Tärkeitä turvallisuustietoja
- Use only AA batteries (not included). Ensure correct polarity when inserting.
- Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja tai erityyppisiä paristoja.
- Remove batteries if the candles will not be used for an extended period to prevent leakage.
- While designed for outdoor use and waterproof, avoid prolonged soaking in water to prevent damage to internal components.
- Pidä poissa pienten lasten ja lemmikkien ulottuvilta.
- Do not attempt to disassemble or modify the candles or remote control.
Pakkauksen sisältö
- 2 x Amagic 10" x 4" Flameless Candles
- 1 x kaukosäädin
Asennus
1. Akun asennus
Each flameless candle requires 3 x AA batteries (not included). To install:
- Locate the battery compartment cover at the bottom of the candle.
- Kierrä kantta vastapäivään avataksesi sen ja irrottaaksesi sen.
- Insert 3 AA batteries, ensuring the correct positive (+) and negative (-) orientation as indicated inside the compartment.
- Aseta kansi takaisin paikalleen ja lukitse se tiukasti kiertämällä myötäpäivään.

Figure 1: Battery compartment with 3 AA battery slots.
2. sijoitus
These flameless candles are suitable for both indoor and outdoor use. For outdoor placement, consider using them within lanterns or in protected areas to maximize their lifespan. While waterproof, avoid submerging them in water.

Figure 2: Flameless candles placed inside lanterns for outdoor ambiance.
Käyttöohjeet
Kaukosäätimen toiminnot
The included remote control allows for convenient operation of your flameless candles. Ensure the remote has a working battery and is pointed towards the candles for optimal response.

Kuva 3: Kaukosäätimen asettelu ja toiminnot.
| Painike | Toiminto |
|---|---|
| ON | Turns the candles on. |
| POIS | Turns the candles off. |
| 2 tuntia / 4 tuntia / 6 tuntia / 8 tuntia | Activates the timer function for 2, 4, 6, or 8 hours. The candles will automatically turn off after the set duration and turn on again at the same time the next day. |
| Candle (Mode) | Sets the light mode to a flickering flame effect. |
| Light (Mode) | Sets the light mode to a steady glow. |
| Brightness Up / Down | Adjusts the brightness level of the light (4 adjustable gears). |
Video: Amagic Outdoor Candles with Timer
This video demonstrates the features and functionality of Amagic outdoor flameless candles, including their timer options and long-lasting performance.
Huolto
Puhdistus
To clean the candles, gently wipe them with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or immerse them in water.
Akun vaihto
When the light dims or the candles stop responding to the remote, it's time to replace the batteries. Follow the battery installation steps in the 'Setup' section.
Varastointi
If storing the candles for an extended period, remove all batteries to prevent potential leakage and damage. Store in a cool, dry place away from direct sunlight.
Vianetsintä
- Candles not turning on: Ensure batteries are correctly installed and not depleted. Check if the remote control battery needs replacement. Make sure there is a clear line of sight between the remote and the candles.
- Kaukosäädin ei vastaa: Verify the remote's battery is functional. Point the remote directly at the candles. Reduce the distance between the remote and the candles.
- Valo on himmeä tai epätasainen: Replace the batteries in the candles.
- Water inside the candle: Although designed to be waterproof, prolonged submersion or exposure to extreme weather conditions can compromise the seal. If water ingress occurs, remove batteries immediately and allow the candle to dry completely before attempting to use it again.
Tekniset tiedot
| Ominaisuus | Yksityiskohta |
|---|---|
| Tuotteen mitat | 4" S x 4" L x 10" K |
| Tuotteen paino | 1.4 paunaa (kpl) |
| Materiaali | Muovi, Hartsi |
| Valonlähteen tyyppi | LED |
| Vaalea väri | Meripihkankeltainen |
| Virtalähde | Battery Powered (3 x AA batteries per candle, not included) |
| Valvontamenetelmä | Kaukosäädin |
| Erikoisominaisuus | Cordless, Timer Function, Flickering/Steady Mode, Brightness Adjustment |
| Vedenkestävyystaso | Vedenpitävä |
| Sisä-/ulkokäyttö | Sisällä, ulkona |
| Voitage | 3 volttia |
| Kohteiden määrä | 2 |
Takuu ja tuki
For warranty information or product support, please refer to the packaging or contact Amagic customer service directly. Contact details can typically be found on the manufacturer's websivuston tai tuotteen dokumentaatio.