Johdanto
Welcome to the user manual for your Docooler 1080P Mini Body Camera. This portable, clip-on video recorder is designed for ease of use, offering high-definition video and audio recording, night vision, and motion detection capabilities. It is an ideal companion for various activities such as hiking, riding, running, and general travel, providing a reliable way to capture moments or enhance personal security.
Turvallisuustiedot
VAROITUS: Tukehtumisvaaran välttämiseksi pidä tämä muovipussi poissa vauvojen ja lasten ulottuvilta.
- Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
- Älä altista laitetta äärimmäisille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle.
- Älä pura tai yritä korjata laitetta itse.
- Käytä vain mukana toimitettua latauskaapelia.
- Ensure the camera is used in accordance with all local laws and regulations.
Pakkauksen sisältö
Valitse seuraavat kohdat rastittamalla ruutu:
- Docooler 1080P Mini Body Camera (Host)
- USB-datakaapeli
- Käyttöopas
- Pakkauslaatikko

This image displays the complete package contents: the main camera unit, a USB data cable for charging and data transfer, the user manual, and the product's retail packaging.
Tuote loppuview
Familiarize yourself with the components of your Docooler Mini Body Camera.

This diagram illustrates the various parts of the camera, including the camera lens, back clip, boot key, power indicator, buttons for mobile detection/recording and photography, charging indicator, TF card slot, and USB interface.
Tärkeimmät komponentit:
- Kameran linssi: Tallentaa videota ja still-kuvia.
- Takaklipsi: Allows for easy attachment to clothing or bags.
- Boot Key: Virta päälle/pois-painike.
- Virran merkkivalo: Light indicating power status.
- Mobile Detection / Recording Button: Initiates motion detection or continuous recording.
- Valokuvapainike: Takes still pictures.
- Latausilmaisin: Lataustilan osoittava valo.
- TF-korttipaikka: For inserting a MicroSDHC or MicroSDXC memory card (up to 32GB, not included).
- USB-liitäntä: Lataamiseen ja tiedonsiirtoon.

The compact design of the camera, featuring a convenient clip for attachment.
Asennus
1. Akun lataaminen
Lataa kamera täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa.
- Connect the provided USB data cable to the camera's USB interface.
- Kytke USB-kaapelin toinen pää USB-virtalähteeseen (ei sisälly toimitukseen) tai tietokoneen USB-porttiin.
- Latauksen merkkivalo palaa latauksen aikana ja sammuu, kun akku on täyteen ladattu.
The built-in 1000mAh battery supports long working times. The camera will automatically save files and shut down when low power is detected.
2. Muistikortin asettaminen
A TF (MicroSD) memory card is required for recording video and taking photos. The card is not included.
- Etsi TF-korttipaikka kameran sivusta.
- Gently insert a MicroSDHC or MicroSDXC card (up to 32GB) into the slot until it clicks into place. Ensure the card is inserted in the correct orientation.
- Poistaaksesi kortin, paina sitä varovasti sisäänpäin, kunnes se napsahtaa, ja vapauta sitten, jolloin se ponnahtaa ulos.

This image demonstrates how to insert the MicroSD card into the camera's dedicated slot for direct recording.
Käyttöohjeet
Virran kytkeminen päälle/pois
- Virran kytkeminen: Press and hold the "Boot Key" until the power on indicator light illuminates.
- Virran sammuttaminen: Press and hold the "Boot Key" again until the power on indicator light turns off.
Videon tallennus
The camera supports 1080P video recording.
- Ensure the camera is powered on and a memory card is inserted.
- Press the "Mobile Detection / Recording" button once to start video recording. The indicator light will change to indicate recording is in progress.
- Press the "Mobile Detection / Recording" button again to stop recording. The video file will be saved to the memory card.
Valokuvien ottaminen
- Ensure the camera is powered on and a memory card is inserted.
- Press the "Photograph" button once to take a still photo. The indicator light may flash briefly.
- The photo will be saved to the memory card.
Liiketunnistus
The camera can automatically record video when motion is detected.
- Kytke kameraan virta.
- Press and hold the "Mobile Detection / Recording" button for a few seconds until the indicator light changes to indicate motion detection mode is active.
- The camera will automatically start recording when it detects movement and stop when motion ceases.
- To exit motion detection mode, press the "Mobile Detection / Recording" button again.

This image depicts the camera's motion detection capability, where it automatically records when an object moves within its field of view.
Night Vision
The camera features night vision for clear recording in low-light conditions.
Night vision is typically activated automatically in low light. Refer to the specific indicator light behavior for confirmation.

This image compares a scene viewed in daylight with the same scene viewed using the camera's high-definition 1080p night vision, demonstrating its ability to capture clear footage pimeässä.
Yhdistäminen tietokoneeseen
Vastaanottaja view tallennettu files, connect the camera to a computer using the USB cable.
- Sammuta kamera.
- Liitä kamera tietokoneeseen mukana toimitetulla USB-kaapelilla.
- Kamera näkyy siirrettävänä levyasemana.
- Open the drive to access and transfer your video and photo files.
Huolto
- Puhdistus: Puhdista kameran runko pehmeällä, kuivalla liinalla. Käytä objektiivin puhdistukseen erityistä linssinpuhdistusliinaa. Älä käytä nestemäisiä puhdistusaineita.
- Varastointi: Säilytä kameraa viileässä, kuivassa paikassa, poissa suorasta auringonvalosta ja äärimmäisistä lämpötiloista.
- Akun hoito: Akun käyttöiän pidentämiseksi vältä akun usein tapahtuvaa täydellistä tyhjentymistä. Lataa kamera säännöllisesti, vaikka sitä ei käytettäisi pitkään aikaan.
Vianetsintä
| Ongelma | Ratkaisu |
|---|---|
| Kamera ei käynnisty. | Varmista, että akku on ladattu. Liitä laite virtalähteeseen ja anna sen latautua vähintään 30 minuuttia ennen kuin yrität käynnistää laitteen uudelleen. |
| Videon tallennus/valokuvien ottaminen ei onnistu. | Check if a memory card is inserted correctly. Ensure the memory card has sufficient free space. The card may need to be formatted (refer to your computer's instructions for formatting MicroSD cards). |
| Videon laatu on huono. | Ensure the camera lens is clean. Record in well-lit environments for best results. |
| Kamera jumiutuu tai lakkaa reagoimasta. | Press and hold the "Boot Key" for an extended period (e.g., 10-15 seconds) to force a shutdown, then restart the camera. |
| Files not saving. | This can happen if the battery runs out during recording. The camera is designed to automatically save files when low power is detected, but ensure the battery is adequately charged before starting long recordings. |
For further assistance, please contact Docooler customer support.
Tekniset tiedot
| Ominaisuus | Yksityiskohta |
|---|---|
| Merkki | Docooler |
| Malli | Mini caméra corporelle |
| Videon sieppaustarkkuus | 1080p |
| Videon kaappausmuoto | AVI |
| Tuettu äänimuoto | AAC |
| Valokuvatunnistintekniikka | CMOS |
| Flash-muistin tyyppi | MicroSDHC or MicroSDXC (up to 32GB, not included) |
| Sisäänrakennettu akku | 1000 mAh |
| Erikoisominaisuudet | Yönäkö, Liiketunnistus |
| Yhteystekniikka | USB |
| Väri | Musta |
| Tuotteen paino | 2.82 unssia (noin 80 grammaa) |
| Tuotteen mitat | 3.74 x 1.1 x 3.74 tuumaa (noin 95 x 28 x 95 mm) |

This image provides a visual representation of the camera's compact dimensions (95mm length, 28mm width) and its light weight (42g).
Takuu ja tuki
For warranty information and customer support, please refer to the official Docooler websivustolta tai ota yhteyttä jälleenmyyjään. Säilytä ostokuitti ostotodistuksena.
Verkkoresurssit:
- Visit the official Docooler Store for product updates and additional resources: Docooler Store on Amazon
Ota yhteyttä tukeen:
If you encounter issues not covered in this manual, please reach out to Docooler customer service for assistance.
Sovellusskenaariot
The Docooler Mini Body Camera is versatile and suitable for various uses:
- Ulkoilu: Ideal for hiking, riding, and running due to its portable and clip-on design.
- Henkilökohtainen turvallisuus: Can be used for personal safety and recording incidents.
- Matkustaa: Document your journeys with ease.
- Kodin valvonta: Utilize motion detection for basic home surveillance.

This image illustrates the camera's suitability for outdoor activities, such as running, highlighting its portability.

This image showcases various application scenarios for the camera, including use by law enforcement and for cycling, emphasizing its versatility.