1. Johdanto
Kiitos ostoksestasiasing the SODLK T300 120W Portable Bluetooth Speaker. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your speaker. Please read it thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of your device. Keep this manual for future reference.
2. Turvallisuustiedot
- Älä altista kaiutinta äärimmäisille lämpötiloille, suoralle auringonvalolle tai korkealle kosteudelle.
- Vältä pudottamasta kaiutinta tai altistamasta sitä voimakkaille iskuille.
- Älä pura, korjaa tai muokkaa kaiutinta itse. Ota yhteyttä pätevään huoltohenkilöstöön korjausten suorittamiseksi.
- Pidä kaiutin poissa vedestä ja muista nesteistä. Tämä tuote ei ole vedenpitävä.
- Käytä lataamiseen vain mukana toimitettua USB-kaapelia.
- Älä käytä kaiutinta liian suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja kuulovaurioiden välttämiseksi.
3. Pakkauksen sisältö
Tarkista pakkauksesta seuraavat tuotteet:
- SODLK T300 Bluetooth-kaiutin
- USB-latauskaapeli
- Käyttöopas
4. Tuote ohiview
The SODLK T300 is a powerful portable Bluetooth speaker designed for robust audio performance. It features a durable exterior, integrated handle, and dynamic LED lighting on the sides. The speaker incorporates advanced audio technology for a rich sound experience.

Kuva: Edessä view of the SODLK T300 Portable Bluetooth Speaker, showcasing its black finish, front grille, and side LED lights.
Internally, the T300 is equipped with a sophisticated driver system to deliver its 120W output. This includes multiple dynamic driver units and vibrating diaphragms for enhanced bass and clear audio reproduction.

Kuva: Räjähtänyt view illustrating the internal components of the SODLK T300 speaker, highlighting the 4 dynamic driver units and DSP sound processing.
5. Asennus
5.1 Kaiuttimen lataaminen
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided USB charging cable to the speaker's charging port and a compatible USB power adapter (not included). The LED indicator will show charging status and turn off or change color when fully charged.
5.2 Virran kytkeminen päälle/pois
- Virran kytkeminen: Press and hold the Power button for a few seconds until the LED lights illuminate and you hear an audible prompt.
- Virran sammuttaminen: Press and hold the Power button again for a few seconds until the LED lights turn off and you hear an audible prompt.
6. Käyttöohjeet
6.1 Bluetooth -pariliitos
The SODLK T300 features Bluetooth 5.1 for a stable and efficient wireless connection.

Image: Graphic illustrating the benefits of Bluetooth 5.1 connectivity for the SODLK T300, including faster and stronger connection, lower power consumption, better sound, more stable transfer, and higher noise reduction.
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth pairing mode (the LED indicator will typically flash blue).
- Ota Bluetooth käyttöön laitteellasi (älypuhelin, tabletti, tietokone) ja hae käytettävissä olevia laitteita.
- Select "SODLK T300" from the list of devices.
- Once paired, the speaker will indicate a successful connection, and the LED light will change.
6.2 TWS-yhteys (aito langaton stereo)
To connect two SODLK T300 speakers for a stereo sound experience:
- Varmista, että molemmat kaiuttimet ovat päällä eivätkä ole yhteydessä mihinkään Bluetooth-laitteeseen.
- On one speaker, press the TWS button. It will enter TWS pairing mode.
- Kaksi kaiutinta yhdistyvät automaattisesti toisiinsa. Yhdistyksen jälkeen toinen kaiutin toimii pääkaiuttimena (vasen kanava) ja toinen apukaiuttimena (oikea kanava).
- Yhdistä laitteesi pääkaiuttimeen Bluetoothin kautta osiossa 6.1 kuvatulla tavalla.
6.3 Playing Music from Various Sources
The SODLK T300 supports multiple playback modes:

Image: Visual representation of the 5 playing modes supported by the SODLK T300: Bluetooth (BT), TF Cards, U Disk (USB), AUX, and TWS. It also indicates support for MP3/APE/FLAC/WMA/WAV formats.
- Bluetooth: Connect your device wirelessly as described in section 6.1.
- TF-kortti: Aseta äänikortti TF (MicroSD) -korttiin files TF-korttipaikkaan. Kaiutin siirtyy automaattisesti TF-korttitilaan ja aloittaa toiston.
- USB-levy: Aseta USB-muistitikku, jossa on ääni files USB-porttiin. Kaiutin siirtyy automaattisesti USB-tilaan ja aloittaa toiston.
- AUX-tulo: Liitä ulkoinen äänilaite AUX-porttiin 3.5 mm:n AUX-kaapelilla (ei sisälly toimitukseen). Kaiutin siirtyy AUX-tilaan.
Use the speaker's control buttons to play/pause, skip tracks, and adjust volume.
6.4 EQ Playing Modes
The speaker offers three equalizer (EQ) modes to optimize your listening experience for different music genres.

Image: Graphic displaying the three EQ playing modes of the SODLK T300: HIFI 6D Surround, Vocal, and Deep Bass, with illustrative icons for each.
Press the EQ button to cycle through the following modes:
- HIFI 6D Surround: Tarjoaa mukaansatempaavan, laajan äänimaailmantage.
- Laulu: Enhances clarity for vocals, ideal for podcasts or acoustic music.
- syvä basso: Boosts low frequencies for a more impactful bass response.
6.5 LED-valojen ohjaus
The SODLK T300 features dynamic LED lights. Press the Light button to cycle through different lighting modes or to turn the lights off.
6.6 NFC Connection (Near Field Communication)
For compatible devices, NFC allows for quick and easy Bluetooth pairing.

Image: A smartphone being tapped against the SODLK T300 speaker, illustrating the NFC connection process for instant music pairing.
- Ensure NFC is enabled on your smartphone or device.
- Tap your NFC-enabled device gently against the NFC area on the speaker.
- Your device will prompt you to connect via Bluetooth. Confirm the connection.
7. Huolto
7.1 Puhdistus
Wipe the speaker with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, alcohol, or other chemical solvents, as these may damage the surface.
7.2 Varastointi
Kun kaiutinta ei käytetä pitkään aikaan, säilytä sitä viileässä, kuivassa paikassa, poissa suorasta auringonvalosta ja äärimmäisistä lämpötiloista. Kaiuttimen lataamista suositellaan vähintään kolmen kuukauden välein akun kunnon ylläpitämiseksi.
8. Vianmääritys
| Ongelma | Mahdollinen syy | Ratkaisu |
|---|---|---|
| Kaiutin ei käynnisty. | Akku vähissä. | Lataa kaiutin täyteen. |
| Ei ääntä. | Volume too low; incorrect input mode; device not paired. | Increase volume; switch to correct input mode (BT, AUX, TF, USB); re-pair Bluetooth device. |
| Bluetooth-pariliitos epäonnistuu. | Kaiutin ei ole pariliitostilassa; laitteen Bluetooth pois päältä; liian kaukana kaiuttimesta. | Ensure speaker is in pairing mode; enable Bluetooth on device; move device closer to speaker. |
| TWS-yhteys katkeaa. | Kaiuttimet on jo kytketty toiseen laitteeseen; liian kaukana toisistaan. | Disconnect speakers from other devices; ensure speakers are close to each other. |
9. Tekniset tiedot
Detailed technical specifications for the SODLK T300 speaker:
| Ominaisuus | Erittely |
|---|---|
| Mallin nimi | T300 |
| Kaiuttimen tyyppi | kannettava kaiutin |
| Erikoisominaisuus | Subwoofer, LED Light, TWS Connection |
| Yhteystekniikka | Bluetooth 5.1, Auxiliary, TF Card, USB |
| Langaton viestintä | Bluetooth |
| Kaiuttimen suurin lähtöteho | 120 wattia |
| Äänilähtötila | Stereot |
| Surround-äänikanavan asetukset | 6D |
| Virtalähde | Paristokäyttöinen |
| Valvontamenetelmä | Kosketa Painikkeet |
| Tuotteen mitat | 11.2S x 29.2L x 10.1K senttimetriä |
| On vedenpitävä | Ei |
| Mukana olevat komponentit | USB Cable, Speaker, User Manual |

Image: Diagram showing the dimensions of the SODLK T300 speaker: 29.2cm (width), 11.2cm (depth), and 10.1cm (height).
10. Takuu ja tuki
The SODLK T300 speaker comes with a 1 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Tämä takuu kattaa valmistusvirheet ja työn laadun normaalissa käytössä. Se ei kata väärinkäytöstä, onnettomuuksista, luvattomista muutoksista tai normaalista kulumisesta aiheutuneita vahinkoja.
For warranty claims, technical support, or any inquiries, please contact your retailer or the SODLK customer service department with your purchase details.