1. Johdanto
Thank you for choosing the Orange Super Crush 100 Combo Amplifier. This 100-watt solid-state amplifier is designed to deliver a wide range of tones, from pristine cleans to high-gain distortion, utilizing high-quality analog circuitry. It features two independent channels, a Celestion G12H-150 12-inch speaker, and a balanced XLR output with CabSim speaker emulation. This manual will guide you through the proper setup, operation, and maintenance of your amplifier to ensure years of reliable performance.

Kuva 1: Etuosa view of the Orange Super Crush 100 Combo Ampelävämpi.
2. Tärkeitä turvallisuusohjeita
Please read and follow all safety instructions before operating this product. Retain this manual for future reference.
- Virtalähde: Yhdistä ampLiitä laitetta ainoastaan tässä käyttöoppaassa kuvattuun tai laitteeseen merkittyyn virtalähteeseen. Varmista, että jännitetage is correct for your region.
- Maadoitus: Tämä laite on maadoitettava. Älä kumoa polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvallisuustarkoitusta.
- Ilmanvaihto: Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampnostimet), jotka tuottavat lämpöä.
- Vesi ja kosteus: Do not use this apparatus near water. Do not expose to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
- Puhdistus: Puhdista vain kuivalla liinalla.
- johdot: Suojaa virtajohtoa kävelemiseltä tai puristumiselta, erityisesti pistokkeiden, pistorasian kohdalta ja kohdasta, jossa ne tulevat ulos laitteesta.
- Huolto: Anna kaikki huoltotoimenpiteet pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi. Huolto on tarpeen, jos laite on jollain tavalla vaurioitunut, kuten virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, nestettä on roiskunut tai esineitä on pudonnut laitteen sisään, laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, ei toimi normaalisti. , tai se on pudonnut.
- Kuulosuojaimet: Pitkäaikainen altistuminen korkeille äänenvoimakkuuksille voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita. Ole varovainen äänenvoimakkuutta säätäessäsi.
3. Mitä laatikossa on
Upon unpacking your Orange Super Crush 100 Combo Amplifier, please ensure all items are present:
- Orange Super Crush 100 Combo Ampelävämpi
- Virtakaapeli
- Käyttöopas (tämä asiakirja)
If any items are missing or damaged, please contact your retailer or Orange customer support immediately.
4. Asennus
4.1 Pakkauksesta purkaminen
Poista varovasti amplifier from its packaging. Retain all packaging materials for future transport or servicing needs.
4.2 Sijoitus
Aseta ampvakaalle ja tasaiselle alustalle. Varmista riittävä ilmanvaihto laitteen ympärillä ylikuumenemisen estämiseksi. Vältä laitteen sijoittamista amplifier in direct sunlight or near sources of excessive heat or moisture.
4.3 Virran kytkeminen
Ennen virtajohdon kytkemistä varmista, että amplifier's power switch is in the 'OFF' position. Connect the supplied power cable to the AC input on the rear panel of the amplifier and then to a grounded electrical outlet.
4.4 Instrumentin kytkeminen
Liitä kitarasi tai muu soittimesi siihen INPUT etupaneelin liitäntään korkealaatuisella instrumenttikaapelilla.

Kuva 2: Sivu view of the Orange Super Crush 100 Combo Amplifier, showing its robust construction.
5. Säätimet ja ominaisuudet
The Orange Super Crush 100 Combo Amplifier features a user-friendly control layout. Familiarize yourself with the following controls:

Kuva 3: Ylhäältä eteenpäin view -lta ampelektor, korostaen ohjauspaneelin.
5.1 Etupaneeli päälleview
- INPUT: 1/4-inch jack for connecting your instrument.
- PUHTAAN KANAVAN SÄÄTIMET:
- TILAVUUS: Adjusts the overall output level of the Clean Channel.
- BASS, KESKI, DISKANTTI: 3-band EQ for shaping the tone of the Clean Channel.
- Likaisten kanavien säätimet:
- SAADA: Säätelee overdriven/distortion määrää.
- BASS, KESKI, DISKANTTI: 3-band EQ for shaping the tone of the Dirty Channel.
- TILAVUUS: Adjusts the overall output level of the Dirty Channel.
- PÄÄOSIO:
- REVERB: Controls the amount of built-in digital reverb.
- PÄÄ-ÄÄNENVOIMAKKUUS: Controls the overall output volume of the entire ampelävämpi.
- KANAVAKYTKIN: Vaihtaa puhtaiden ja likaisten kanavien välillä.
- VIRTAKYTKIN: Kääntää ampnostin ON tai OFF.
5.2 Takapaneeli päälleview

Kuva 4: Takaosa view -lta amplifier, showing the various input/output connections.
- FX LOOP (SEND/RETURN): Ulkoisten efektipedaalien kytkemiseen.
- CABSIM OUT (XLR): Balanced XLR output with speaker cabinet emulation for direct connection to a mixing console or audio interface.
- KAIUTINLÄHTÖT: Connect external speaker cabinets. Ensure correct impedance matching.
- JALKAKYTKIN: Input for an optional footswitch to control channel switching and reverb.
- AC-TULO: Virtajohdon kytkemiseen.
6. Käyttöohjeet
6.1 Virran kytkeminen päälle/pois
- Ensure all connections (instrument, power) are secure.
- Käännä PÄÄ-ÄÄNENVOIMAKKUUS säädin minimiasetukseensa.
- Käännä VIRTAKYTKIN to the 'ON' position. The indicator light will illuminate.
- Lisää hitaasti PÄÄ-ÄÄNENVOIMAKKUUS haluamallesi kuuntelutasolle.
- To power off, reverse these steps: turn down PÄÄ-ÄÄNENVOIMAKKUUS, then flip the VIRTAKYTKIN to 'OFF'.
6.2 Kanavien valitseminen
Käytä KANAVAKYTKIN on the front panel to toggle between the Clean and Dirty channels. An optional footswitch (sold separately) can also be used for remote channel switching.
6.3 Adjusting Tone
Each channel features independent BASS, KESKELLÄ, ja Diskantti controls. Experiment with these to find your desired sound. The SAADA control on the Dirty Channel allows you to dial in the amount of overdrive, from subtle crunch to heavy distortion.
6.4 Using Reverb
The built-in digital reverb can be adjusted using the REVERB control in the Master section. Turn the knob clockwise to increase the reverb effect.
6.5 Effects Loop Usage
The buffered effects loop allows you to integrate external effects pedals into your signal chain after the preamp section. Connect the LÄHETÄ jack to the input of your effects pedal and the output of your effects pedal to the PALATA Jack.
7. Huolto
7.1 Puhdistus
Pyyhi amplifier's exterior with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or waxes, as these can damage the finish. Avoid spraying liquids directly onto the ampelävämpi.
7.2 Varastointi
Kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan, säilytä amplifier in a cool, dry place, away from extreme temperatures and humidity. If possible, cover the ampsuojaa sitä pölyltä.
7.3 Kaiuttimien hoito
The Celestion speaker is robust, but avoid physical impact to the speaker cone. Do not attempt to clean the speaker cone directly.
8. Vianmääritys
If you encounter issues with your Orange Super Crush 100, consult the table below for common problems and solutions.
| Ongelma | Mahdollinen syy | Ratkaisu |
|---|---|---|
| Ei ääntä | Power not connected, volume too low, instrument cable faulty, speaker cable disconnected. | Check power connection, increase Master Volume, test instrument cable, ensure speaker is connected. |
| Vääristynyt tai heikko ääni | Incorrect gain settings, faulty instrument/cable, external effects issue. | Adjust Gain and Volume controls, test with a different instrument/cable, bypass effects loop. |
| Surinaa tai surinaa | Ground loop, faulty power cable, interference from other electronics. | Try a different power outlet, ensure proper grounding, move amperillään muusta elektroniikasta. |
| Kaiku ei toimi | Kaiun säätö minimiin. | Lisää kaiun säätöä. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact Orange customer support or a qualified service technician.
9. Tekniset tiedot
- Lähtö wattage: 100 wattia
- Kaiutin: 1 x 12-inch Celestion G12H-150
- Kanavat: Two (Clean, Dirty)
- Preamp: All-analogue circuitry
- EQ: 3-band (Bass, Middle, Treble) per channel
- Tehosteet: Built-in Reverb, Fully-buffered Effects Loop
- Lähdöt: Balanced XLR output with CabSim speaker emulation
- Mitat (tuote): 18 x 25 x 24 tuumaa (arvioitu)
- Tuotteen paino: 49 paunaa (noin)
- Mallinumero: SUPER-CRUSH-100-C
- Merkki: Oranssi
10. Takuu ja tuki
10.1 Takuutiedot
Orange products are manufactured to high standards and are warranted against defects in materials and workmanship for a specified period from the date of purchase. Please refer to the warranty card included with your product or visit the official Orange Amplifiointi websivustolta tarkemmat takuuehdot omalle alueellesi.
10.2 Ota yhteyttä tukeen
For technical assistance, service inquiries, or to purchase accessories, please contact Orange customer support through their official websivustolta tai paikalliselta jakelijaltasi.
10.3 Verkkoresurssit
Vieraile osoitteessa Orange Store Amazonissa lisätietoja tuotteesta ja lisävarusteista.