1. Johdanto
Thank you for choosing the Cecotec Conga Windroid 870 Connected Window Cleaning Robot. This intelligent device is designed to simplify window cleaning, offering efficient and safe operation on various smooth surfaces. Equipped with iTech Win 4.0 smart navigation, powerful suction, and multiple cleaning programs, it ensures thorough cleaning with minimal effort. This manual provides essential information for safe operation, setup, maintenance, and troubleshooting to help you get the most out of your robot.

Kuva 1.1: The Cecotec Conga Windroid 870 Connected robot, shown with its remote control and a smartphone displaying the companion app interface. This image illustrates the primary components and control methods for the device.
2. Turvallisuusohjeet
Before operating the Conga Windroid 870 Connected, please read and understand all safety instructions. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury.
- Always connect the safety rope and secure it to a stable indoor object before placing the robot on the window.
- Ensure the power cable is securely connected and the robot is powered on before placing it on the glass surface.
- Älä käytä robottia säröillä, vaurioituneilla tai epätasaisilla lasipinnoilla.
- Pidä kädet, hiukset ja löysät vaatteet poissa robotin liikkuvista osista.
- Älä käytä robottia sateessa tai erittäin kosteissa olosuhteissa.
- The robot features a Vuoden 3 turvajärjestelmä including an uninterrupted power supply (UPS) for temporary power in case of disconnection, an anti-fall control algorithm, and a super-resistant safety rope. However, always ensure the safety rope is properly secured.
- Supervise the robot during operation, especially when cleaning external windows or high surfaces.
- Pidä robotti ja sen lisävarusteet poissa lasten ja lemmikkien ulottuvilta.
- Käytä ainoastaan Cecotecin toimittamia tai hyväksymiä alkuperäisiä lisävarusteita ja varaosia.

Kuva 2.1: The robot securely attached to a window, demonstrating the proper connection of the power cable and the safety rope for secure operation.
3. Tuotteen osat
The Cecotec Conga Windroid 870 Connected comes with the following components:
- Conga Windroid 870 Connected Robot: Pääpuhdistusyksikkö.
- Virtalähde: For connecting the robot to a power outlet.
- Kaukosäädin: For manual control and selecting cleaning modes.
- Turvaköysi: An essential safety feature to prevent falls.
- Sähköjohto: Connects the adapter to the robot.
- Microfiber Cleaning Cloths (12 units): Reusable cloths for effective cleaning.
- Käyttöopas: Tämä asiakirja.

Kuva 3.1: Yksityiskohtainen view of the robot's top surface, highlighting the LED indicators that provide status updates during operation.
4. Asennus
Follow these steps to prepare your robot for its first use:
- Lataa robotti: Before first use, fully charge the robot's internal battery. Connect the power adapter to the robot and a power outlet. The charging indicator lights will show the charging status.
- Kiinnitä puhdistusliinat: Securely attach two clean microfiber cloths to the designated areas on the bottom of the robot. Ensure they are flat and cover the cleaning pads completely.
- Yhdistä turvaköysi: Attach one end of the safety rope to the robot and the other end to a sturdy, immovable object indoors (e.g., a heavy piece of furniture, a radiator). This is crucial for safety, especially when cleaning external windows.
- Liitä virtajohto: Connect the power cable to the robot and then to the power adapter. Ensure a secure connection.
- Lataa sovellus (valinnainen): For enhanced control and features, download the "Cecotec Conga" app from your smartphone's app store. Follow the in-app instructions to pair your robot via Bluetooth.
5. Käyttöohjeet
Once set up, you can begin cleaning your windows.
5.1 Placing the Robot
- Ensure the window surface is free of large debris that could scratch the glass or damage the robot.
- Turn on the robot's power switch. Wait for the suction fan to activate.
- Carefully place the robot onto the glass surface. The powerful suction will hold it in place. Ensure it is firmly attached before releasing kättäsi.
5.2 Puhdistuksen aloittaminen
You can start the cleaning process using the remote control or the smartphone app.
- Kaukosäädin: Press the desired cleaning mode button (e.g., Z-path, N-path) or the auto-clean button.
- Älypuhelinsovellus: Open the app, ensure the robot is connected, and select a cleaning mode or initiate cleaning from the interface.

Kuva 5.1: Demonstrates the use of the remote control to operate the window cleaning robot on a large glass surface.
5.3 Puhdistustilaa
The robot features 4 automatic cleaning programs to adapt to different window sizes and shapes. These modes utilize the iTech Win 4.0 intelligent navigation to calculate the ideal route.
- Z-Path: Ideal for tall and narrow windows.
- N-Path: Suitable for wide and short windows.
- Combined Path: A combination of Z and N paths for comprehensive cleaning.
- Paikan puhdistus: For specific areas requiring extra attention.

Kuva 5.2: Visual representation of the robot's intelligent cleaning paths, including Z-path, N-path, and manual control options, demonstrating its navigation capabilities.
5.4 AutoStop System
The robot is equipped with an AutoStop System. It will automatically stop and indicate the completion of the cleaning cycle once the entire surface has been covered.
6. Huolto
Säännöllinen huolto varmistaa robotin optimaalisen suorituskyvyn ja pidentää sen käyttöikää.
- Mikrokuituliinat puhdistusta varten: After each use, remove the microfiber cloths and wash them. They are reusable and can be hand-washed or machine-washed according to their care instructions. Ensure they are completely dry before reattaching.
- Robotin puhdistaminen: Wipe the robot's body with a soft, dry cloth. Periodically clean the sensors and wheels to ensure proper navigation and adhesion. Do not use abrasive cleaners or immerse the robot in water.
- Varastointi: When not in use, store the robot and its accessories in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
7. Vianmääritys
Jos robotissasi ilmenee ongelmia, katso seuraavat yleiset ongelmat ja ratkaisut:
| Ongelma | Mahdollinen syy | Ratkaisu |
|---|---|---|
| Robot not adhering to glass. | Power not connected; suction fan not active; surface too dirty/uneven. | Ensure power cable is securely connected and robot is switched on. Clean the glass surface of large debris. |
| Leaves streaks on windows. | Dirty microfiber cloths; insufficient cleaning solution; extremely dirty window. | Replace or wash cloths. Apply appropriate window cleaning solution to the cloths or directly to the window. Pre-clean very dirty windows manually. |
| App not connecting to robot. | Bluetooth not enabled; robot not in pairing mode; app issue. | Ensure Bluetooth is on. Turn robot off and on again. Restart the app. Refer to app instructions for pairing. |
| Robot stops mid-cycle. | Power interruption; obstacle detected; battery low (if operating on UPS). | Check power connection. Remove any obstacles. Ensure robot is fully charged before use. |
8. Tekniset tiedot
| Ominaisuus | Yksityiskohta |
|---|---|
| Mallin nimi | Conga Windroid 870 Connected |
| Mallinumero | 5455 |
| Merkki | Cecotec |
| Mitat (P x L x K) | 29.5 x 14.5 x 12 cm |
| Paino | 950 grammaa |
| Tehoa | 80 wattia |
| Voitage | 240 volttia |
| Akun tyyppi | 1 litiumioniakku (sisältyy toimitukseen) |
| Akun kesto | Up to 90 minutes (operation on UPS) / 3 hours (total battery life) |
| Latausaika | Noin 1 tunti |
| Erikoisominaisuudet | 3 Security System, 4 automatic cleaning programs, Intelligent Navigation (iTech Win 4.0), App Control, Remote Control, AutoStop System. |
| Pinta-suositus | Glass, tiles, smooth surfaces (interior and exterior windows) |
9. Takuu ja tuki
Cecotec products are manufactured to the highest quality standards. For information regarding warranty coverage, technical support, or spare parts availability, please refer to the official Cecotec websivustolla tai ota yhteyttä heidän asiakaspalveluunsa.
- Varaosien saatavuus: 10 vuotta (tuotetietojen mukaan).
- Lisäapua varten käy osoitteessa Cecotec official websivusto or consult your local retailer.