1. Johdanto
This manual provides essential information for the safe and effective use of your DALY BMS 13S 48V 60A Li-ion Battery Protection Module. Please read this manual thoroughly before installation and operation to ensure proper functionality and to prevent damage to the device or battery pack.
The DALY BMS (Battery Management System) is designed to protect 13-series (13S) Li-ion battery packs, operating at 48V with a 60A current rating. It integrates multiple protection functions to optimize battery performance and extend its lifespan.
2. Turvallisuustiedot
WARNING: Improper installation or use can lead to serious injury, fire, or damage to the battery and BMS. Always follow safety guidelines.
- Ensure all connections are correct and secure before applying power. Incorrect wiring can cause irreversible damage.
- Työskentele hyvin ilmastoidussa tilassa.
- Käytä asianmukaisia henkilönsuojaimia, mukaan lukien suojalasit ja eristetyt käsineet.
- Do not short-circuit the battery terminals or the BMS.
- Keep the BMS away from water, moisture, and extreme temperatures.
- Only use this BMS with compatible 13S Li-ion battery packs.
- Jos olet epävarma jostakin vaiheesta, ota yhteyttä pätevään ammattilaiseen.
3. Tuote ohiview ja Ominaisuudet
The DALY BMS provides comprehensive protection and management for your Li-ion battery pack. Its robust design ensures reliability and longevity.

Image: Basic Protection Functions. This diagram illustrates the various protection features integrated into the DALY BMS, ensuring the safety and longevity of your battery pack. These include over-charge, over-discharge, over-current, short-circuit, temperature, waterproof, anti-vibration, and electrostatic protection.

Image: Advanced Technology and Compact Design. This image highlights the advanced features such as moisture-proof, anti-vibration, and anti-oxidation properties, achieved through patented plastic injection technology. It also emphasizes the small size for easy installation and space-saving.
Tärkeimmät ominaisuudet:
- Kattava suojaus: Sisältää ylivirta-, ylilataus-, ylipurkaus-, oikosulku- ja lämpötilasuojauksen.
- Parannettu kestävyys: Siinä on kaksinkertainen suojaus ruiskutuspatenttitekniikan ja patentoidun kuoren ansiosta, mikä tekee siitä vedenpitävän, pölynkestävän, iskunkestävän ja antistaattisen.
- Suuri tarkkuus: Utilizes high-quality components for precise acquisition of battery data.
- Helppo asennus: Designed for straightforward connection and disconnection.
4. Tekniset tiedot
Below are the detailed specifications for the DALY BMS 13S 48V 60A Li-ion Battery Protection Module.

Image: Product Specifications. This image provides a quick reference for the key electrical and physical specifications of the BMS.
| Parametri | Arvo |
|---|---|
| Tuotetyyppi | Li-ion 13S 60A common port with balance |
| Purkausvirta | 60A |
| Ylikuormitusvirta | 180±30A |
| Latausvirta | 60A |
| Ylikuormitusvirta | 70±10A |
| Overcharge Voltage | 4.25V±0.05V |
| Ylipurkaustilavuustage | 2.7V±0.05V |
| Charge Voltage | 54.6V |
| Malli | J16H(3-16S) |
| Mitat (P x L x K) | 75 * 48 * 14 mm (2.95 * 1.88 * 0.55 tuumaa) |
| Lähtöjohto | 10AWG/130mm |
| Balance Cable | 24AWG/450mm |
| Paino | 104±40g |
Additional Product Parameters (for 60A current):
| Kuvaus | Tekniset tiedot (60A) | Yksikkö |
|---|---|---|
| Purkaus | ||
| Jatkuva purkausvirta | 60 | A |
| Ylipurkausvirran havaitseminen | 160±3 | A |
| Sisäinen vastus | ||
| Pääpiirin johtavuus Sisäinen vastus | <20 | mΩ |
| Lataa | ||
| Lataus voltage | Li-ion: S*4.2 | V |
| Latausvirta | 30 | A |
| Ylikuormitussuojaus | ||
| Ylilatausvirran havaitsemisviive | 60±10 | A |
| Ylilatauksen havaitsemisvolyymitage | 4.25±0.05 | V |
| Ylilataussuojan viive | 1 | S |
| Ylilatausvapautus voltage | 4.15±0.05 | V |
| Saldo | ||
| Tasapainon havaitsemistilatage | 4.13 | V |
| Balance release Voltage | 4.13 | V |
| Tasavirta | 30±5 | mA |
| Ylipurkaussuoja | ||
| Ylipurkauksen havaitseminen | 2.7±0.05 | V |
| Ylipurkauksen havaitsemisviive | 1 | S |
| Ylipurkauksen vapautus voltage | 3.0±0.05 | V |
| Ylivirtasuoja | ||
| Ylilatausvirran havaitsemisviive | 1 | S |
| Ylilatausvirran suojaus | Kuorman poisto | |
| Oikosulkusuojaus | ||
| Oikosulkusuojausehto | Ulkoisen kuorman oikosulku | |
| Oikosulun havaitsemisviive | 200-500 | uS |
| Oikosulkusuojan vapautus | Kuorman poisto | |
| Väliaikainen suojaus | ||
| Lämpötilan suojausasteet | Lataus: -20~55, Purkaus: -40~75 | °C |
| Oma kulutus | ||
| Toimintavirta | 100-200 | uA |
| Nukkumisvirta (ylipurkaus) | 0 | uA |
| Työlämpötila | ||
| Lämpötila-alue | -20-60 | °C |
| Tallennuslämpötila | ||
| Lämpötila-alue | -40-85 | °C |
5. Asennus ja asennus
Follow these steps carefully for proper installation of the DALY BMS. The wiring diagram below uses the H series 60A BMS as an example.

Image: Installation and Wiring Diagram. This diagram illustrates the correct connection points for the battery pack, sampling cable, and output wires to the load and charger.
- Solder the Sampling-kaapelit: Connect the first black cable in the sampling cable set to the negative terminal of the battery pack (B-). Connect the second cable (red) to the positive terminal of the first string of batteries, and the third cable (red) to the positive terminal of the second string of batteries. Continue this process until all cables are connected to their respective positive terminals of each battery string.
- Tarkista kaapelit: After connecting all sampliitoskaapeleiden, mittaa äänenvoimakkuustage between any two adjacent cables. Ensure there are no incorrect connections or missing connections.
- Connect Output Wires and Activate: Connect the B- wire of the BMS to the overall negative electrode of the battery pack. Then, plug the sampling cable into the BMS. After activating the BMS, verify that the voltage (akkutilavuustage) between B+ and B- and the voltage between P+ and P- are consistent.
6. Käyttöohjeet
Once installed and verified, the DALY BMS operates automatically to manage and protect your battery pack. It continuously monitors voltage, virta ja lämpötila turvallisen käytön varmistamiseksi.
- Lataus: Connect your compatible charger to the battery pack. The BMS will manage the charging process, preventing overcharge and balancing cell voltages.
- Purkaminen: Connect your load to the battery pack. The BMS will monitor discharge current and voltage, preventing overdischarge and overcurrent conditions.
- Suojauksen aktivointi: If any protection threshold (e.g., overvoltage, aliarvioitage, overcurrent, high/low temperature) is exceeded, the BMS will temporarily disconnect the battery from the load or charger to prevent damage. It will automatically resume operation once conditions return to safe levels.
7. Huolto
The DALY BMS is designed for minimal maintenance. However, periodic checks can help ensure its continued optimal performance.
- Silmämääräinen tarkastus: Periodically inspect the BMS and all connections for any signs of physical damage, corrosion, or loose wiring.
- Puhtaus: Keep the BMS clean and free from dust and debris. Use a dry, soft cloth for cleaning. Do not use liquids or solvents.
- Ympäristöolosuhteet: Ensure the BMS operates within its specified temperature and humidity ranges to prevent premature failure.
- Laiteohjelmistopäivitykset: Standard BMS models typically do not have communication functions for firmware updates. If you have a smart BMS model, refer to its specific instructions for any potential updates.
8. Vianmääritys
Jos kohtaat ongelmia DALY BMS -järjestelmän kanssa, noudata seuraavia yleisiä vianmääritysohjeita:
| Ongelma | Mahdollinen syy | Ratkaisu |
|---|---|---|
| Akku ei lataudu | Overcharge protection activated, charger fault, loose connections. | Check charger functionality. Verify all wiring connections. Allow battery voltage to drop slightly if overcharge protection is active. |
| Battery not discharging (no power output) | Overdischarge protection, overcurrent protection, short circuit, loose connections. | Tarkista akun tilavuustage (if too low, recharge). Reduce load if overcurrent is suspected. Inspect for short circuits. Verify all wiring connections. |
| BMS is hot | High current draw, poor ventilation, internal fault. | Ensure adequate ventilation. Reduce load if possible. If overheating persists, discontinue use and contact support. |
| Inconsistent cell voltages | Battery cell imbalance. | The BMS has a balancing function. Allow time for the BMS to balance cells during charging. If severe, manual balancing may be required by a professional. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact DALY customer service for further assistance.
9. Pakkausluettelo
Upon opening your DALY BMS package, you should find the following items:

Image: Package Contents. This image displays the items included in the DALY BMS product package.
- DALY BMS Unit (13S 48V 60A) x 1
- Käyttöohje x 1
- Sampling Cable Set x 1
- NTC Temperature Sensor x 1
10. Sovellukset
The DALY BMS is suitable for a wide range of Li-ion battery applications, including prismatic cell, cylindrical cell, and pouch cell battery packs.

Kuva: Monipuoliset sovellusskenaariot. This image illustrates common uses for the DALY BMS in various electric vehicles and portable power solutions.

Image: Wide Range of Applications. This image showcases the versatility of DALY BMS products across various energy storage and electric mobility sectors.
Common Applications Include:
- Sähköpyörät
- Electric Two-Wheelers
- Sähköiset pyörätuolit
- Sähköskootterit
- Hoverboardit
- Portable Power Supplies
- AGV-trukit
- Aurinkosähköenergian varastointijärjestelmät
- Asuntoautojen energian varastointi
- Kodin energian varastointijärjestelmät
11. Takuu ja tuki
DALY is committed to providing high-quality products and customer satisfaction.
Laadunvarmistus:
- The DALY BMS is ISO, FCC, RoHS, PSE, and CE approved, ensuring compliance with international quality and safety standards.
- EU-varaosien saatavuusaika: 10 vuotta.
Asiakastuki:
We offer 24-hour one-on-one customer service and lifetime technical support for our products. If you require assistance, have questions, or need to inquire about smart BMS, active balancers, parallel modules, or other accessories, please contact our online customer service.