Cecotec 08388
Cecotec Conga Rockstar Deepclean Flex -johdottoman pölynimurin käyttöohje
Malli: 08388
1. Johdanto
Thank you for choosing the Cecotec Conga Rockstar Deepclean Flex Cordless Vacuum Cleaner. This 3-in-1 appliance is designed for efficient cleaning, functioning as a vertical, broom, and handheld vacuum. It features a powerful motor, long-lasting battery, and a flexible tube for enhanced maneuverability. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper operation and maintenance.

Image 1.1: The Cecotec Conga Rockstar Deepclean Flex in its vertical, broom, and handheld configurations, alongside its accessories.
2. Tärkeitä turvallisuusohjeita
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, always follow basic safety precautions when using an electrical appliance. Read all instructions before using this vacuum cleaner.
- Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Älä käytä sitä ulkona tai märillä pinnoilla.
- Älä anna lasten käyttää pölynimuria. Tarkka valvonta on välttämätöntä, kun imuria käytetään lasten lähellä.
- Älä imuroi syttyviä tai palavia nesteitä, kuten bensiiniä, äläkä käytä niitä alueilla, joissa niitä saattaa olla.
- Älä poimi mitään palavaa tai savuttavaa, kuten savukkeita, tulitikkuja tai kuumaa tuhkaa.
- Älä käytä ilman pölykuppia ja/tai suodattimia paikallaan.
- Sammuta laite ennen moottoroidun harjan kytkemistä tai irrottamista.
- Käytä ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisälaitteita.
- Älä käsittele laturia tai laitetta märin käsin.
- Pidä hiukset, löysät vaatteet, sormet ja kaikki kehon osat poissa aukoista ja liikkuvista osista.
- Ole erityisen varovainen siivotessasi portaita.
3. Tuotteen osat
The Cecotec Conga Rockstar Deepclean Flex comes with the following components:
- Main vacuum unit with digital display
- Extension tube with ErgoFlex system
- Motorized brush with Jalisco brush and LED lights
- Kulman lisävaruste
- 2-in-1 accessory (upholstery and furniture brush)
- Seinäkiinnitysteline
- Virtasovitin/laturi

Image 3.1: Included accessories: Jalisco brush, corner tool, 2-in-1 tool, and wall mount.
4. Asennus ja käyttöönotto
4.1 Kokoaminen
- Kiinnitä jatkoputki: Työnnä jatkoputki pääimuriyksikköön, kunnes se napsahtaa tukevasti paikalleen.
- Attach the Motorized Brush: Liitä moottoroitu harjaspää jatkoputken toiseen päähän ja varmista, että se lukittuu tiukasti.
- Vaihtoehtoiset liitteet: For handheld use, attach the corner accessory or 2-in-1 accessory directly to the main unit.
4.2 Akun lataaminen
Before first use, fully charge the vacuum cleaner's battery. The lithium-ion battery provides up to 40-45 minutes of autonomy and requires approximately 4-5 hours for a full charge.
- Liitä virtalähde pääyksikön latausporttiin.
- Kytke sovitin pistorasiaan.
- The digital display on the main unit will indicate the charging status.
- Kun akku on täysin latautunut, irrota sovitin.

Image 4.1: Digital display showing battery level and mode.
5. Käyttöohjeet
5.1 Virta päälle/pois ja tilan valinta
- Käynnistä tai sammuta pölynimuri painamalla pääyksikön virtapainiketta.
- The vacuum features two operating modes: Eco ja Turbo.
- Press the mode selection button to switch between Eco (extended battery life, standard cleaning) and Turbo (maximum suction power for tough dirt and carpets).
- The digital display will show the selected mode.

Image 5.1: Two cleaning programs: Eco and Turbo.
5.2 Using the ErgoFlex System
The ErgoFlex system allows the extension tube to bend, making it easier to clean under furniture and in hard-to-reach areas without excessive bending.
- Locate the ErgoFlex joint on the extension tube.
- Press the release button on the joint to bend the tube.
- Adjust the angle as needed to clean under low obstacles.
- Return the tube to its straight position until it locks for standard cleaning.

Image 5.2: Utilizing the ErgoFlex system to clean under furniture.
5.3 Liitteiden käyttö
- Motorized Jalisco Brush: Ideal for all floor types, including hard floors and carpets. The integrated LED lights illuminate dust and debris for thorough cleaning.
- Corner Accessory: Käytä kapeisiin rakoihin, kulmiin ja reunoihin.
- 2-in-1 Accessory: Use the brush for delicate surfaces like upholstery or furniture, and the nozzle for general dusting.

Image 5.3: Motorized brush with LED lights for enhanced visibility.
6. Huolto ja hoito
Säännöllinen huolto varmistaa optimaalisen suorituskyvyn ja pidentää imurin käyttöikää.
6.1 Pölysäiliön tyhjennys
- Varmista, että pölynimuri on sammutettu.
- Press the dust tank release button to detach it from the main unit.
- Avaa pölysäiliön kansi ja tyhjennä sisältö roskasäiliöön.
- Close the lid and reattach the dust tank to the main unit until it clicks.
6.2 Suodattimien puhdistus
The vacuum cleaner uses a Parallel Cyclone System and HEPA filtration. Clean the filters regularly to maintain suction power.
- Irrota pölysäiliö edellä kuvatulla tavalla.
- Carefully remove the pre-filter and HEPA filter from the dust tank.
- Kopauta suodattimia varovasti irtonaisen pölyn poistamiseksi. Perusteellisempaa puhdistusta varten huuhtele ne juoksevan veden alla.
- Anna suodattimien kuivua kokonaan vähintään 24 tuntia ennen niiden asettamista takaisin paikoilleen. Älä käytä kuivausrumpua tai suoraa lämpöä.
- Reassemble the filters and dust tank.

Image 6.1: Parallel Cyclone System for efficient dust separation.
6.3 Moottoroidun harjan puhdistaminen
- Sammuta imuri ja irrota moottoroitu harjaspää.
- Locate the brush roll release mechanism (usually a latch or screw).
- Irrota harjasrulla ja leikkaa varovasti pois takertuneet hiukset tai kuidut saksilla.
- Clean the brush housing and reinsert the brush roll, ensuring it is securely locked.
7. Vianmääritys
Jos pölynimurissasi on ongelmia, katso seuraavasta taulukosta yleisiä ongelmia ja ratkaisuja:
| Ongelma | Mahdollinen syy | Ratkaisu |
|---|---|---|
| Tyhjiö ei käynnisty | Akku on tyhjä Virtapainiketta ei painettu oikein | Lataa akku Ensure the power button is fully pressed |
| Pieni imuteho | Pölysäiliö on täynnä Suodattimet ovat tukossa Letku/putki on tukossa Harjarulla on jumissa | Tyhjennä pölysäiliö Puhdista tai vaihda suodattimet Tarkista ja poista mahdolliset tukokset Puhdista harjarulla |
| Moottoroitu harja ei pyöri | Harjarulla on jumissa Yhteysongelma | Clean the brush roll of tangled debris Varmista, että harjaspää on tukevasti kiinni |
| Lyhyt akunkesto | Akkua ei ole ladattu täyteen Operating in Turbo mode continuously Ikääntyvä akku | Varmista, että akku on ladattu täyteen Use Eco mode for longer runtime Ota yhteyttä asiakastukeen saadaksesi tietoa akun vaihtovaihtoehdoista |
8. Tuotteen tekniset tiedot
| Ominaisuus | Erittely |
|---|---|
| Mallinumero | 08388 |
| Tyyppi | 3-in-1 Cordless (Vertical, Broom, Handheld) |
| Tehoa | 215 wattia |
| Imuteho | 21 kPa |
| Akku | 2200 mAh, 25.2 Volts Lithium-Ion |
| Autonomia | Jopa 40-45 minuuttia |
| Latausaika | 4-5 tuntia |
| Pölysäiliön tilavuus | 500 millilitraa |
| Suodattimen tyyppi | HEPA-suodatin |
| Mitat (P x L x K) | 44 x 34.5 x 19 cm |
| Paino | 2.47 kiloa |
| Erikoisominaisuudet | ErgoFlex System, Parallel Cyclone System, Digital Display, LED lights on brush |
9. Takuu ja tuki
Cecotec products are manufactured to high-quality standards. For information regarding your product's warranty, please refer to the warranty card included in the packaging or visit the official Cecotec website. Spare parts availability is typically 10 years from the date of purchase.
For technical support, troubleshooting assistance, or to inquire about spare parts, please contact Cecotec customer service through their official channels. Contact details can usually be found on the product packaging or the Cecotec websivusto.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.