding the spindle lock button. Do not overtighten.
5.3 Suojuksen säätö
- The disc guard protects against sparks and debris. Ensure it is securely attached and adjusted to provide maximum protection for your specific task.
- Löysää suojusta clamping screw (if applicable), rotate the guard to the desired position, and then securely tighten the screw.
6. Käyttöohjeet
6.1 Virran kytkeminen päälle/pois
- Connect the angle grinder to a suitable 220-240V power outlet.
- To start the tool, slide the ON/OFF switch forward. For continuous operation, press the front part of the switch down.
- To stop the tool, release the switch. If locked on, press the rear part of the switch to release it.
6.2 Portaaton nopeudensäätö
This model features variable speed control, allowing you to adjust the RPM for different materials and applications. Refer to the speed dial or control mechanism on your tool to select the appropriate speed. Lower speeds are generally used for polishing or working with sensitive materials, while higher speeds are for aggressive grinding and cutting.
6.3 Hionta- ja leikkaustekniikat
- Always allow the disc to reach full speed before contacting the workpiece.
- For grinding, hold the tool at a slight angle (15-30 degrees) to the workpiece. Apply moderate pressure and move the tool smoothly across the surface.
- For cutting, hold the tool perpendicular to the workpiece. Make straight, steady cuts without twisting or forcing the disc.
- Avoid applying excessive pressure, as this can damage the disc, reduce tool life, and increase the risk of kickback.

Kuva 6.1: Esim.ample of the angle grinder being used for a task.
7. Huolto
Säännöllinen huolto varmistaa optimaalisen suorituskyvyn ja pidentää työkalusi käyttöikää.
7.1 Puhdistus
- Irrota työkalu aina ennen puhdistamista.
- Keep the ventilation openings clear to prevent overheating. Use a soft brush or compressed air to remove dust and debris.
- Älä käytä vettä tai kemiallisia puhdistusaineita.
7.2 Levyn tarkastus ja vaihto
- Regularly inspect discs for cracks, chips, or excessive wear. Replace damaged or worn discs immediately.
- Ensure replacement discs match the specified diameter (125mm) and are rated for the grinder's speed.
7.3 Varastointi
Store the angle grinder in a dry, secure place out of reach of children. Protect it from moisture and direct sunlight.
8. Vianmääritys
Jos kulmahiomakoneessasi ilmenee ongelmia, katso seuraavat yleiset ongelmat ja ratkaisut:
| Ongelma | Mahdollinen syy | Ratkaisu |
|---|---|---|
| Työkalu ei käynnisty | Ei virtalähdettä; Viallinen kytkin; Vaurioitunut johto | Check power connection; Inspect switch; Check cord for damage (replace if necessary) |
| Liiallinen tärinä | Damaged or unbalanced disc; Loose flanges | Replace disc; Ensure flanges are tightened correctly |
| Huono leikkaus-/hiontateho | Worn or incorrect disc; Insufficient power | Replace disc; Ensure proper voltage tarjonta |
| Ylikuumeneminen | Tukkeutunut ilmanvaihto; Liiallinen kuormitus | Clean ventilation openings; Reduce working pressure; Allow tool to cool |
Jos ongelma jatkuu näiden ratkaisujen kokeilemisen jälkeen, ota yhteyttä Totalin asiakastukeen.
9. Takuu ja tuki
For warranty information, service, or technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Total tools websivusto. Säilytä ostokuitti ostotodistuksena.