1. Johdanto
Thank you for choosing the Arebos Foldable Wagon with Roof. This manual provides essential information for the safe and efficient use, assembly, operation, and maintenance of your wagon. Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference.

Figure 1: Arebos Foldable Wagon highlighting its integrated sun roof, push and pull bar, spacious interior, foldable design, 360° swivel front wheels with brakes, and 100 kg load capacity.
2. Turvallisuusohjeet
- Always ensure the wagon is fully unfolded and locked into position before loading or use.
- Älä ylitä 100 kg:n enimmäiskuormitusta.
- Distribute the load evenly to prevent tipping.
- Engage the wheel brakes when parking the wagon, especially on inclines.
- Keep hands and fingers clear of moving parts and folding mechanisms during assembly and folding.
- This wagon is designed for transporting goods. Do not use it to transport people or animals.
- Avoid using the wagon on extremely rough or unstable terrain that could cause it to overturn.
- Regularly inspect all components for wear, damage, or loose fasteners. Do not use if damaged.
3. Pakkauksen sisältö
Varmista pakkauksesta purkamisen yhteydessä, että kaikki osat ovat mukana ja vahingoittumattomia:
- Arebos Foldable Wagon frame with fabric body
- Integrated sun roof
- Push/Pull handle(s)
- XXL rear storage bag
- Front storage nets (2)
- Wheels (pre-assembled)
4. Asennus ja kokoonpano
The Arebos Foldable Wagon is designed for quick setup. Most components are pre-assembled.
- Vaunun avaaminen: Place the folded wagon on a flat surface. Gently pull the sides apart until the frame fully extends. Press down on the center of the wagon's base until it locks into a flat position.
- Attaching the Roof: Insert the roof support poles into the designated slots on the wagon frame. Secure the roof fabric over the poles.
- Kahvan säätäminen: The push/pull handle is adjustable in height. Press the release buttons on the handle and extend or retract it to your desired height. Ensure it locks securely in place.

Figure 2: Adjusting the ergonomic and height-adjustable push and pull bar.
5. Käyttöohjeet
5.1 Vaunun lastaus
- Place items evenly within the wagon's main compartment.
- Utilize the XXL rear bag and front storage nets for smaller items or accessories.
- Varmista, että kokonaispaino ei ylitä 100 kg.

Figure 3: Practical accessory pockets for organized storage.
5.2 Moving the Wagon
- The wagon features 360° swivel front wheels for easy maneuverability.
- Use the adjustable handle to pull or push the wagon as needed.
- For stability, especially on uneven terrain, maintain a firm grip on the handle.
5.3 Engaging Brakes
- The front wheels are equipped with brakes. To engage, press down on the brake levers located near the wheels.
- Ensure brakes are engaged when the wagon is stationary to prevent unintended movement.
5.4 Taitto säilytystä varten
Vaunun taittaminen kompaktia säilytystä varten:
- Tyhjennä vaunu kokonaan.
- Remove the sun roof.
- Locate the pull strap or handle in the center of the wagon's base. Pull upwards firmly to collapse the frame.
- Secure the folded wagon with any integrated straps or clips to prevent it from unfolding.

Figure 4: The wagon in its compact, folded state.
6. Huolto ja hoito
- Puhdistus: The wagon's fabric parts are removable and washable. Detach the fabric from the frame and wash according to fabric care instructions (typically hand wash or gentle cycle with mild detergent). Allow to air dry completely before reattaching.
- Kehyksen hoito: Pyyhi seosteräsrunko mainoksellaamp kangas. Vältä hankaavia puhdistusaineita.
- Pyörän huolto: Tarkista säännöllisesti pyörien roskat ja varmista, että ne pyörivät vapaasti. Voitele akselit tarvittaessa.
- Varastointi: Store the folded wagon in a dry, cool place away from direct sunlight to prolong its lifespan.

Figure 5: Removable fabric parts allow for easy cleaning.
7. Vianmääritys
| Ongelma | Mahdollinen syy | Ratkaisu |
|---|---|---|
| Wagon does not unfold or fold smoothly. | Mekanismi on jäykkä tai tukossa. | Ensure no items are obstructing the folding mechanism. Apply a small amount of silicone lubricant to moving joints if necessary. |
| Wheels are difficult to turn or squeak. | Debris in axles or lack of lubrication. | Clean any debris from around the wheel axles. Apply a light lubricant to the wheel bearings. |
| Wagon tips easily. | Overloaded or unevenly distributed load. | Reduce load weight and distribute items evenly across the wagon's base. Avoid sharp turns with heavy loads. |
| Jarrut eivät pidä. | Jarrumekanismi on kulunut tai väärin kohdistettu. | Inspect brake levers and pads for wear. If worn or damaged, contact customer support for replacement parts. |
8. Tekniset tiedot
| Ominaisuus | Yksityiskohta |
|---|---|
| Mallinumero | AR-HE-BWDLR |
| Tuotteen mitat (P x L x K) | 121 x 61 x 104 cm (Open) |
| Mitat taitettuna (P x L x K) | N. 76 x 61 x 22 cm |
| Tuotteen paino | 14.5 kiloa |
| Suurin kuormituskapasiteetti | 100 kiloa |
| Rungon materiaali | Seosteräs |
| Kangas Materiaali | 600D Oxford Nylon |
| Pyörän tyyppi | Hard Rubber, 360° Swivel Front Wheels with Brakes |
| Suositeltu käyttö | Ulkona |

Figure 6: Detailed dimensions of the Arebos Foldable Wagon in open and folded states.
9. Takuu ja tuki
For warranty information, technical support, or to order replacement parts, please contact Arebos customer service directly. Refer to your purchase documentation for specific contact details or visit the official Arebos websivusto.